People and (linguistic) Landscapes in the Theory and Practice of Sociolinguistics (the case of Ulaanbaatar)
https://doi.org/10.22162/2500-1523-2025-2-275-293
Abstract
This work is devoted to clarifying the theoretical, methodological and terminological issues around the problem “people and (linguistic) landscapes” and to the practical study of linguistic landscape in one of the cities underinvestigated in this respect — Ulaanbaatar. The research is based on a mixed methodology: visual ethnography, questionnaires, interviews, and ethnographic observation. The material for the analysis includes 945 linguistic landscape signs, 100 questionnaires and 6 oral interviews, as well as informal conversations, media and social media materials. Results. From a theoretical and methodological point of view, the article examines the role of ethnography in linguistic landscape research, and comments on several terms used in ethnographically oriented sociolinguistic works: voices, language ideologies, language attitudes. The authors argue that the problem “people and (linguistic) landscapes” is broader than the problem “agency and (linguistic) landscapes”. It is also argued that addressing people directly, their language ideologies will help overcome one-sided researcher’s interpretation. The empirical analysis is based on the theoretical principles described above, also considering the broad geopolitical, economic and other contexts that influence language preferences and visibility of languages in the public space of the Mongolian capital. The analysis showed a certain polarization of society in relation to the “dominance” of three most “active” foreign languages in the linguistic landscape of Ulaanbaatar — English, Korean and Chinese. Awareness of their necessity in the globalized world is combined with a fear of loss of national identity and culture. These common ideologemes have additional specific connotations in the case of each of the aforementioned languages. If English has a global value in the eyes of Ulaanbaatar residents, the value of Korean is due to the attractiveness of the economic “role model” of South Korea and the soft power of Korean pop culture. Attitudes towards Chinese vary the most on a scale from rejection to realization of its necessity. So, by examining the Ulaanbaatar’s case and methodological approaches, the paper argues that ethnography enriches linguistic landscape studies by uncovering the lived experiences and contextual meanings behind linguistic signs.
About the Authors
Erzhen V. KhilkhanovaRussian Federation
Dr. Sc. (Philology), Leading Research Associate
Dorzhi L. Khilkhanov
Russian Federation
Dr. Sc. (Sociology), Associate Professor, Professor
References
1. Alpatov V. M. Word and Parts of Speech. 2nd ed. Moscow: Languages of Slavic Cultures, 2018. 256 p. (In Russ.)
2. Bakhtin M. M. Problems of Dostoevsky’s Poetics. Moscow; Augsburg: Im Werden-Verlag, 2002. 167 p. (In Russ.)
3. Bredikhin A. V. Labor and Educational Migration of Mongolian Residents to South Korea and Canada. Humanities and Social Sciences. Bulletin of the Financial University. 2023. No. 13(6). Pp. 33–137. DOI: 10.26794/2226-7867-2023-13-6-133-137 (In Russ.)
4. Bourdieu P. Sociologie de l’Espace Social. N. Shmatko (trans., ed.). Moscow: Institute of Experimental Sociology; St. Petersburg: Alethea, 2007. 288 p. (In Russ.)
5. Grigoryeva Yu. G. Dynamics of Development of Relations between the Republics of Korea and Mongolia in the Modern Historical Period. Politics and Society. 2021. No. 4. Pp. 54–62. (In Russ.) DOI: 10.7256/2454-0684.2021.4.37116
6. Zheleznyakov A. S., Baasansuren D., Nedyak I. L. Modern Mongolia’s Multi-Fulcrum Policy through the Prism of the Russian Policy’s Oriental Vector. Polis. Political Studies. 2013. No. 5. Pp. 21–132. (In Russ.)
7. Lykova T. R. Application of the Ethnographic Method in Sociological Research. In: Proceedings of the ХIV International Conference “Culture, Personality, Society in the Modern World: Methodology, Empirical Research Experience”. Yekaterinburg. P. 1. Ekaterinburg: Ural State University, 2011. Pp. 140–145. (In Russ.)
8. Maksimenko O. I. Global Naming as a Linguistic Problem. Language in a Global Context: The Current Language Situation as a Result of the Globalization Process: Collection of Scientific Papers. Moscow, 2018, Pp. 188–201. (In Russ.)
9. Moskvitcheva, S. A., Viaut A., Zamaletdinov R. R. Language Representations and Language Attitudes in the Mishar Dialect Continuum. Russian Journal of Linguistics. 2023. Vol. 27. No. 3: Pp. 87–714. DOI: 10.22363/2687-0088-34933. (In Russ.)
10. Mungunshagai D. Education as a Tool of “Soft Power” of PRC in Mongolia. Power. 2023. No. 1. Pp. 267–273. (In Russ.)
11. “Soft Power” in Russian-Mongolian Relations. V. Rodionov, A. Nyamdolzhin (eds.). Irkutsk: Ottisk, 2022. 196 p. (In Russ.)
12. Osodoev P. V. Foreign Economic Relations in the Regions of the Economic Corridor China – Mongolia – Russia. Advances in Current Natural Sciences. 2022. No. 1. Pp. 30–35. DOI: 10.17513/use.37766 (In Russ.)
13. Romanov P. V. ,Yarskaya-Smirnova E. R. “To Make Known Unknown...”: Ethnographic Method in Sociology. Sociological Journal. 1998. No. 1-2. Pp. 145–160. (In Russ.)
14. Khilkhanova E. V., Ivanov V. V. The Commodification of Languages and Linguistic Landscape of the Capital of Mongolia. Sociolinguistics. 2023. No. 2 (14). Pp. 129–153. DOI: 10.37892/2713–2951–2-14-129-153. (In Russ.)
15. Khilkhanova E. V. People in Language Policy: Theory and Practice of the Discursive Turn in Sociolinguistics (comparing Russia and Western Europe). Acta Linguistica Petropolitana. 2020. Vol. 16.3. Pp. 756–815. DOI 10.30842/ alp2306573716324 (In Russ.)
16. Khilkhanova E. V. Language Attitudes and Language Ideologies in Western and Russian Scholarship: the Differentiation of Concepts. Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication. 2022. No. 3. Pp. 148–162. (In Russ.)
17. Khilkhanova E. V. The Linguistic Landscape of Ulaanbaatar: what Signs and People Tell about. Mongolian Studies (Elista). 2024. Vol. 16. No. 3. Pp. 591–609. DOI: 10.22162/2500-1523-2024-3-591-609 (In Russ.)
18. Khilkhanova E. V. The Human Factor in Russian Sociolinguistics (subjective notes). Voprosy Jazykoznanija (Topics in the Study of Language). 2025. No. 4. Рр. 129–156. (In Russ.)
19. Chernyavskaya V. E. “They Call the Main Entrance a Porch”: Social Meaning in Semantics and Metapragmatics. Slovo.ru: Baltic Accent. 2023a. Vol. 14. No. 1. Pp. 72–85. DOI: 10.5922/2225-5346-2023-1-5 (In Russ.)
20. Chernyavskaya V. E. Typography as Social Index: Soviet Landscape in the Modern Russian Discourse. ΠΡΑΞΗMΑ. Journal of Visual Semiotics. 2023b. No. 2 (36). Pp. 50–73. DOI: 10.23951/2312-7899-2023-2-50-73 (In Russ.)
21. Backhaus P. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon; Buffalo; Toronto: Multilingual Matters, 2007. 158 p. (In Eng.)
22. Blommaert J. Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Bristol: Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2013. 144 p. DOI: 10.21832/9781783090419 (In Eng.)
23. Blommaert J., Maly I. Digital Ethnographic Linguistic Landscape Analysis (ELLA 2.0. Tilburg Papers in Culture Studies. 2019. Available at: https://www.academia.edu/41105061/Digital Ethnographic Linguistic Landscape Analysis (ELLA 2.0). (accessed: 20 April 2025).(In Eng.)
24. Bouchard J., Glasgow G. P. (eds.). Agency in Language Policy and Planning: Critical Inquiries. New York; London: Routledge, 2018. 322 p. (In Eng.)
25. Chantsalmaa D. Korean Culture and Business Dominant in Mongolia. UB Post. Friday, December 20, 2024.(In Eng.)
26. Fishman J. A. Sociolinguistics. In: Handbook of Language and Ethnic Identity. J. A. Fishman (ed.). New York; Oxford: Oxford University Press, 1999. Pp. 152–163. (In Eng.)
27. Geertz С. The Interpretation of Cultures. Selected Essays. New York: Basic Books, 1973. 470 p. (In Eng.)
28. Jaworski A., Thurlow C. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. London: Continuum International Publishing Group, 2010. 321 p. (In Eng.)
29. Kroskrity P. Language Ideologies: Evolving Perspectives. In: J. Jaspers (ed.) Language Use and Society (Handbook of Pragmatics Highlights). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2010. Pp. 192–211. DOI: 10.1075/hoph.7.13kro. (In Eng.)
30. Lakoff R. Language and Woman’s Place. New York: Harper & Row, 1975. 83 p. (In Eng.)
31. McKenzie R. The Social Psychology of English as a Global Language: Attitudes, Awareness and Identity in the Japanese Context. Springer, 2010. 224 p. (In Eng.)
32. Saduov R. T., Varukha I. V., Ganeeva E. R., Timerbaeva E. I. Multilingualism and Identity in the Visual Space: Linguistic Landscape in the Urban Periphery. Journal of Siberian Federal University. Humanities@ Social Sciences. 2022. No. 15(11). Pp. 1637–1654. DOI: 10.17516/1997 1370-0942. (In Eng.)
33. Savski K. Language Policy and Linguistic Landscape Identity and Struggle in Two Southern Thai Spaces. Linguistic Landscape. 2021. No. 7 (2). Pp. 128–150. DOI: 10.1075/ll.20008.sav (In Eng.)
34. Tollefson J. W., Pérez-Milans M. (eds.). The Oxford Handbook of Language Policy and Planning. Oxford: Oxford University Press, 2018. 780 p. (In Eng.)
35. Van Lier L. (2011) Language Learning: An Ecological-Semiotic Approach. In: Hinkel E. (ed.) Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Vol. 2. New York: Routledge, 2011. Pp. 383–394. (In Eng.)
Review
For citations:
Khilkhanova E., Khilkhanov D. People and (linguistic) Landscapes in the Theory and Practice of Sociolinguistics (the case of Ulaanbaatar). Mongolian Studies. 2025;17(2):275-293. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2025-2-275-293



































