Preview

Монголоведение

Расширенный поиск

К проблематике исторического изучения оригинальных и переводных сочинений калмыцких буддийских священнослужителей

Полный текст:

Аннотация

Автор статьи обращается к проблемам истории создания сочинений на буддийскую тематику в среде ойратов, получивших письменность благодаря деятельности Зая-пандиты Намкай Джамцо. Статья воспроизводит сведения о сочинениях самого Зая-пандиты на ойратском языке, а также его последователей до начала ХХ в. (Д. Сетенов). Представленная работа содержит также краткий историографический обзор в области изучения ойратских письменных оригинальных и переводных текстов.

Об авторе

Деляш Николаевна Музраева
Калмыцкий научный центр РАН
Россия
кандидат филологических наук, доцент, старший научный сотрудник


Список литературы

1. Бадмаев А. В. Зая-пандита (списки калмыцкой рукописи «Биографии Зая-пандиты»). Элиста: Калм. кн. изд-во, 1968а. 75 с.

2. Бадмаев А. В. Роль Зая-пандиты в истории духовной культуры калмыцкого народа. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1968б. 28 с.

3. Бадмаев А. В. Калмыцкая литература XVIII века // История калмыцкой литературы: в 2 тт. Т. 1. Дооктябрьский период. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1981. С. 227–245.

4. Избранные труды Номто Очирова (Научное издание). Элиста: АПП «Джангар», 2002. 152 с. (Серия «Номин зөөр» («Научное наследие»).

5. История и культура монгольских народов: источники и традиции: мат-лы Междунар. симпозиума, посв. 400-летию со дня рождения Зая-пандиты. г. Элиста, 14–16 сент. 1999 г. Ч. 2. Элиста: КИГИ РАН, 1999. 132 с.

6. Михайлов Г. И. Ойрдын утга зохиолын тухай // Монголын уран зохиолын тойм. II. Ред. Ц. Дамдинсүрэн, Д. Цэнд. Улаанбаатар: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэл, 1977. Х. 180–201.

7. Норбо Ш. Зая-пандита (Материалы к биографии) / пер. со старописьменного монгольского Д. Н. Музраевой, К. В. Орловой, В. П. Санчирова; науч. ред. В. П. Санчиров. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1999. 335 с.

8. Павлов Д. А. Зая-пандита — создатель старокалмыцкой письменности и калмыцкого литературного языка // 320 лет старокалмыцкой письменности. Материалы научной сессии. Элиста: Респ. типогр. управления по печати при СМ КАССР, 1970. С. 40–79.

9. Поппе Н. Н. Роль Зая-пандиты в культурной истории монгольских народов. Стенограмма доклада, читанного в Филадельфии 27-го декабря 1958 г. // Kalmyk-Oirat Simposium. Philadelphia: The Society for the Promotion of Kalmyk Culture, 1966. P. 57–72.

10. Раднабхадра. Лунный свет. История рабджам Зая-пандиты. Факсимиле рукописи. Перевод с ойратского Г. Н. Румянцева и А. Г. Сазыкина. Транслитерация текста, предисловие, комментарий, указатели и примечания А. Г. Сазыкина. Памятники культуры Востока. Санкт-Петербургская научная серия. Т. VII. СПб.: Петербургское востоковедение, 1999. 176 с.

11. Ринчен Б. Тод монгол бичиг, түүний соёлын ач холбогдол // Тод үсэг судлалын зарим асуудал. Улаанбаатар: ШУА-ийн Хэл зохиолын хүрээлэн, 1999. С. 291–295.

12. Руководство к познанию ламайского вероучения. С тибетского на калмыцкий язык перевел Дордже Сетенов, старший бакша хурулов Больше-Дербетовскаго улуса ставропольских калмыков. Петроград: Тип. Имп. Акад. наук, 1914. 111 с.

13. Сазыкин А. Г. Монгольская литература [XVIII в.] // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1983–1994. На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 5. 1988. С. 635–641. (http://www.feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-6352.htm).

14. лет старокалмыцкой письменности. Материалы научной сессии. Элиста: Респ. типогр. управления по печати при СМ КАССР, 1970. 234 с.

15. Хүрэлбаатар Л. Монгол орчуулгын товчоон (Сонгодог орчуулгын зарчим, уран чадварын асуудалд). Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн газар, 1995. 159 х.

16. Шастина Н. П. А. М. Позднеев (Подготовка к печати, примечания А. Г. Сазыкина) // Mongolica–VI. СПб., 2003. С. 7–18.

17. Biography of Caya Pandita in Oirat Characters (Rabjamba Čay-a bandida-yin tuγuǰi saran-u gerel kemekü ene metü bolai). Redigit acad. prof. Dr. Rinchen / (Предисловие, транслитерация, издание текста Ж. Цолоо) // Corpus Scriptorum Mongolorum. T. V. Fasc. 2–3. Ulanbator: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэл. 1967. 101 с.

18. Kalmyk-Oirat Simposium [Калмыцко-ойратский сборник]. Philadelphia: The Society for the Promotion of Kalmyk Culture [О-во ревнителей калмыцкой культуры], 1966. 225 p.


Для цитирования:


Музраева Д.Н. К проблематике исторического изучения оригинальных и переводных сочинений калмыцких буддийских священнослужителей. Монголоведение. 2016;8(2):163-171.

For citation:


Muzrayeva D.N. On the Problematics of Historical Studies of Original and Translated Compositions of Kalmyk Buddhist Priests. Mongolian Studies. 2016;8(2):163-171. (In Russ.)

Просмотров: 20


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)