Preview

Монголоведение

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 5, № 1 (2011) О колофоне монгольской версии Üliger-ün dalai в переводе Ширээт-гуши-Цорджи (по материалам научного архива КИГИ РАН) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Деляш Николаевна Музраева
"... В статье рассматривается колофон монгольского перевода «Сутры о мудрости и глупости», выполненного ..."
 
Том 5, № 1 (2011) 20 лет журналу «Язык и перевод», лингвистике и общественным наукам / «Kele ba orčiγulγ-a» sedkül bolon kele sinjilel neyigem-ün sinjilekü uqaγan-u qorin jil Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Да. Мёнкя
"... «Язык и перевод», на страницах которого также публикуются статьи по теории перевода и общественным ..."
 
Том 3, № 1 (2004) Проблемы научного перевода эпоса «Джангар» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Эдвин Бадмаевич Овалов, Борис Босхомджиевич Оконов
"... Проблема научно-филологического перевода произведений фольклора, героического эпоса «Джангар» с ..."
 
Том 11, № 4 (2019) Фольклор в творчестве С. Б. Балыкова: сравнительно-сопоставительный анализ сказок «Гюнге-плотник и Гюнге-художник» в переводе С. Б. Балыкова и «Ананда-плотник и Ананда-художник» в переводе Б. Я. Владимирцова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Делгир Юрьевна Топалова
"... Цель статьи ― провести сравнительный анализ перевода сказки «Гюнге-плотник и Гюнге-художник ..."
 
Том 8, № 2 (2016) Калмыцкие реалии на фоне немецких эквивалентов (на материале записей сказок Г. Й. Рамстедта) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А.  Т. Баянова
"... собственная тематическая классификация и способы перевода на немецкий язык на материале сказок, записанных Г ..."
 
Том 11, № 4 (2019) Дидактическое содержание «Истории Усун Дебескерту-хана» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Баазр Александрович Бичеев
"... -хан, а заказчиком перевода — Кендулен Хурмуста-хан. Таким образом, это произведение было создано в ..."
 
Том 14, № 2 (2022) Жанр харал в калмыцкой поэзии ХХ в. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Римма Михайловна Ханинова
"... художественном переводе. Основными методами, использованными в статье, являются историко-литературный, историко ..."
 
Том 8, № 2 (2016) К проблематике исторического изучения оригинальных и переводных сочинений калмыцких буддийских священнослужителей Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Н. Музраева
 
Том 8, № 1 (2016) О содержании и структуре одной из историй «Моря притч» (к рассмотрению 7-й главы рукописи перевода Тугмюд-гавджи) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Н. Музраева
"... рукописи ойратского перевода этого сочинения, выполненного в 1960-е гг. известным калмыцким ..."
 
Том 10, № 2 (2018) Монгольская тема в творчестве Михаила Хонинова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р.  М. Ханинова
"... монгольской темы в лирике М. Хонинова. Взаимные переводы калмыцких и монгольских поэтов демонстрируют ..."
 
Том 10, № 3 (2018) Проблемы перевода фольклорных текстов (на материале бытовых сказок в «Своде калмыцкого фольклора») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И.  С.  Надбитова
"... Статья посвящена проблемам перевода фольклорных текстов с калмыцкого на русский язык в ..."
 
Том 15, № 2 (2023) Благопожелание чаю в современной калмыцкой лирике: фольклорный аспект Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Римма Михайловна Ханинова
 
Том 15, № 2 (2023) Несколько замечаний о монгольских переводах с тибетского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анна Дамдиновна Цендина
"... Введение. В становлении монгольской литературы большую роль сыграли переводы с тибетского языка ..."
 
Том 14, № 2 (2022) Народные знания калмыков о традиционных способах лечения: фактология фольклорно-этнографических экспедиций (2012–2017 гг.) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Евдокия Эрендженовна Хабунова
"... способах лечения болезней калмыками (с переводом на русский язык) для их дальнейшего изучения на ..."
 
Том 13, № 4 (2021) Сообщения о подарках в калмыцких деловых текстах XVIII в. (на материале писем хана Аюки и их русских переводов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Галина Михайловна Ярмаркина
"... подарках в деловых письмах хана Аюки и их синхронических русских переводах. Материалы и методы. Материалом ..."
 
Том 13, № 2 (2021) «Сказание о Гесере-богдо» в записи от Дорджиева Шарлда Дорджиевича, 1893 г. р.: общая характеристика, текст, комментарий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Евдокия Эрендженовна Хабунова
"... переводом, осуществленным автором настоящей статьи, биографическими сведениями о сказителе Ш. Д. Дорджиеве ..."
 
Том 13, № 1 (2021) Баллада в калмыцкой поэзии ХХ в. в аспекте синтеза жанров Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Римма Михайловна Ханинова
"... оригинале и художественном переводе. Основными методами, использованными в статье, являются историко ..."
 
Том 12, № 3 (2020) Антропонимы в письмах хана Аюки и их русских переводах: предварительный анализ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Галина Михайловна Ярмаркина
"... сравнении с синхроническим русским переводом. Сопоставление калмыцких и русских текстов, выполненных ..."
 
Том 12, № 1 (2020) Калмыцкая и тувинская поэзия в антологии «Современная литература народов России. Поэзия» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Римма Михайловна Ханинова, C. Урусхал
"... , рассмотреть литературные контакты и взаимосвязи, в том числе посредством перевода художественных текстов ..."
 
Том 11, № 3 (2019) Номинации лиц по социальному положению в калмыцких деловых письмах XVIII века и их эквиваленты в русских переводах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Галина Михайловна Ярмаркина
"... положению (статусу, сословию) — в калмыцких деловых письмах XVIII в. и их эквивалентов в русских переводах ..."
 
Том 11, № 3 (2019) Об ойратской рукописи «Зерцало менге» из Национального музея имени Алдан Маадыр Республики Тыва Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Бембя Л Митруев
"... даны описание и краткая характеристика рукописи, транслитерация и перевод с ойратского на русский язык. ..."
 
Том 11, № 2 (2019) Флористические образы в современной калмыцкой лирике: английский перевод в аспекте имагологии Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Екатерина Алексеевна Шкурская
"... памяти, реинкарнации на примере английских переводов. Материалом исследования является произведение ..."
 
Том 11, № 4 (2019) О фрагменте монгольского перевода «Заново переведенных „Записей нефритовой шкатулки“ для разных дел» из Национального музея имени Алдан Маадыр Республики Тыва Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Бембя Леонидович Митруев
"... перевод, как явствует из названия «Краткое изложение первой главы заново переведенных „Записей нефритовой ..."
 
1 - 30 из 38 результатов 1 2 > >> 

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)