Preview

Монголоведение

Расширенный поиск

Сочинение «Xamuq kilince namančilaqui sudur» («Сутра замаливания всех грехов») из астрологического сборника калмыцкого зурхачи

https://doi.org/10.22162/2500-1523-2021-3-536-552

Полный текст:

Аннотация

Введение. Письменное наследие калмыцких буддийских священнослужителей еще недостаточно освещено в научной литературе. Многие образцы письменных источников из их личных библиотек еще не опубликованы, а значит, недоступны широкому кругу исследователей. Введение в научный оборот подобных текстов обогащает источниковую базу современных буддологических исследований. Цель статьи — дать описание, выполнить транслитерацию и перевод «Сутры замаливания всех грехов» (ойр. Xamuq kilince namančilaxu sudur) — сочинения, включенного в состав астрологического сборника, принадлежавшего одному из калмыцких зурхачи, тем самым ввести его в научный оборот. Материалы. Для уточнения перевода некоторых сложных мест в тексте сутры на ойратском «тодо бичиг» («ясном письме») были привлечены тибетские тексты аналогичного содержания. Один из них, созданный в рамках традиции «терма», был опубликован в переводе на французский язык Э. Шлагинтвейтом. Второй текст был взят из состава сборника «Сундуй». Результаты. Выполненный перевод текста Сутры наглядно демонстрирует, каким мог быть состав буддийских астрологических сборников: они включали не только специфические таблицы, схемы и рисунки, но и определенные молитвенные тексты. Текстологический анализ показал также, насколько важны в переводческой работе такие моменты, как подбор эквивалентов буддийских терминов, имен божеств буддийского пантеона, что напрямую связано с подходами и принципами перевода, которых придерживались ойратские и калмыцкие переводчики тибетских текстов. 

Об авторе

Деляш Николаевна Музраева
Калмыцкий научный центр РАН (д. 8, ул. им. И. К. Илишкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)
Россия

доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник



Список литературы

1. KNS — Xamuq kilince namančilaxu sudur (‘Сутра замаливания всех грехов’). Рукопись на ойратском языке из астрологического сборника Борлга Утнасна Серкша. 6 л.

2. sDig bshags — sDig bshags gser gyi spu gri bzhugs so (‘«Золотой нож для бритья» для признания грехов’). Килограф на тиб. яз. из состава сб. «Сундуй». Т. mi. Кит. изд-е. // Научный архив Калмыцкого научного центра РАН (НА КалмНЦ РАН). ФД-15. Оп. 1. Ед. хр. 59. 6 л.

3. gTer choi — sDig pa tham chad bshags par gter choi (‘Учение терма о признании всех грехов’ // Schlagintweit E. Schlagintweit E. Le Bouddhisme au Tibet précédé d’un résumé des précédents systèmes bouddhiques dans l’Inde. 1881. Pp. 99–106.

4. Музраева 2012 — Музраева Д. Н. Буддийские письменные источники на тибетском и ойратском языках в коллекциях Калмыкии / отв. ред. Э. П. Бакаева, науч. ред. А. А. Бурыкин. Элиста: НПП «Джангар», 2012. 224 с.

5. Музраева 2020 — Музраева Д. Н. О текстах из астрологического сборника калмыцкого зурхачи (предварительные замечания) // Oriental Studies. 2020. Т. 13. № 1. С. 150–163. DOI: 10.22162/2619-0990-2020-47-1-150-163

6. Рерих 1983 — Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. I–XI. Вып. III. М.: Наука, ГРВЛ, 1983. 379 с.

7. Рерих 1985а — Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. I–XI. Вып. III. М.: Наука, ГРВЛ, 1985. 432 с.

8. Рерих 1985б — Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. I–XI. Вып. IV. М.: Наука, ГРВЛ, 1985. 374 с.

9. Рерих 1985в — Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. I–XI. Вып. V. М.: Наука, ГРВЛ, 1985. 312 c.

10. Рерих 1987 — Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. I–XI. Вып. X. М.: Наука, ГРВЛ, 1987. 343 c.

11. Сазыкин 2001 — Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения АН СССР. Т. II. М.: Вост. лит., 2001. 415 с.

12. Everding 2015 — Tibetische Handschriften und Blockdrucke. Prachthandschriften, alte Blockdrucke und eine Dhāraṇī-Sammlung, Bestand der Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz beschrieben von K.-H. Everding. Bd. XI. Teil 18. 2015. 531 s.

13. Orosz 2008 — Orosz G. A Catalogue of the Tibetan Manuscripts and Block Prints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences. Vol. 1. Budapest. Library of the Hungarian Academy of Sciences, 2008. 752 p.

14. Schlagintweit 1881 — Schlagintweit E. Le Bouddhisme au Tibet précédé d’un résumé des précédents systèmes bouddhiques dans l’Inde. Lyons: Pitrat (Impr. Pitrat Ainé), 1881. 289 p.

15. Taube, III 1966 — Taube M. Tibetische Handschriften und Blockdrucke. Bd. XI. Teil 3. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, 1966. S. 1940–2733.

16. Taube, IV 1966 — Taube M. Tibetische Handschriften und Blockdrucke. Bd. XI. Teil 4. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, 1966. S. 2734–3000.

17. Wilhelm, Panglung 1979 — Wilhelm F. und J. L. Panglung. Tibetische Handschriften und Blockdrucke. Bd. XI. Teil 7. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, 1979. 195 s.


Рецензия

Для цитирования:


Музраева Д.Н. Сочинение «Xamuq kilince namančilaqui sudur» («Сутра замаливания всех грехов») из астрологического сборника калмыцкого зурхачи. Монголоведение. 2021;13(3):536-552. https://doi.org/10.22162/2500-1523-2021-3-536-552

For citation:


Muzraeva D.N. Sutra of Atonement for All Sins: Introducing the Text from One Kalmyk Astrological Collection. Mongolian Studies. 2021;13(3):536-552. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2021-3-536-552

Просмотров: 233


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)