Степень: кандидат филологических наук |
Звание: доцент |
Должность: ведущий научный сотрудник, зав. отделом монгольской филологии |
Контактная информация: deliash@mail.ru |
Общая информация: Образование, предыдущие места работы В 1987 г. окончила Восточный факультет Ленинградского государственного университета им. А. А. Жданова по направлению «монгольская филология». 1987–1989 гг. — младший научный сотрудник отдела монголоведения Калмыцкого научно-исследовательского института истории, филологии и экономики (КНИИ ИФЭ) (в настоящее время — КалмНЦ РАН). 1990 г. — стажер-исследователь СПбФ Института востоковедения РАН. 1990 — 1994 гг. — аспирантура в СПбФ Института востоковедения РАН. кандидат филологических наук (1994 г., тема диссертации «Тибетское повествовательно-дидактическое сочинение „Повесть о Лунной кукушке‟ и его распространение в Центральной Азии»). 1994 г. — младший научный сотрудник отдела монголоведения КИГИ РАН (в настоящее время — Калмыцкий научный центр РАН). С 1995 г. — старший научный сотрудник. 1996–2015 гг. — преподавала в Калмыцком государственном университете. 2001–2006 гг. — заведующая Рукописным фондом КИГИ РАН. 2001—2002 гг. — и. о. ученого секретаря КИГИ РАН. 2004 г. — утверждена в звании доцента ВАК по специальности «Литература стран зарубежья (монгольская литература)». 2007–2017 гг. — старший научный сотрудник Отдела письменных памятников, литературы и буддологии КИГИ РАН. С 2017 г. по наст. вр. — ведущий научный сотрудник, зав. отделом монгольской филологии КалмНЦ РАН. |
|
Список основных преподаваемых дисциплин: монгольский язык язык письменных памятников письменные системы монгольских народов
Сфера научных интересов: монгольские и ойратские письменные памятники и их язык; каталогизация (сбор, описание, исследование, перевод и издание), палеография, археография и текстология письменных источников на тибетском, монгольском и ойратском языках; история буддизма у монгольских народов; история средневековой монгольской литературы, тибетская литература; монгольский и тибетский фольклор; проблемы перевода буддийских памятников; методика преподавания монгольских языков, учебная лексикография. |
Список значимых публикаций: Музраева Д. Н. «Море притч». Ойратский перевод Тугмюд-гавджи (О. М. Дорджиева). В 2 кн. Кн. 1. Предисловие, перевод на русский язык, комментарий, глоссарий Д. Н. Музраевой. Кн. 2. Факсимиле рукописи. Элиста, 2017. 242 с., 290 с. Музраева Д. Н. Тибето-монгольская повествовательная литература XVII–XVIII вв. (Переводные письменные памятники на монгольском и ойратском языках). Элиста, 2013. 150 с. Музраева Д. Н. Буддийские письменные источники на тибетском и ойратском языках в коллекциях Калмыкии / отв. ред. Э. П. Бакаева, науч. ред. А. А. Бурыкин. Элиста, 2012. 224 с. Музраева Д. Н. Краткий монгольско-русский словарь. Монгол‑орос товч толь. Mongγol oros tobči toli / Для студентов специальностей «Регионоведение», «Филология: Зарубежная филология», магистрантов специальности «Сравнительное языкознание» / сост. Д. Н. Музраева. Элиста, 2012. 224 с. Повесть о Лунной кукушке. Монгольская версия. Факсимиле ксилографа / Предисловие, транслитерация, перевод, комментарии, глоссарий и приложения Д. Н. Музраевой / Отв. ред. И. В. Кульганек. Элиста, 2004. 576 с. Трансграничная культура: очерки сравнительно-сопоставительного исследования традиций западных монголов и калмыков: Монография / Э. П. Бакаева, К. В. Орлова, Д. Н. Музраева и др. Элиста, 2016. 456 с. Музраева Д. Н. Литературное наследие // Калмыки / отв. ред. Э. П. Бакаева, Н. Л. Жуковская. М., 2010. С. 387–405. Норбо Ш. Зая-Пандита (Материалы к биографии) / пер. со старописьм. монг. Д. Н. Музраевой, К. В. Орловой, В. П. Санчирова; науч. ред. В. П. Санчиров. Элиста, 1999. 335 с. Музраева Д. Н. Коллекция тибетских и монгольских письменных источников Калмыцкого научного центра РАН, поступившая от Э. Б. Убушиева. Штрихи к портрету фондообразователя по дарственным записям // Вестник архивиста. 2018. № 4. С. 1206–1216. Бурыкин А. А., Музраева Д. Н. Академик Б. Я. Владимирцов и проблемы монгольского стихосложения // Новый филологический вестник. 2018. № 4 (47). С. 69–81. Музраева Д. Н. Из истории бытования сборника буддийских текстов «Сундуй» у калмыков (на материале коллекции Э. Б. Убушиева, хранящейся в научном архиве КалмНЦ РАН) // Oriental Studies (Вестник КИГИ РАН). 2018. № 3 (37). С. 68–94. Музраева Д. Н. Еще раз о сюжетах «Сутры о мудрости и глупости» (на материале ойратского рукописи «Море притч» в переводе Тугмюд-гавджи) // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. № 6. 2017. С. 178–185. Музраева Д. Н. Об одной ойратской рукописи 1914 года из коллекции Тугмюд-гавджи (О. М. Дорджиева) // Вестник НИИГН при Правительстве Республики Мордовия. № 4. 2017. С. 189–197. Музраева Д. Н. К сравнительному анализу смысловых и дословных монгольских переводов (на материале переводов «Сутры о мудрости и глупости», выполненных Ширээт-гуши-цорджи и Тойн-гуши) // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. № 3. 2016. С. 188–200. Музраева Д. Н. Опыт сюжетного анализа буддийского сочинения «Море притч» (на материале рукописи перевода Тугмюд-гавджи) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 12 (66). Ч. 3. 2016. С. 42–45. Музраева Д. Н. Сравнительные исследования монгольских и ойратских переводов буддийской литературы (основная проблематика)» // Mongolica–XV, посвящ. юбилею З. К. Касьяненко. СПб., 2015. С. 16–23. Музраева Д. Н. О гарчаке (оглавлении) рукописи перевода Тугмюд-гавджи // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. № 3. 2015. С. 151–157. Музраева Д. Н. К проблеме изучения языка письменных памятников конца XVI – XVIII вв. (на материале монгольских и ойратских переводов тибетской «Сутры о мудрости и глупости») // ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. Труды Института лингвистических исследований РАН / отв. ред. Н. Н. Казанский. Т. XI. Ч. 3 / сост. и ред. тома П. О. Рыкин. СПб., 2015. С. 259–273. Музраева Д. Н., Батсуурь А. К характеристике письменных источников на тибетском языке из коллекции Кобдоского государственного университета (Монголия) // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. № 4. 2014. С. 139–142. Музраева Д. Н. Текст «Xara kele» из коллекции О. М. Дорджиева // Монголоведение (Монгол судлал). 2018. № 2 (13). С. 67–81. Музраева Д. Н. Тексты dkar chag в истории тибето-монгольской книжной традиции — описи, оглавления, каталоги или библиографические справочники? // Сетевое востоковедение: устные и письменные традиции в контексте межкультурного взаимодействия: Мат-лы II Междунар. науч. форума. Элиста, 2018. С. 128–130. Музраева Д. Н. К проблеме датировки поздних ойратских текстов на основе палеографического и графико-орфографического описания (по материалам архивов Республики Калмыкия) // Монголоведение: сб. науч. тр. Вып. 11. Элиста, 2017. С. 132–134. Музраева Д. Н. К проблематике исторического изучения оригинальных и переводных сочинений калмыцких буддийских священнослужителей // Монголоведение: сб. науч. тр. Вып. 9. Элиста, 2016. С. 163–171. Музраева Д. Н. О содержании и структуре одной из историй «Моря притч» (к рассмотрению 7-й главы рукописи перевода Тугмюд-гавджи) // Монголоведение: сб. науч. тр. Вып. 8. Элиста, 2016. С. 88–94. Музраева Д. Н. Буддийские и добуддийские мотивы в калмыцкой сказке «72 небылицы» // Мат-лы II Междунар. науч. конф. «Джангар» и эпические традиции тюрко-монгольских народов: проблемы сохранения и исследования» (г. Элиста, 15 сентября 2016 г.). С. 166–169. Музраева Д. Н. Рукописные сборники на тибетском и ойратском языках как источник изучения истории буддийской переводной литературы // Буддизм в диалоге культур Востока и Запада: прошлое, настоящее и будущее. Элиста, 2016. С. 175–181. Музраева Д. Н. К изучению монгольской и ойратской переводной литературы XVII–XVIII веков // Галдан Бошигт судлал (олон улсын эрдэм шинжилгээний бага хурлын илтгэлуудийн эмхэтгэл). Улаанбаатар, 2015. С. 143–151. Музраева Д. Н. К сравнительному изучению образов птиц в восточной и славянской поэтике (Птицы в творчестве В. Хлебникова) // Мат-лы Всеросс. науч. конф. «Азийское мировидение Велимира Хлебникова в аспекте калмыцких истоков творчества Поэта», посвящ. 130-летию со дня рождения (г. Элиста, 22–23 сентября 2015 г.). Элиста, 2015. С. 118–146. Музраева Д. Н. К сравнительному изучению литературно-книжной традиции калмыков и ойратов Западной Монголии (на материале экспедиций 2006 и 2013 гг.) // Буддийская культура: история, источниковедение, языкознание и искусство: Шестые Доржиевские чтения. СПб., 2015. С. 405–412. Музраева Д. Н. Тексты «Субхашиты» на тибетском и ойратском языках из Научного архива КИГИ РАН // Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Межд. науч. конф. по источниковедению и историографии стран Азии и Африки» (г. Санкт-Петербург, 22–24 апреля 2015 г.): Тезисы докладов / отв. ред.: Н. Н. Дьяков, А. С. Матвеев. СПб., 2015. С. 247. |