Preview

Монголоведение

Расширенный поиск

К вопросу о монгольском делопроизводстве в Иране XIII–XIV вв. (на примере ярлыка о назначении бахши из «Дастур ал-катиб»)

https://doi.org/10.22162/2500-1523-2022-1-130-155

Аннотация

Введение. В статье на основе ярлыка из персидского средневекового трактата «Дастур ал-катиб» выявляются принципы использования монгольского языка в делопроизводстве Ирана XIII–XIV в. Цели и задачи исследования. Целью исследования является междисциплинарный анализ исторического памятника ― ярлыка о назначении на должность старшего писца (бахши), включенного в состав сочинения «Дастур ал-катиб фи та‘йин ал-маратиб» («Руководство для писца при определении степеней»), составленного в середине XIV в. Мухаммедом б. Хиндушахом Нахчивани, чиновником финансового ведомства в эпоху правления последних Хулагуидов и первых Джалаиров. Задачами исследования являются: 1) перевод на русский язык текста исследуемого документа; 2) характеристика данного документа как ценного памятника по истории государственности, права и канцелярской культуры монгольского Ирана; 3) анализ ярлыка как официального актового документа и как источника права; 4) выявление на основе проведенного анализа правового статуса монгольского языка в Иране XIII–XIV вв. Материалы и методы. Источниковую базу исследования составляет, в первую очередь, сам исследуемый ярлык, а также другие материалы из сочинения «Дастур ал-катиб», иные средневековые источники о монгольском Иране и других государствах Чингизидов, в том числе сочинения Рашид ад-Дина, Вассафа и др., актовые материалы средневековых чингизидских канцелярий. При исследовании авторы опирались на исторические и юридические методы — источниковедческий, дипломатический, сравнительно-исторический, формально-юридический, историко-правовой, сравнительно-правовой. Результаты. Впервые введен в русскоязычный научный оборот ярлык о назначении на должность секретаря (бахши) из средневекового персидского сочинения «Дастур ал-катиб», осуществлен его детальный междисциплинарный анализ. Выявлены особенности статуса бахши ― старшего писца при дворе, переводившего на монгольский язык официальные персоязычные акты, его права и обязанности, профессиональные требования к кандидатам на эту должность, предпринята попытка идентификации конкретного лица, которое назначалось на должность данным документом. Выводы. Авторы приходят к выводу, что в Иране XIII–XIV в. монгольский язык имел статус официального языка в государственном делопроизводстве, широко использовался кочевыми подданными ильханов из династий Хулагуидов и Джалаиров, включая высших сановников монгольского происхождения. Его значимость подчеркивается наличием в штате при дворе ильханов Ирана специальных чиновников, в обязанности которых входило составление официальной документации на монгольском языке для сведения представителей кочевой знати и военачальников.

Об авторах

Ленар Фиргатович Абзалов
Казанский (Приволжский) федеральный университет (д. 44, ул. Лево-Булачная, 420111 Казань, Российская Федерация)
Россия

кандидат исторических наук, доцент 



Марат Салаватович Гатин
Казанский (Приволжский) федеральный университет (д. 44, ул. Лево-Булачная, 420111 Казань, Российская Федерация)
Россия

кандидат исторических наук, доцент 



Ильяс  Альфредович Мустакимов
Казанский (Приволжский) федеральный университет (д. 44, ул. Лево-Булачная, 420111 Казань, Российская Федерация) Национальная библиотека Республики Татарстан (д. 86, ул. Пушкина, 420060 Казань, Российская Федерация)
Россия

кандидат исторических наук, доцент 

ведущий научный сотрудник 



Роман Юлианович Почекаев
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (д. 17, ул. Промышленная, 198099 Санкт-Петербург, Российская Федерация)
Россия

доктор исторических наук, кандидат юридических наук, доцент, профессор, заведующий 



Список литературы

1. Тизенгаузен ― Тизенгаузен В. Г. Из сочинения Мухаммада Хиндушаха Нахчивани. Рукописный перевод // Архив востоковедов Института восточных рукописей РАН. Ф. 52. Ед. хр. 14–16. Л. 217–239.

2. Абзалов 2013 ― Абзалов Л. Ф. Ордынская канцелярия. Казань: Татарское кн. изд-во, 2013. 311 с.

3. Аннинский 1940 ― Аннинский С. А. Известия венгерских миссионеров ХIII–ХIV вв. о татарах и Восточной Европе // Исторический архив. Вып. 3. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1940. С. 71–113.

4. Бартольд 1968 ― Бартольд В. В. Сочинения. Т. V. М.: Наука, 1968. 759 с.

5. Баскаков 1987 ― Баскаков Н. А. К проблеме китайских заимствований в тюркском языке // Советская тюркология. 1987. № 5. С. 69–75.

6. Беляков 2021 ― Беляков А. В. Бакшеи ― эволюция понятия // Восток (Oriens). 2021. № 4. С. 60–71.

7. Бобровников 1861 ― Бобровников А. А. О монгольских надписях на русских актах (письмо к В. В. Вельяминову-Зернову). СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1861. 17 с.

8. Гатин 2009 ― Гатин М. С. Проблемы истории Улуса Джучи и позднезолотоордынских государств в немецкой историографии XIX–XX вв. Казань: Хэтер, 2009. 343 с.

9. Греков, Якубовский 1950 ― Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и ее падение. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. 479 с.

10. Григорьев 1978 ― Григорьев А. П. Монгольская дипломатика XIII–XV вв. (Чингизидские жалованные грамоты). Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. 136 с.

11. Гулиев 2009 ― Гулиев А. Мухаммад ибн Хиндушах Нахчывани // IRS Наследие. 2009. № 5 (41). С. 22–23.

12. Джувейни 2004 ― Джувейни Ата-Мелик. Чингисхан. История завоевателя мира, записанная Ала-ад-Дином Ата-Меликом Джувейни / пер. с перс. Дж. Э. Бойла, пер. с англ. на рус. Е. Е. Харитоновой. М.: Магистер-Пресс, 2004. 689 с.

13. Зограф 1984 ― Зограф И. Т. Монгольско-китайская интерференция. Язык монгольских канцелярий в Китае. М.: Наука, 1984. 148 с.

14. Карпини 1997 ― Плано Карпини Дж. дель. История монгалов / пер. А. И. Малеина // Путешествия в восточные страны / вступ. ст., комм. М. Б. Горнунга. М.: Мысль, 1997. С. 30–85.

15. Каштанов 1970 ― Каштанов С. М. Очерки русской дипломатики. М.: Наука, 1970. 229 с.

16. Крамаровский 2002 ― Крамаровский М. Г. Символы власти у ранних монголов. Золотоордынские пайцзы как феномен официальной культуры // Тюркологический сборник – 2001. Золотая Орда и ее наследие / редкол.: С. Г. Кляшторный (пред.), В. В. Трепавлов, Д. М. Исхаков. М.: СПФ ИВ РАН; Вост. лит., 2002. С. 213–224.

17. Малиновский 1863 ― Малиновский А. Ф. Историческое и дипломатическое собрание дел, происходивших между Российскими Великими князьями и бывшими в Крыме Татарскими царями с 1462 по 1533 г. // Записки Одесского общества истории и древностей. 1863. Т. V. С. 178–419.

18. Мелиоранский 1900 ― Мелиоранский П. О Кудатку Билике Чингиз-хана // Записки Восточного отделения Императорского Русского археологического общества. 1900. Т. XIII. С. 015–023.

19. Мункуев 1965 ― Мункуев И. Ц. Китайский источник о первых монгольских ханах. Надгробная надпись на могиле Елюй Чу-цая. М.: Наука, 1965. 224 с.

20. Нахчивани 1976 ― Мухаммад ибн Хиндушах Нахчивани. Дастур ал-катиб фи та’йин ал-маратиб (Руководство для писца при определении степеней) / крит. текст, пред. и указ. А. А. Али-заде. Т. II. М.: Наука, 1976. 526 с.

21. Описи царского архива 1960 ― Описи царского архива XVI в. и архива Посольского приказа 1614 г. / под ред. С. О. Шмидта. М.: Вост. лит., 1960. 195 c.

22. Пириев 1988 ― Пириев В. З. О некоторых вопросах государственного устройства при хулагуидах и джалаиридах (по материалам «Дастур ал-катиб фи та’йин ал-маратиб» Мухаммада ибн Хиндушаха Нахчивани) // Советское востоковедение: проблемы и перспективы. М.: Наука, 1988. С. 197–203.

23. Поппе 1941 ― Поппе Н. Н. Золотоордынская рукопись на бересте // Советское востоковедение. Т. II. М.; Л., 1941. С. 81–137.

24. Почекаев 2015 — Почекаев Р. Ю. Правовая культура Золотой Орды (историко-правовые очерки). М.: Юрлитинформ, 2015. 312 с.

25. Рашид ад-Дин 1946 ― Рашид-ад-дин. Сборник летописей. Т. III. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1946. 340 с.

26. Рашид ад-Дин 1952 ― Рашид-ад-дин. Сборник летописей. Т. I. Кн. 1. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. 222 с.

27. Рашид ад-Дин 1960 ― Рашид-ад-дин. Сборник летописей. Т. II. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1960. 248 с.

28. СМИЗО 1941 ― Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. II: Извлечения из персидских сочинений, собранные В. Г. Тизенгаузеном и обработанные А. А. Ромаскевичем и С. Л. Волиным / отв. ред. П. П. Иванов. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 308 с.

29. Султанов 2017 ― Султанов Т. И. Чингиз-хан и Чингизиды. Судьба и власть. СПб.: Евразия, 2017. 448 с.

30. Усманов 1979 ― Усманов М. А. Жалованные акты Джучиева улуса XIV–XVI вв. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1979. 318 с.

31. Усманов 2009 ― Усманов М. А. Делопроизводство и канцелярская культура // История татар. Т. III. Улус Джучи (Золотая Орда). XIII – середина XV в. Казань: Ин-т истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2009. С. 658–667.

32. Харькова 1992 ― Харькова С. С. Тюркские заимствования в монгольских языках как следствие билингвизма их носителей // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. Труды междунар. конф.: в 3 т. Т. I / редкол.: М. Х. Хасанов (пред.) и др. Казань; М.: НПО «Инсан», 1992. С. 163–165.

33. Хатиби 1985 ― Хатиби С. Персидские документальные источники по социально-экономической истории Хорасана XIII–XIV вв. Ашхабад: Гылым, 1985. 134 с.

34. Хэй-да ши-люе 1960 ― Хэй-да ши-люе (= «Краткие сведения о черных татарах») Пэн Да-я и Сюй-Тина / публ. и коммент. Линь Кюн-и и Н. Ц. Мункуева // Проблемы востоковедения. 1960. № 5. С. 133–158.

35. Языков 1825 ― Языков Д. И. Собрание путешествий к татарам и другим восточным народам в XIII, XIV, XV столетиях: 1. Плано Карпини; 2. Асцелин. СПб.: Тип. Деп. нар. просвещения, 1825. 309 c.

36. Allsen 2007 ― Allsen T. Some Remarks on the Language Situation Under the IlQans. Mongol Studies. Улаанбаатар: Бемби сан, 2007. Рp. 98–107.

37. Busse 1991 ― Busse H. Diplomatique. Perse. Encyclopedie de l’Islam. Leiden: Brill, 1991. Vol. 2. Pp. 301–313.

38. Cleaves 1951 ― Cleaves F. W. A chancellery Practice of the Mongols in the thirteenth and fourteenth centuries. Harvard Journal of Asiatic Studies. 1951. Vol. 14. Pp. 496–504.

39. Cleaves 1953 ― Cleaves F. W. The Anonymous Scribal Note Pertaining to The Bicig of Otemis. HJAS. 1953. Vol. 16. № 3/4. Pp. 478–486.

40. Codex Cumanicus 1981 ― Codex Cumanicus. Edit. by G. Kuun with the prolegomena to the Codex Cumanicus by L. Ligetti. Budapest: Magyar Tudomanyos Akademia Konyvtar, 1981. 396 p.

41. Doerfer 1975 ― Doerfer G. Türkische und Mongolische Elemente im Neupersischen. Bd. IV. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1975. 676 s.

42. Farquhar 1981 ― Farquhar D. M. Structure and Function in the Yuan Imperial Government // China under Mongol Rule / Ed. by J. D. Langlois. Princeton: Princeton University Press, 1981. Pp. 25–55.

43. Hammer-Purgstall 1840 ― Hammer-Purgstall J. von. Geschichte der Goldenen Horde in Kiptschak, das ist: der Mongolen in Russland. Pest: C. A. Hartleben’s Verlag, 1840. 683 s.

44. Hammer-Purgstall 1842 ― Hammer-Purgstall J. von. Geschichte der Ilchane. Das ist der Mongolen in Persien. Bd. I. Darmstadt: C. W. Leske Verlag, 1842. 435 s.

45. Hammer-Purgstall 1843 ― Hammer-Purgstall J. von. Geschichte der Ilchane. Das ist der Mongolen in Persien. Bd. 2. Darmstadt: C. W. Leske Verlag, 1843. 380 s.

46. Hammer-Purgstall 1856 ― Hammer-Purgstall J. von. Geschihte der Chane der Krim unter Osmanischer Herrschaft aus Türkischen Quellen. Wien: K. K. Hof- und Stattsdruckerei, 1856. 262 s.

47. Haw 2014 ― Haw S. G. The Persian Language in Yuan-Dynasty China: a Reappraisal. East Asian History. 2014. Vol. 39. Pp. 5–32.

48. Hope 2016 ― Hope M. Power, politics and tradition in the Mongol Empire and the Ilkhanate of Iran. Oxford: Oxford University Press, 2016. 238 p.

49. Lane 2011 ― Lane G. E. The Mongols in Iran. The Oxford Handbook of Iranian History. Ed. by T. Daryaee. Oxford: Oxford University Press, 2011. Pp. 243–270.

50. Mamedova 2016 ― Mamedova M. H.-k. The role of Hindushah Nakhchivani and his son Mahammad Ibn Hindushah Nakhchivani in the formation and development of Persian Lexicography // Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities (24), 2, 2016. Pp. 98–105. DOI: 10.22162/2075-7794-2016-24-2-98-105

51. Roemer 1952 ― Roemer H. R. Staatsschreiben der Timuridenzeit. Das Šaraf-nāmä des ‘Abdallāh Marwārīd in kritischer Auswertung. Persischer Text in Faksimile Hans Robert von Roemer. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, 1952. VIII + 224 s.

52. Vasary 2016 ― Vasary I. The Role and Function of Mongolian and Turkic in Ilkhanid Iran Turks and Iranians. Interactions in Language and History. Bd. 105 / ed. by É. Á. Csató, L. Johanson, A. Róna-Tas, B. Utas. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2016. Pp. 141–152.


Рецензия

Для цитирования:


Абзалов Л.Ф., Гатин М.С., Мустакимов И.А., Почекаев Р.Ю. К вопросу о монгольском делопроизводстве в Иране XIII–XIV вв. (на примере ярлыка о назначении бахши из «Дастур ал-катиб»). Монголоведение. 2022;14(1):130-155. https://doi.org/10.22162/2500-1523-2022-1-130-155

For citation:


Abzalov L.F., Gatin M.S., Mustakimov I.A., Pochekaev R.Yu. Mongolian Records Management in 13th–14th Century Iran Revisited: Analyzing One Yarliq Appointing a Bakhshi from Dastur al-Katib. Mongolian Studies. 2022;14(1):130-155. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2022-1-130-155

Просмотров: 860


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)