Preview

Mongolian Studies

Advanced search

Analysis of Phraseological Units with the Meanings of ‘Be Subject to Punishment’ and ‘Execute / Punish’ Containing the Verb Харһх (a Case Study of the Jangar Epic)

https://doi.org/10.22162/2500-1523-2018-14-77-97

Abstract

The article analyzes phraseological units with the meanings of ‘be subject to punishment’ and ‘punish / execute’ contained in the Kalmyk heroic epic of Jangar, the core component of the former being the verb харһх.
The study included the use of the contextual method, analysis of word definitions (dictionary entries), and valency analysis. The database to have included 28 texts of multitemporal recordings of the Kalmyk heroic epic of Jangar serves as the research source materials.
Quite a number of synonymic phraseological units with the meanings of ‘be subject to punishment’ and ‘punish / execute’ and the word харһх as a key element have been identified. The structure of the phraseologisms is strictly determined, and basically includes two components, such as a nominal part and the verb form харһх. All the seven phraseological units are combinations constituted by a nominal stem with a syndetical affix and a core element — the verb харһх in the active or causative voices. The nominal part may be accompanied by some explanatory word.
The mentioned phraseologisms are also characterized by certain features, namely: similar forms of the categorial meaning; denotation of same concepts regardless of differing structures; nominal lexemes within the constructions may be both synonymically close or remote to each other (e.g., comp. засг — цааҗ, цухл — хәәч, etc.); phraseological invariants may afford expressive and semantic fluctuations within the main meaning. Analysis of use of the phraseologisms in terms of respective chronological and spatial frameworks also reveals that it is the early Baγa Tsokhor Cycle of the Epic that shows the widest variability range.

About the Author

E. Bembeev
Kalmyk Scientific Center of the RAS (8, Ilishkin Str., Elista, 358000, Russian Federation)
Russian Federation

Ph.D. in Philology (Cand. of Philological Sc.), Senior Research Associate, Department of Mongolian Philology



References

1. Bardaev E. Ch. The Jangar Epic: some aspects of vocabulary studies. «Dzhangar» i problemy epicheskogo tvorchestva tyurko-mongol’skikh narodov. Conf. proc. (Elista, 17–19 May 1978). Moscow: Nauka, 1980. Pp. 390–395. (In Russ.)

2. Bardaev E. Ch. Modern Kalmyk: lexicology. Elista: Kalm. Book Publ., 1985. 153 p. (In Russ. and Kalm.)

3. Bardaev E. Ch., Pyurbeev G. Ts., Muniev B. D. A phraseological dictionary of the Kalmyk language. Elista: Kalm. Book Publ., 1990. 142 p. (In Kalm.)

4. Bertagaev T. A. Mongolic lexical studies revisited. Ulan-Ude: Bur. Sc. Center (Sib. Branch of RAS), 1961. 160 p. (In Russ.)

5. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary. Vol. XX (39). St. Petersburg: Semenovskaya Press, 1897. 502 p. (In Russ.)

6. Budaev Ts. B. Phraseology of the Buryat language. Ulan-Ude: Bur. Book Publ., 1970. 88 p. (In Russ. and Bur.)

7. Ikh Tsaaz (The Great Code of Laws): a 17th-century monument of Mongolian feudal law. Oirat-language text. S. D. Dylykov (translit., reconstr., etc.). Moscow: Nauka, 1981. 148 p. (In Russ. and Oir.-Mong.)

8. Kharchevnikova R. P., Kulgina M. K. The Russian and Kalmyk verb systems]. Elista: Kalm. State Univ., 1994. 100 p. (In Russ.)

9. Kichikov A. Sh. The heroic epic of Jangar: a comparative-typological study of the monument. Moscow: Vostochnaya Literatura, 1997. 320 p. (In Russ.)

10. Kalmyk–Russian dictionary. B. D. Muniev (ed.). Moscow: Russkiy Yazyk, 1977. 768 p. (In Kalm. and Russ.)

11. Omakaeva E. U. The lexical and semantic field ‘parts of the body’ in Kalmyk, English and Russian phraseology: some results of a comparative analysis. Vestnik Kalmytskogo instituta gumanitarnykh issledovaniy RAN. 2008. No. 4. Pp. 50–53. (In Russ.)

12. Pozdneev A. M. Kalmyk-Russian dictionary. St. Petersburg: Imper. Acad. of Sc., 1911. 306 p. (In Russ.)

13. Pyurbeev G. Ts. A concise Kalmyk-Russian dictionary of verb phraseologisms. Moscow; Elista: Kalm. Res. Inst. of Lang., Literat. and Hist., 1971. 60 p. (In Russ.)

14. Pyurbeev G. Ts. Verb phraseology of Mongolic languages. T. A. Bertagaev (ed.). Moscow: Nauka, 1972. 208 p. (In Russ.)

15. Pyurbeev G. Ts. Epic phraseology of Mongolic peoples (a case study of the Jangar and Abay Gesar epics). «Dzhangar» i problemy epicheskogo tvorchestva tyurko-mongol’skikh narodov. Conf. proc. (Elista, 17–19 May 1978). Moscow: Nauka, 1980. Pp. 309–315. (In Russ.)

16. Pyurbeev G. Ts. The Jangar Epic: culture and language. 2nd ed., rev. Elista: Dzhangar, 2015. 280 p. (In Russ.)

17. Ramstedt G. J. A dictionary of Kalmyk. Helsinki: Finno-Ugric Society, 1935. 592 p. (In Germ. and Kalm.)

18. Tagarova T. B. Buryat phraseological units within a journalese style. Irkutsk: Irkutsk State Univ., 2002. 178 p. (In Russ.)

19. Teliya V. N. Phraseologism. Encyclopedic dictionary of linguistics. V. N. Yartseva (ed.). Moscow: Sov. Entsiklopediya, 1990. Pp. 559–560. (In Russ.)

20. The mythological dictionary. E. M. Meletinsky (ed.). Moscow: Sovetskaya Entsiklopediya, 1991. 736 p. (In Russ.)

21. Todaeva B. Kh. A dictionary of the Xinjiang Oirat language (acc. to investigated Jangar songs and author’s field data). Elista: Kalm. Book Publ., 2001. 494 p. (In Kalm. and Russ.)

22. Tsaajin Bichiq (‘The Mongolian Code of Laws’). Laws of the Qing Dynasty for Mongols. 1627–1694. S. D. Dylykov (translit., transl., etc.). Moscow: Vost. Lit., 1998. 342 p. (In Russ. and Mong.)

23. Vladimirtsov B. Ya. The Oirat-Mongolian heroic epic. B. Ya. Vladimirtsov (transl., foreword, etc.). Petrograd, Moscow: Gosizdat, 1923. 255 p. (In Russ.)


Review

For citations:


Bembeev E. Analysis of Phraseological Units with the Meanings of ‘Be Subject to Punishment’ and ‘Execute / Punish’ Containing the Verb Харһх (a Case Study of the Jangar Epic). Mongolian Studies. 2018;10(3):77-97. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2018-14-77-97

Views: 204


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)