Preview

Монголоведение

Расширенный поиск

Особенности калмыцкого письменного языка XIX в. (на материале калмыцких писем И. Я. Шмидта (1800–1810 гг.))

https://doi.org/10.22162/2500-1523-2020-4-652-659

Полный текст:

Аннотация

Введение. В 2002 г. известные монголисты Джон Крюгер и Роберт Сервис издали книгу «Калмыцкие старинные рукописные документы Исаака Якоба Шмидта», в которой представлены факсимиле, транскрипция и перевод на английский язык эпистолярных документов, которые охватывают период с 1800 по 1810 гг. Большая часть писем — 54 из 80 — отражает переписку И. Я. Шмидта с князьями Тундутовыми, в том числе 18 — от Эрдени Тайши, 27 — от Цебека, еще 9 — от Джамба Тайши. Эти письменные памятники хранятся в архиве Общины моравских братьев г. Хернхут (Unitas Fratrum ― «Объединенные братья») в папке (R.15.R.IIa № 5). Цель статьи ― рассмотреть некоторые фонетические и морфологические особенности калмыцкого языка по данным опубликованных писем И. Я. Шмидта. Результаты. Язык писем И. Я. Шмидта отражает этап развития калмыцкого языка конца XVIII – начала XIX в., характеризующийся закономерным сближением фонетических и грамматических норм письменного литературного языка с живой народной речью. Материалы текстов писем показывают, что в начале XIX столетия имеет место процесс перехода сочетаний -ou и -öü в долгий гласный [u:] и [ü:] соответственно. В языке писем И. Я. Шмидта при передаче глаголов повелительной формы 2-го лица множественного числа зафиксировано несколько случаев использования разговорного форманта -tan, вместо традиционного показателя -qtün / -qtun. Языковые процессы, связанные с редукцией кратких гласных непервых слогов слова, сокращением морфологических формантов и др., нашли свое отражение в большей или меньшей степени в тексте исследуемого памятника.

Об авторе

Евгений Владимирович Бембеев
Калмыцкий государственный университет им. Б. Б. Городовикова (д. 11, ул. Пушкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)
Россия
кандидат филологических наук, доцент


Список литературы

1. Алексеева 2010 — Алексеева П. Э. О людях и времени. Элиста: КИГИ РАН, 2010. 176 с.

2. Бобровников 1849 — Бобровников А. А. Грамматика монгольско-калмыцкого языка. Казань: Унив. тип., 1849. 400 c.

3. Владимирцов 1989 — Владимирцов Б. Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Ведение и фонетика. Л.: Наука, 1989. 433 с.

4. Гедеева 2004 — Гедеева Д. Б. Письма наместника калмыцкого ханства Убаши (XVIII в.). Элиста: Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН, 2004. 194 с.

5. История Калмыкии 2009 — История Калмыкии с древнейших времен до наших дней: в 3-х томах. Т. 1. Элиста: Изд. дом «Герел», 2009. 848 с.

6. Кокшаева 2011 — Кокшаева Н. О. Языковые особенности эпистолярного наследия калмыцкого хана Дондук-Даши (середина ХVIII в.). Элиста: Изд. дом «Герел», 2011. 189 с.

7. Котвич 1962 — Котвич В. Л. Исследование по алтайским языкам. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. 371 с.

8. Павлов 2000 — Павлов Д. А. Вопросы истории и строя калмыцкого литературного языка. Изд. 2-е. Элиста: КалмГУ, 2000. 285 с.

9. Санжеев 1953 — Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Т. I. M.: Изд-во АН СССР, 1953. 240 c.

10. Санжеев 1963 — Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. М.: Вост. лит., 1963.266 с.

11. Сказание 1897 — Сказание о хождении в Тибетскую страну Малодербетского Бааза-бакши. Калмыцкий текст с переводом и примечаниями, составленными А. М. Позднеевым. СПб.: Фак. Вост. яз. Петерб. ун-та, 1897. 260 с.

12. Сусеева 2003 — Сусеева Д. А. Письма хана Аюки и его современников (1714–1724 гг.): опыт социолингвистического исследования. Элиста: АПП «Джангар», 2003. 456 с.

13. Яхонтова 2010 — Яхонтова Н. С. Ойратский словарь поэтических выражений. Факсимиле рукописи, транслитерация, введение, перевод с ойратского, словарь с комментариями, приложения Н. С. Яхонтовой. М.: Вост. лит., 2010. 615 с.

14. Krueger, Service 2002 — Krueger J. R., Service R. G. Kalmyk old-script Documents of Isaak Jacob Schmidt 1800–1810. Todo biciq texts, transcription, translation from the Moravian Archives at Herrnhut. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2002. 215 p.


Для цитирования:


Бембеев Е.В. Особенности калмыцкого письменного языка XIX в. (на материале калмыцких писем И. Я. Шмидта (1800–1810 гг.)). Монголоведение. 2020;12(4):652-659. https://doi.org/10.22162/2500-1523-2020-4-652-659

For citation:


Bembeev E.V. Peculiarities of 19th-Century Written Kalmyk: A Case Study of I. J. Schmidt’s Kalmyk-Language Letters, 1800‒1810. Mongolian Studies. 2020;12(4):652-659. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2020-4-652-659

Просмотров: 170


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)