Preview

Монголоведение

Расширенный поиск

Коллекции раритетной христианской литературы на монгольском языке в хранилищах Забайкальского края и Бурятии

https://doi.org/10.22162/2500-1523-2022-4-762-777

Полный текст:

Аннотация

Введение. В статье рассматриваются коллекции раритетной христианской литературы на монгольском языке из Забайкальского края и Бурятии. Цель исследования — провести социально-археографический анализ данных собраний из фондов Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН и Забайкальского краевого краеведческого музея имени А. К. Кузнецова. Методологическим основанием исследования является так называемая «когнитивная история» с использованием отдельных положений исторической феноменологии. Предполагается, что анализ содержания коллекций позволит не только определить репертуар чтения бурят-христиан в XIX – начале XX вв., но и будет способствовать пониманию особенностей деятельности миссионеров в дореволюционной России среди монголоязычных народов. Выводы. Содержательный анализ двух коллекций показал, что в христианской миссионерской деятельности в Забайкалье имело место своеобразное сотрудничество между протестантскими и православными миссиями. Текстологическая наполняемость книжного репертуара бурят-христиан часто формировалась за счет многочисленных переводов Библии. Исследование подтвердило факт того, что на всем протяжении изучаемого периода наиболее перспективная деятельность в миссионерской работе среди монголо-бурятского населения — распространение христианства через начальное образование — не получает постоянной поддержки внутри миссий. Изучение истории коллекций продемонстрировало, что в ряде случаев буряты-буддисты с интересом относились к результатам переводческой деятельности христианских миссий и хранили в своих библиотеках переводы Библии. Российские коллекции монголоязычных христианских изданий, хранящиеся в различных учреждениях науки и культуры, в силу лингвистических и исторических обстоятельств в течение долгого времени оставались практически невостребованными с точки зрения их библиографического описания и научного изучения. Христианские книги на монгольском языке из исследуемых фондов благодаря своей территориальной принадлежности, способу производства и исторической ценности имеют все признаки уникальности. Содержательный анализ исследованных коллекций еще раз подтверждает необходимость подобных работ, способствующих выявлению целостной картины репертуара христианских изданий, непосредственно задействованных в развитии христианства в монгольской культуре. 

Об авторах

Андрей Александрович Базаров
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (д. 6, ул. Сахьяновой, 670047 Улан-Удэ, Российская Федерация)
Россия

доктор философских наук, ведущий научный сотрудник



Марина Васильевна Аюшеева
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (д. 6, ул. Сахьяновой, 670047 Улан-Удэ, Российская Федерация)
Россия

кандидат исторических наук, старший научный сотрудник 



Светлана Владимировна Васильева
Бурятский государственный университет им. Доржи Банзарова (д. 6, ул. Ранжурова, 670000 Улан-Удэ, Российская Федерация)
Россия

доктор исторических наук, профессор



Список литературы

1. ЦВРК. Монгольский фонд — Центр восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН. Монгольский фонд.

2. ЗККМ. Книжный фонд — Забайкальский краевой краеведческий музей имени А. К. Кузнецова Книжный фонд.

3. Доржиев 2015 — Доржиев С. С. Краткая история Аларского дацана // Аларский дацан: история и перспективы развития буддизма в Иркутской области: Мат-лы науч.-практ.конф. к 200-летию Аларского дацана. Кутулик: [б. и.], 2015. С. 29–40.

4. Каравашкин, Юрганов 2005 — Каравашкин А. В., Юрганов А. Л. Регион Докса: Источниковедение культуры. М.: РГГУ, 2005. 210 с.

5. Кульганек 2000 — Кульганек И. В. Неизвестная работа А. М. Позднеева о переводе Священного писания (из Архива востоковедов СПбФ ИВ РАН) //Altaica IV. М.: ИВ РАН, 2000. С. 43–70.

6. Кульганек 2014 — Кульганек И. В. И. Я. Шмидт на службе российской науки // Mongolica. Том XIII. 2014. С. 6–9.

7. Мамкина 2006 — Мамкина И. Н. Забайкальские учительские семинарии: 1900–1921 гг.: автореф. дисс. … канд. ист. наук. Чита, 2006. 25 с.

8. Мамкина 2018 — Мамкина И. Н. Повседневная жизнь учащихся в учительской семинарии // Забайкалье историческое: мат-лы VII Межрегион. науч.-практ. конф. / ред. Д. Н. Беспалько. Чита: Забайкальский гос. ун-т, 2018. С. 86–91.

9. Музраева 2012 — Музраева Д. Н. Буддийские письменные источники на тибетском и ойратском языках в коллекциях Калмыкии / отв. ред. Э. П. Бакаева, науч. ред. А. А. Бурыкин. Элиста: НПП «Джангар»», 2012. 224 с.

10. Полянская 2021 — Полянская О. Н. История востоковедения на страницах корреспонденции монголоведа О. М. Ковалевского (1801–1878) // Mongolica. Том XXIV. 2021. № 4. С. 16–24.

11. Сазыкин 1996 — Сазыкин А. Г. The Collection of Mongolian Manuscripts and Xylographs in the Ethnological Museum of the Republic of Tuva in Kyzyl // Manuscripta Orientalia. Vol. 2. No. 2. June 1996. P. 44–49.

12. Сазыкин 2001 — Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения Российской академии наук. Т. II / отв.ред. Д. Кара. М.: Вост.лит., 2001. 415 с.

13. Тиваненко 2009 — Тиваненко А. В. История английской духовной миссии в Забайкалье (начало XIX столетия) / науч. ред. А. Д. Жалсараев. Улан-Удэ: Домино, 2009. 252 с.

14. Успенский 1999 — Успенский В. Л. Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library / compiled by V. L. Uspensky with assistance from O. Inoue. Edited and Foreword by T. Nakami. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999. XV, 530 p.

15. Цыремпилов 2004 — Цыремпилов Н. В. Annotated Catalogue of the Collection of Mongolian Manuscripts and Xylographs M I of the Institute of Mongolian, Tibetan and Buddhist studies of Siberian Branch of Russian Academy of Sciences / compiled by N. Tsyrempilov. CNEAS Monograph Series. Vol. 17. Sendai: Tohoku University, 2004. 309 p.

16. Цыремпилов 2006 — Цыремпилов Н. В. Annotated catalogue of the collection of Mongolian manuscripts and xylographs M II of the Institute of Mongolian, Tibetan and Buddhist Studies of Siberian Branch of Russia Academy of Sciences / compiled by N. Tsyrempilov. CNEAS Monograph Series. Vol. 24. Sendai: Tohoku University, 2006. 413 p.

17. Шагжина 2000 — Шагжина З. А. Миссионерская деятельность Русской православной церкви в Забайкалье (2-я пол. XVII – нач. ХХ вв.): дисс. … канд. ист. наук. Улан-Удэ, 2000. 189 с.


Рецензия

Для цитирования:


Базаров А.А., Аюшеева М.В., Васильева С.В. Коллекции раритетной христианской литературы на монгольском языке в хранилищах Забайкальского края и Бурятии. Монголоведение. 2022;14(4):762-777. https://doi.org/10.22162/2500-1523-2022-4-762-777

For citation:


Bazarov A.A., Ayusheeva M.V., Vasilieva S.V. Repositories of Zabaykalsky Krai and Buryatia: Examining Collections of Rare Mongolian-Language Christian Editions. Mongolian Studies. 2022;14(4):762-777. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2022-4-762-777

Просмотров: 139


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)