ИСТОРИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
В статье рассматриваются лексические соответствия между монгольскими, тунгусо-маньчжурскими и тюркскими языками, представляющие фонетически сходные слова, распределение которых по языковым группам, образующим алтайскую семью, не объясняется как элементы общеалтайского языка и не отвечает характеру известных лексических заимствований из тюркских языков в монгольские языки и из монгольских языков в тунгусо-маньчжурские языки. Основа для данного исследования — известные данные по исторической фонетике тюркских и монгольских языков с особым вниманием к поздним состоянием монгольских языков (например, диалектам бурятского языка, дагурскому языку) и к поздним состояниям тюркских языков (казахскому, тюркским языкам Сибири, якутскому языку) с оценкой перспектив дальнейшей структурной эволюции внешнего вида тюркских слов в тех языках, которые могли не сохраниться как живые языки и не были зафиксированы в письменных памятниках на тюркских языках. Особое внимание проявляется к словам с теми фонемами, которые различаются по соответствиям в отдельных тюркских языках и могут иметь рефлексы, не сохранившиеся в живых языках. Автор предлагает рассматривать такие слова, встречающиеся в изобилии в тунгусо-маньчжурских языках и не принадлежащие к общетунгусскому лексическому фонду, а также некоторые слова монгольских языков как старые заимствования из ныне не существующих монгольских диалектов и заимствования из ныне исчезнувших тюркских языков, которые были поглощены тунгусо-маньчжурскими языками в I тыс. н. э. Отдельные слова, которые могли принаждежать исчезнувшим тюркским языкам, встречаются в современных тюркских языках, при этом они выпадают из известной системы межтюркских фонетических соответствий.
СОЦИОЛОГИЯ

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.
ISSN 2712-8059 (Online)