The Poetic Tale Unenku Torliktu Khan by Na. Usme
https://doi.org/10.22162/2500-1523-2018-14-116-125
Abstract
The article analyzes the content of the fairy tale published by the famous Xinjiang poet Na. Usme. The text is an oral version of the written work known as The History of Uneker Torliqtu Khan. The analysis reveals that the text examined is not actually a folk work. It is a literary poetic tale with the respective characteristic features and was created by Na. Usme on the basis of existing oral and written versions of the fairy tale.
About the Author
B. BicheevRussian Federation
Ph.D. in Philosophy (Doct. of Philosophical Sc.), Leading Research Associate, Department of Mongolian Philology
References
1. Galdan Do. The Tale of Uneker Torliqtu Khan the Good. People’s Publ. House of Xinjiang, 2013. 296 p. (In Mong.)
2. Sӓӓndӓ Ch. Uneker Torliqtu Khan. Ustnaya versiya «Istorii Uneker Torliktu-khana». B. A. Bicheev and B. Damrinjav (transl., research, comment.). Elista: Kalm. Sc. Center of RAS, 2017. Pp. 183–233. (In Mong.)
3. Tayibai A. Uneker Torliqtu Khan the Good. Öriyin colmon. 1981. No. 4–6. Pp. 51–61. (In Mong.)
4. Tӓӓvӓ A. Uneker Torliqtu Khan. Ustnaya versiya «Istorii Uneker Torliktu-khana». B. A. Bicheev and B. Damrinjav (transl., research, comment.). Elista: Kalm. Sc. Center of RAS, 2017. Pp. 234–296. (In Mong.)
5. Uneker Torliqtu Khan. Arban tabutai Aral Mergen [Fifteen-year-old Mergen]. Na. Üjüme (comp.). Beijing: People’s Publ. House of Xinjiang, 2006. Pp. 253–307. (In Mong.)
6. An overview of Mongolian literature. Book Two (17th-18th cc.). Ts. Damdinsuren, D. Tsend (eds.). Ulaanbaatar: Mong. Acad. of Sc., 1976. 670 p. (In Mong.)
7. Bennigsen A. P. Central Asian legends and tales collected by Count A. P. Bennigsen. St. Petersburg: A. S. Suvorin, 1912. 168 p. (In Russ.)
8. Bergmann B. Nomadic journeys among the Kalmyks: 1802–1803. Part Four. Riga: S. J. G. Hartmann, 1804. 355 p. (In Germ.)
9. Bicheev B. A., Damrinjav B. The Tale of Uneker Torliqtu Khan: an oral version. B. A. Bicheev and B. Damrinjav (research, transl., comment.). Elista: Kalm. Sc. Center of RAS, 2017. 314 p. (In Russ. and Mong.)
10. Damdinsüren Ts. 100 Mongolian literary texts. Vol. V (Book Two). Ulaanbaatar: Soembo Printing, 2017. 364 p. (In Mong.)
11. Gerelmaa G. Brief Catalogue of Oirat Manuscripts Kept by Institute of Language and Literature. Ulaanbaatar, 2005. 270 p. (In Eng. and Mong.)
12. Kichikov A. Sh. Foreword. Jangar: the Baγa Dorbet version. A. Sh. Kichikov (transl., comment., etc.); A. V. Badmaev (ed.). Elista: Kalm. State Univ., 1999. Pp. 5–38. (In Russ.)
13. Potanin G. N. Essays on Northwestern Mongolia: results of the 1879 travel for the Imperial Russian Geographical Society. Is. IV. Ethnographic materials. St. Petersburg: V. Kirshbaum, 1883. 1026 p. (In Russ.)
14. Sazykin A. G. A catalogue of Mongolian manuscripts and xylographs kept by the Institute of Oriental Studies (USSR Acad. of Sc.). Vol. I. Moscow: Nauka, 1988. 507 p. (In Russ.)
15. Ramstedt G. J. Kalmyk speech patterns. Coll. and publ. by G. J. Ramstedt. Part Two. Kalmyk fairy tales. Helsinki: Finno-Ugric Society, 1919. 237 p. (In Germ. and Kalm.)
16. The Tale of Young Oyuu Chikht Khan and other selected works of Mongolian literature. D. Ganbold (comp., prep., comment.). Ulaanbaatar: Khovd University, 2005. 113 p. (In Mong.)
17. Uspensky V. Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999. XV, 530 p. (In Eng.)
Review
For citations:
Bicheev B. The Poetic Tale Unenku Torliktu Khan by Na. Usme. Mongolian Studies. 2018;10(3):116-125. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2018-14-116-125