ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ
Введение. Статья посвящена краткой истории одного из трех крупнейших монастырей тибетской школы гелук монастыря Ганден. В истории духовной культуры монголоязычных народов исключительное место занимает традиция тибетской школы гелук. Поэтому интерес к монастырю Ганден определяется не только тем, что он был основан Ламой Цонкапой (1357–1419), основателем школы гелук и крупным буддийским деятелем Тибета, но и тем огромным религиозным, культурным и политическим влиянием, которую эта школа оказала на развитие и распространение буддизма среди монголоязычных народов. Целью исследования является изучение истории монастыря Ганден и аспекты ее материальной и духовной культуры. Материалы и методы. Работа основана на исследовании оригинальных тибетских текстов, анализа исторических источников и специальной научной литературы. Результаты. В статье показано, что образовательная программа, центральные принципы и уставные положения, заложенные Ламой Цонкапой, организационная структура монастыря Ганден остаются практически неизменными с основания монастыря в 1409 г. Феномен тибетских монастырей состоит в многоаспектности, и, чтобы лучше понять и оценить роль, которую они играли на протяжении веков в духовной жизни многих народов, необходимо добиваться целостного понимания, в их собственных терминах, истории, сложившейся там системы образования, организационной структуры монастыря.
В статье представлены результаты полевой экспедиции в Монголию в 2022 г. по изучению истории и культуры монастыря Хамарын-хийд в Восточно-Гобийском аймаке, а также краткие историко-биографические данные об основателе монастыря по имени Лувсан-Данзанравжа (1803–1856). Цель исследования — реконструкция основных этапов формирования архитектурного комплекса исследуемого монастыря. Методы исследования. В статье используются метод историко-топографического анализа священных объектов монастыря, метод включенного наблюдения, сравнительный метод, историко-биографический метод, а также метод этимологического анализа топонимов. Результаты. В настоящее время монастырский комплекс Хамарын-хийд является скорее туристическим объектом, нежели религиозным центром. Посетить сакральное место в Восточном Гоби приезжают и монгольские, и иностранные туристы. Несмотря на целый комплекс мер по развитию инфраструктуры, не хватает гостиничных комплексов и приемлемых объектов общественного питания. Хамарын-хийд имеет большой потенциал и может стать одним из главных объектов паломнического туризма.
Введение. Авторы впервые анализируют доступные им работы на китайском языке, в которых дается как общий обзор новейшей истории дауров, так и анализ ее различных аспектов. Целью исследования является историографический анализ отдельных научных работ (монографий, статей), изданных на китайском языке и посвященных непосредственно новейшей истории даурского народа. Для ее решения были поставлены следующие задачи: изучить особенности китайской историографии новейшей истории дауров; исследовать монографические труды, содержащие материалы по новейшей истории дауров; проанализировать статьи китайских ученых, посвященные значимым событиям и фактам из истории даурского народа в XX в. Выводы. Исследование показало, что китайская историография по новейшей истории даурского народа представлена как монографиями, так и разными тематическими статьями. Особенности региональных сборников статей, в которые включены по большей частью работы даурских авторов, являются, на наш взгляд, следствием незавершенности процессов становления историографической науки в КНР. Монографии, несомненно, содержат большой фактический материал по многим аспектам новейшей истории дауров. В то же время в них прослеживается традиционный китайский подход к изучению истории, в котором незыблемые позиции занимают хронология событий (хроника) и биографии известных деятелей. Статьи также богаты различными фактами, описанием конкретных исторических событий и персонажей, в частности крестьянского восстания Шаолана и Дайфу, биографии революционера Го Даофу (Мэрсэ), участия дауров в антияпонском движении. Из особенностей статей можно отметить широкое использование сведений информантов, что, вероятно, с одной стороны, вызвано малым количеством собственно китайских источников, освещавших историю регионального масштаба, с другой — особой ценностью информации, предоставленной непосредственным участником или очевидцем событий.
Введение. Являющиеся плодом межгосударственного взаимодействия Статистические ежегодники стран-членов Совета экономической взаимопомощи и по сей день используются исследователями при изучении различных сторон социально-экономического развития Монголии социалистического периода. Целью исследования является характеристика Статистических ежегодников стран-членов Совета экономической взаимопомощи в качестве источника по истории сельского хозяйства Монголии. Материалы и методы. Источниковой базой послужили Статистические ежегодники стран-членов Совета экономической взаимопомощи, издававшиеся в период с 1970 по 1990 гг. В работе преимущественно использованы историко-описательный, сравнительный и аналитический методы исследования. Результаты. Сельскохозяйственный раздел ежегодников включает в себя внушительное количество показателей, группирующихся в различные категории. Количественный и качественный состав показателей практически не изменялся в течение 1970–1989 гг., при этом ежегодник 1990 г. подвергся значительным корректировкам в сравнении с предшествующими изданиями. Выводы. Статистические ежегодники стран-членов Совета экономической взаимопомощи являются сводными статистическими сборниками с довольно объемной номенклатурой показателей, широким временным охватом и четкой организационной структурой. Их главное преимущество над национальными статистическими материалами — это возможность проведения сравнительного анализа различных показателей, в том числе и в сельскохозяйственной сфере. Наиболее важными сведениями являются удельные показатели и средние величины, которые, главным образом, могут указать на степень интенсификации сельскохозяйственного производства Монголии в 1960–1989 гг. Все это характеризует статистические ежегодники стран-членов Совета экономической взаимопомощи как весьма важный и полезный источник по истории сельского хозяйства Монголии.
ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ
Введение. Статья посвящена изучению системы признаний и поощрений Российской империей представителей бурятской родовой элиты XVIII–XIX вв. Фокусируется внимание на характере взаимоотношений бурятской родовой элиты и царского правительства. Данный фокус исследования позволяет проследить основные механизмы встраивания бурятской родовой элиты в российское пространство. В процессе законодательного оформления властных и должностных полномочий представителей бурятской родовой элиты XVIII–XIX вв. Российской империей была выработана система признаний и поощрений представителей бурятской родовой элиты. Данная система признаний и поощрений способствовала не только закреплению высокого социального статуса представителя местной элиты, но и дальнейшей инкорпорации местных элит в Российское правительство. Целью данного исследования является изучение системы признаний Российской империей представителей бурятской родовой элиты XVIII–XIX вв. Материалы и методы. Источниковой базой для исследования послужили архивные материалы, хранящиеся в Государственном архиве Республики Бурятия, такие как послужные и формулярные списки бурятских родоначальников, указы, предписания Его Императорского Величества о награждении бурятских родоначальников. При написании статьи были использованы следующие методы: историко-сравнительный и сравнительно-типологический. Использование данных методов позволило проанализировать систему признаний и поощрений Российской империей представителей бурятской родовой элиты XVIII–XIX вв., а также провести контент-анализ при работе с архивными материалами. Результаты. Выявлено, что с целью урегулирования взаимоотношений с представителями бурятской родовой элиты и дальнейшей ее интеграции Российской империей была разработана система признаний и поощрений. С помощью системы наград и знаков отличия Российское правительство стремилось поощрить бурятских родоначальников за определенные заслуги перед государством, а также за выполнение поставленных задач.
Введение. Статья посвящена первым годам правления молодого калмыцкого наместника Убаши. Цель статьи — анализ истории возвращения Дондуковых в Калмыцкую степь в этот период. Результаты. В 1762 г. императрица Екатерина II разрешила княгине Вере Дондуковой с семьей вернуться в улусы. Но возвращение княгини Дондуковой и ее сына Алексея в январе 1763 г. дестабилизировало политическую обстановку в ханстве. Сразу появились слухи о скорой передаче власти княгине Дондуковой и пересмотре улусной системы ханства. Многие вспоминали, как за 3 десятилетия до этих событий нойон Дондук-Омбо увел на Кубань большую часть волжских калмыков. Тогда власти империи вынуждены были простить его и передать ему власть в ханстве. Фактически ханство стояло перед новой усобицей. Правительство вынуждено было действовать на опережение и, применяя методы уговоров и угроз, нормализовать ситуацию в улусах. Данный исторический сюжет показывает, что методы национальной политики на протяжении XVIII в. постепенно менялись.
Введение. Актуальность исследования истории калмыцкой повседневной жизни объясняется ее недостаточной изученностью. В калмыковедческой исторической литературе указанная проблема практически не рассматривалась как предмет самостоятельного исследования. Лишь в ряде работ дореволюционных и в меньшей мере советских авторов имеются фрагментарные упоминания о некоторых сторонах калмыцкой жизни. Помимо этого, актуальность изучения данной темы вызывается настоятельной необходимостью ввода в оборот новых источников, а также уточнением и дополнением устоявшихся выводов и положений работ предшественников. Цель работы заключается в описании характеристики некоторых проблем и забот жителей Калмыцкой степи Астраханской губернии на примере Ики-Хурулова Шебенерова рода Малодербетовского улуса. Источники. Содержание работы основано на использовании новых архивных делопроизводственных источников из фондов Управления калмыцким народом и Малодербетовского улусного управления Национального архива Республики Калмыкия. Данные материалы вводятся впервые в научный оборот. Материалы и методы. Работа базируется на использовании комплекса общенаучных и специально-исторических методов, важнейшее место из которых занимает цивилизационно-культурный подход в сочетании с принципами историзма, системного анализа и объективности. Это позволило авторам добиться достоверности в характеристике калмыцкой жизни на переломном этапе истории. Выводы. Вторая половина XIX – начало XX в. — период больших перемен в калмыцких улусах: происходила активная интеграция региона в общественно-экономическую структуру России, усилился переход кочевников к оседлости, имели место значительные переселения крестьянского населения в Калмыцкую степь. Это, безусловно, отразилось на многих сторонах жизни калмыков. На примере Ики-Хурулова рода зафиксированы: сужение территории кочевания, нехватка водных ресурсов для отходившего от кочевничества населения, необходимость приведения в стабильное состояние путей сообщения, социальные и другие заботы.
Введение. В статье приводятся сведения о территории Калмыцкой степи и ее улусов в соотношении с уездной системой Астраханской губернии, особенности административного устройства калмыцких улусов применительно к территориальной составляющей управления, а также рассматривается историография исследований по данному вопросу. Материалы и методы. В качестве материалов в статье выступают официальные источники Российской империи: законодательство, справочные издания, включая статистику, отдельные картографические источники, делопроизводственные материалы органов управления. В статье рассмотрены труды дореволюционной до 1917 г., советской и современной историографии (с 1991 г.). Для целей настоящего исследования использован фактический, во многом описательный материал о Калмыцкой степи (географическая характеристика, примерная площадь территории, информация об административном устройстве улусов, особенностях кочевий калмыков). Представляет интерес анализ политики царского правительства в отношении Калмыцкой степи, в частности по земельному вопросу, общий анализ инкорпорации калмыков в единую систему общеимперского управления, система управления, административного устройства Калмыцкой степи, а также исследования системы кочевий калмыков. Результаты. В ряде случаев Калмыцкая степь обозначается в составе Астраханской губернии с отметкой, что она находится в составе уездов губернии, указывается ее общая площадь. В других случаях она вовсе не обозначается. Возможно, это связано с административными реформами в Калмыцкой степи и в целом изменением управления калмыками Астраханской губернии на протяжении названного периода. Исследовательского внимания заслуживает точка зрения Н. Н. Пальмова, согласно которой земли калмыцкому народу изначально по первым указам начала XIX в. передавались в полное владение и составляли его достояние. Официальная позиция, отраженная в правительственных документах и высказанная в трудах российских чиновников названного периода, заключается в том, что земли передавались в пользование и раздавались поулусно, т. е. не составляли единого целого. Даже если учитывать, что у калмыков было особое управление, находившееся в ведении министерской системы страны, практически не упоминается уездный уровень административно-территориального деления губернии и его соотношение с улусной системой. По мнению автора статьи, это также является малоисследованным вопросом в отечественной историографии.
ЭТНОЛОГИЯ И АНТРОПОЛОГИЯ
Введение. Трансформация кочевого общества — многоплановый процесс. Социальная организация и внутренняя структура кочевого общества Монголии, претерпев кардинальные преобразования XX в., несет в себе различные импульсы дальнейшего развития. Цель статьи — раскрыть внутреннюю содержательную сторону трансформационного процесса современного кочевого общества Монголии. Авторы рассматривают социальную систему кочевников как самоорганизующуюся, которая, приспосабливаясь к новым условиям рынка и товарно-денежных отношений, регенерирует институты традиционного общества, закрепляет новые порядки, формирует современные формы социального объединения и взаимодействия. На основе литературных и авторских полевых материалов прослежены явления трансформации в экономической, социальной и культурной сферах жизнедеятельности номадов Монголии. Результаты. Показано, что кочевые домохозяйства постепенно втягиваются в рыночные отношения и вместе с тем включаются в общее разделение труда. Определены функции современной кочевой общины: защита находящихся в пользовании пастбищ, совместное использование водных и других природных ресурсов и т. д. Выводы. В ходе исследования были получены основные характеристики трансформации кочевого общества: товаризация и индивидуализация кочевого скотоводческого хозяйства, и, как их следствие, рационализация экономического поведения, сохранение подвижного (мобильного) образа жизни при ограничении пределов кочевок и отчетливой локализации сезонных стоянок, замещение традиционных ценностей рыночными. Авторы подчеркивают, что происходит постепенная замена родственных связей территориальными в образовании социальных групп кочевников. Формирование территориальной общности показывает преодоление консервативных черт номадного общества, где весомую роль играют родственные связи, происхождение и т. д.
ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ
Введение. Ввод в научный оборот новых источников, характеризующих традиции бурятского летописания, продолжает оставаться актуальной задачей монголоведения. Остаются неизученными еще десятки сочинений и их различные списки и продолжения. Настоящей статьей предваряется исследование и перевод объемной исторической летописи по истории агинских и хоринских бурят. Цель исследования: дать краткий обзор содержания, ознакомиться с особенностями формирования летописного текста. Материалы и методы. Для источниковедческого анализа сочинения Рабжи Санжиева привлекался широкий круг бурятских исторических сочинений — летописей, а также архивные документы. Историко-сравнительный и хронологический методы позволили систематизировать приводимые автором сведения, также применялись методы текстологии и источниковедения для вычленения авторского текста. Результаты. Был выделен обширный круг источников, структура летописи, согласно которой в сочинении Р. Санжиева можно определить условные крупные блоки: прежде всего, летопись Шираб-Нимбо Хобитуева, копии официальных документов, исторические сочинения других авторов как Т. Тобоева, Д. Заяева, С. Ванданова, А. Очирова, и авторский текст. Выводы. Сочинение Р. Санжиева является крупным сочинением историко-документального жанра. При работе с летописью Шираб-Нимбо Хобитуева автором была проведена кропотливая работа по уточнению, дополнению отдельных фактов и данных, введена новая информация из разных источников. Продолжение летописи Ш.-Н. Хобитуева, несмотря на разрозненность приводимых фактов, выступает как самостоятельное сочинение. Особую ценность имеют включенные автором в текст летописи архивные документы по истории бурятского самоуправления, истории буддизма, фольклорных текстов, летописей и легенд.
Введение. «Джатакамала» («Гирлянда джатак») Арья Шуры (IV в.) из 34 рассказов была очень популярна в Индии и считалась ранним примером особой формы поэтической композиции. Кармапа III Рангджунг Дордже (1284–1339) в дополнение к сборнику Арья Шуры написал еще шестьдесят семь историй. Рангджунг Дордже занимает выдающееся положение как в истории своей линии передачи, так и в истории тибетской культуры. Наследие Рангджунга Дордже представляет особый интерес: он является автором знаменитых текстов «Глубокий внутренний смысл» (тиб. zab mo nang don), «Устремление махамудры» (тиб. phyag chen smon lam) и др., а также сборника джатак «Гирлянда рассказов о прошлых жизнях Учителя (Будды)». Цель статьи — ввести в научный оборот сведения об указанном сборнике, его структуре на материале текста из архива электронной библиотеки тибетоязычных буддийских источников (BDRC). Результаты. Сборник «Гирлянда рассказов о прошлых жизнях Учителя» включает сто одну джатаку: тридцать четыре, составленные Арья Шурой, и шестьдесят семь авторства Рангджунга Дордже. Последний, сто первый, рассказ описывает историю жизни Будды Шакьямуни. В статье рассматривается ксилографическое издание сборника монастыря Далуншань (тиб. ta’i lung shen), изданного в Пекине в 1430 г.
ФОЛЬКЛОРИСТИКА
Введение. В данной статье рассматривается малоизученная проблема влияния буддизма на бурятский эпос «Гэсэр». На протяжении последних двух тысячелетий буддийский фактор, начиная с хуннской эпохи, в той или иной степени проявлял себя в различных областях духовной жизни тюрко-монгольских номадов и их потомков. В связи с вышесказанным целью настоящей работы является исследование воздействия буддизма на такой знаковый памятник устнопоэтической традиции бурят, как Гэсэриада. Результаты. Применяя метод сравнительного анализа, автор выявляет термины и понятия, имеющие индо-буддийское происхождение и составляющие древний слой в повествовательной структуре улигера (эпоса). К таким константам относятся һумбэр уула ‘гора Сумер’, восходящие к мировой горе Меру, олицетворяющей центр земли и вселенной в древнеиндийской мифологии, или Һун далай ‘молочное море’, имеющее древнеиндийский прототип в мифе о пахтании молочного океана. Таким же образом из древней Индии через буддизм проник в фольклорно-мифологическую традицию бурят и полностью адаптировался в ней еще ряд космогонических следующих понятий: замби (санскр. Джамбудвипа ‘материк Джамбу’), галаб (санскр. калпа ‘мифический период времени’) и др. В бурятской Гэсэриаде прослеживается также след индо-буддийской мифологии — на уровне зооморфных образов, среди которых особенно выделяется Хан Хэрдиг ‘царь птиц и пожиратель змей’. Выводы. Южные заимствования настолько органично вплелись в сюжетную канву и образную ткань эпоса «Гэсэр», что выглядят вполне «автохтонными», искони присущими эпическому тексту. Данное обстоятельство указывает на то, что буддийские влияния в бурятском эпосе имеют давнюю историю.
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Введение. Шира-югурский язык принадлежит к монгольской группе языков. На шира-югурском языке говорят в местностях Канле (康乐, kānglè) и Мати (马蹄, mǎtí) провинции Ганьсу Китайской Народной Республики. Шира-югурский язык является одним из языков, на котором говорят желтые уйгуры. Желтые уйгуры делятся на две группы. Первая группа с самоназванием «шира-югур» является монголоязычной, вторая — «сарыг югур» — тюркоязычной. Результаты. В статье представлены краткие сведения об истории изучения шира-югурского языка, также были упомянуты ученые, которые одни из первых описали новые данные о языке. Только в середине XX в. шира-югурский язык стал выступать предметом исследования многих ученых, до этого периода существовали только отрывочные сведения об этом языке. Несмотря на то, что существуют разные классификации монгольских языков, положение шира-югурского языка в древе монгольских языков до сих пор является предметом изучения многих исследователей. В статье представлен краткий обзор исследований по проблеме места шира-югурского языка, а также описаны основные методы, использовавшиеся при определении места шира-югурского языка в классификации монгольских языков.
Введение. В статье на основе анализа результатов ассоциативных экспериментов, проведенных с носителями тувинского и бурятского языков, анализируется цветообозначение «белый». Целью статьи является концептуально-семантический анализ полученных ассоциативных полей в сопоставлении с традиционными культурными представлениями тувинцев и бурят. В работе использованы материалы ассоциативных экспериментов, полученных от носителей тувинского и бурятского языков в разные годы. В результате исследования выявлено, что в ассоциативных значениях цветообозначений ак и сагаан закреплены прежде всего общие для номадной культуры смыслы, связанные с молоком, белой обрядовой пищей, религиозными представлениями белого как чистого и сакрального цвета. В ассоциативном тезаурусе тувинцев и бурят белый цвет передает преимущественно светлую семантику и положительные эмоции, соотносится с широким кругом предметов и явлений окружающей действительности. Как и в лексикографических источниках, отсутствует семантика, связанная с негативными эмоциями. При этом, хотя такие понятия, как смерть, уход из жизни, не ассоциируются с белым цветом, не отражаются в языковой картине мира, но в обрядах и ритуалах тувинцев и бурят повсеместно присутствует связь этих понятий с цветообозначением «белый». Материал эксперимента показывает и специфичные для тувинской и бурятской лингвокультур смыслы, обусловленные этнокультурной традицией и структурой языка. Подобные расхождения в бурятской части встречаются с реакциями, обусловленными религиозным контекстом — Сагаалган, Сагаан үбгэн. В тувинской части это реакции-топонимы Ак-Туруг, Ак-Хем или реакция кара, имеющая широкое функциональное значение в тувинском языке. Анализ также показывает, что многие ассоциативные реакции совпадают с основными значениями соответствующих лексем (реакции-суперординаты өң и үнгэ(н)). Выводы. Проведенный анализ подтверждает, что сходство культурно-исторического типа играет немаловажную роль и многие национально-культурные стереотипы носителей родственных языко имеют больше сходств, чем отличий.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Введение. Статья посвящена рассмотрению поэтики образа главной героини повести Е. Ган «Утбалла», высоко оцененной В. Г. Белинским. Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью данного литературного произведения, а также применением междисциплинарного подхода, сочетающего в себе литературоведческую и философскую компоненты. Цель статьи заключается в анализе образа героини повести в перспективе гендерного ориентализма с учетом жанровых особенностей произведения. Материалом для данной статьи служит текст повести Е. Ган «Утбалла», отражающей драматизм жизни девушки-полукровки в русской и калмыцкой культурной среде. Важным для анализа повести является тот факт, что писательница была дочерью Главного попечителя калмыцкого народа А. М. Фадеева, взгляды которого повлияли на нее. Методологическую основу исследования составляют гендерный ориентализм и историческая поэтика. При анализе мы опирались на поэтику модальности и феномен деканонизации жанров. Результаты. Проанализировав особенности поэтики повести «Утбалла», мы пришли к выводу, что ключевую сюжетообразующую функцию в произведении играют жанровые нарративы реализма и романтизма. С помощью совмещения романтической и реалистической повествовательных логик автор создает уникальный сюжет, представляющий интерес для рассмотрения в исследовательской перспективе гендерного ориентализма. Драма главной героини повести состоит в том, что, усвоив европейскую эпистемическую философию, героиня воспринимает и оценивает сквозь нее калмыцкую культуру, принадлежа к ней по рождению, но не принимая и отторгая ее. В итоге героиня оказывается в ситуации особого двоемирия, где ни один из миров не является совершенным. Описывая трагическую судьбу Утбаллы, автор тем самым ставит вопрос о месте женщины в патриархатном обществе.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.
ISSN 2712-8059 (Online)