Preview

Монголоведение

Расширенный поиск

Исторические работы Соло Ванданова в параллельном корпусе бурятских письменных источников

https://doi.org/10.22162/2500-1523-2024-4-761-772

Аннотация

Введение. Внедрение цифровых технологий в изучение текстов на старомонгольской письменности и востребованность машинного перевода актуа­лизируют создание параллельного корпуса бурятских письменных источников на монгольской письменности. В рамках проекта Российского научного фонда «Параллельный корпус бурятских письменных источников на монгольской письменности: на пути к машинному переводу» проведены жанровый отбор источников, их транслитерация и перевод на русский язык. Целью статьи является анализ и ввод в научный оборот письменного наследия Соло Ванданова, рассмотрение проблем перевода и метаразметки текста на примере его сочинений. Материалы и методы. В основу проводимых работ легли разработки авторов диахронического корпуса бурятского языка, Национального корпуса бурятского языка, при помощи которых были представлены материалы из фондов Центра восточных рукописей и ксилографов, в частности историческое повествование Соло Ванданова «Поездка в Пекин». Результаты. Дана источниковедческая характеристика творческого наследия Соло Ванданова, приведены его биографические данные. Отмечено, что авторское сочинение «Поездка в Пекин» является ценным источником, написанным в жанре хождений. По описательному стилю и организации текста оно отличается от компилятивной истории буддизма в Индии, Тибете и Монголии. Анализ путевых заметок Соло Ванданова позволил выявить особенности построения предложений, наличие сложно-сочиненных конструкций. Выводы. Сочинения Соло Ванданова транслируют региональные черты письменной культуры бурят, а его путевые заметки являются оригинальным памятником жанра хождений на старописьменном монгольском языке. Материалы Соло Ванданова имеют большую научную значимость для характеристики письменного наследия бурят, стилистических и языковых особенностей. 

Об авторе

Марина Васильевна Аюшеева
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Россия

кандидат исторических наук, старший научный сотрудник



Список литературы

1. ЦВРК ИМБТ СО РАН — Центр восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН.

2. Аюшеева 2019 — Аюшеева М. В. Путевые заметки Соло Ванданова // Культура Цент­ральной Азии: письменные источники. Вып. 12. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 2019. С. 173–186.

3. Бадмаева 2007 — Бадмаева Л. Б. Летопись Вандана Юмсунова — памятник письменной культуры бурят XIX в. (исследование, текст, транслитерация, перевод, комментарии). Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 2007. 396 с.

4. Бадмаева 2009 — Бадмаева Л. Б. О синтаксических особенностях летописи Ц. Сахарова // Сибирский филологический журнал. 2009. № 2. С. 144–151.

5. Бадмаева 2012 — Бадмаева Л. Б. Языковое пространство летописного текста. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 2012. 296 с.

6. Бадмаева 2018 — Бадмаева Л. Д. Бурятско-русские параллельные тексты: проблемы асимметрии // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2018. № 3(21). С. 19–30. DOI: 10.23951/2307-6119-2018-3-19-30

7. Бадмаева, Бадмаева 2018 — Бадмаева Л. Б., Бадмаева Л. Д. Старописьменные памятники бурят и диахронический корпус: предпосылки и перспективы разработки // Найдаковские чтения-4. Тюрко-монгольский мир. Гуманитарные исследования: сб. науч. ст. (г. Улан-Удэ, 14 июня 2018 г.). Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 2018. С. 16–19. DOI: 10.30792/2222-7547.2018.016-019

8. Бадмаева, Очирова 2018 — Бадмаева Л. Б., Очирова Г. Н. Летопись Ш.-Н. Хобитуева как памятник письменной культуры бурят. Улан-Удэ: Бэлиг, 2018. 288 с.

9. Бадмаева, Ринчинов 2020 — Бадмаева Л. Д., Ринчинов О. С. Метаразметка старописьменных текстов бурят и «модернизация» их транслитерации для диахронического корпуса бурятского языка // Языки и литературы монгольских народов: теория и практика: Мат-лы Междунар. науч. конф., посвящ. 100-летию со дня рожд. проф., д-ра филол. наук Ц.-Ж. Ц. Цыдыпова (г. Улан-Удэ, 24–25 октября 2019 г.). Улан-Удэ: Бурятский гос. ун-т им. Доржи Банзарова, 2020. С. 9–16.

10. БТБ 1992 — Буряадай түүхэ бэшэгүүд. Улаан-Yдэ: Буряадай номой хэблэл, 1992. 240 н.

11. Дугар-Нимаев 1987 — Дугар-Нимаев Ц.-А. Описание Монголии в бурятских хождениях XIX – начала ХХ веков // Актуальные проблемы истории Бурятии. Улан-Удэ: Бурятский институт общественных наук, 1987. С. 94–100.

12. Куканова 2015 — Куканова В. В. Национальный корпус калмыцкого языка: итоги работы и перспективы // Новые исследования Тувы. 2015. №1. С. 35–44.

13. ЛХБ 1935 — Летописи хоринских бурят. Вып. 1. Хроники Тугулдур Тобоева и Вандана Юмсунова / текст издал Н. Н. Поппе // Труды Института востоковедения. IX. М.; Л.: АН СССР, 1935. 172 с.

14. ЛХБ 1940 — Летописи хоринских бурят. Хроники Тугулдур Тобоева и Вандана Юмсунова / пер. Н. Н. Поппе // Труды Института востоковедения. XXXIII. М.; Л.: АН СССР, 1940. 108 с.

15. Мирзаева 2023 ― Мирзаева С. В. О тибетской графеме bya в ойратском «ясном письме» // Урало-алтайские исследования. 2023. № 3 (50). С. 42–55. DOI: 10.37892 2500-2902-2023-50-3-42-55

16. Мирзаева, Долеева 2024 ― Мирзаева С. В., Долеева А. О. Ойратский перевод «Сутры о восьми светоносных неба и земли»: текстологическое исследование в рамках создания параллельного корпуса текстов // Новый филологический вестник. 2024. № 3 (70). С. 395–408. DOI: 10.54770/20729316-2024-3-395

17. Музраева 2020 — Музраева Д. Н. Проблемы изучения ойратских и монгольских переводов тибетских буддийских текстов и перспективы их использования в составлении параллельных корпусов // Новый филологический вестник. 2023. № 3 (66). С. 326–338.

18. Ринчинов 2020 — Ринчинов О. С. Диахронический корпус бурятского языка как цифровой инструмент исторических исследований: подходы, решения, экспериментальные исследования // Историческая информатика. 2020. № 2 (32). C. 26–34. DOI: 10.7256/2585-7797.2020.2.33446

19. Сичинава 2019 — Сичинава Д. В. Параллельные тексты в составе Национального корпуса русского языка: новые языки и новые задачи // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2019. № 3 (21). С. 41–61.

20. Чимитдоржиев 2001 — Чимитдоржиев Ш. Б. Бурятские летописцы // Выдающиеся бурятские деятели (XVII – нач. XX в.). Ч. I. Улан-Удэ: Бурятский гос. ун-т, 2001. С. 157–158.

21. Annotated catalogue 2004 — Annotated catalogue of the collection of Mongolian manuscripts and xylographs M I of the Institute of Mongolian, Tibetan and Buddhist studies of Siberian Branch of Russian Academy of Sciences / N. Tsyrempilov; ed. Ts Vanchikova. Sendai, 2004. 310 p.: il.


Рецензия

Для цитирования:


Аюшеева М.В. Исторические работы Соло Ванданова в параллельном корпусе бурятских письменных источников. Монголоведение. 2024;16(4):761-772. https://doi.org/10.22162/2500-1523-2024-4-761-772

For citation:


Ayusheeva M.V. Solo Vandanov's Historical Works in the Buryat Written Sources Parallel Corpus. Mongolian Studies. 2024;16(4):761-772. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2024-4-761-772

Просмотров: 165


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)