Монгол хүний бичиг үсгийн чадварын судалгаа (албан ёсны кирилл үсгийн жишээн дээр) (= Исследование письменной грамотности среди монголов (на примере официального кириллического письма))
https://doi.org/10.22162/2500-1523-2020-4-625-634
Аннотация
Введение. В 1970 г. в Монголии на официальном уровне началось обучение кириллице, что способствовало успешной борьбе с неграмотностью в стране. Все принимавшие участие в этом проекте специалисты были награждены золотой медалью Н. К. Крупской от ЮНЕСКО. Исследование современного состояния письменной грамотности связано с социолингвистической проблематикой обучения монгольскому языку и письменности. Кроме того, монголы используют для общения в Интернете латиницу, а с 2025 г., согласно принятым законам, в официальном документообороте, наряду с кириллицей, будет использоваться монгольская национальная письменность. В связи с этим возникла необходимость изучения письменной грамотности среди монголов в использовании кириллицы. Цель. В данной работе мы исследуем современное состояние письменной грамотности среди монголов, определяем перспективы и изучаем опыт других стран в подобных проектах. В этих целях в рамках социально-лингвистического исследования с использованием статистических методов был выполнен анализ материала, изучены социальные факторы и законодательная база, влияющие на письменную грамотность. Выводы. В опросе принимали участие представители более 10 разных профессий — учителя, парикмахеры, повара, математики, государственные служащие, студенты и пенсионеры, разделенные на три возрастные категории. Результаты исследования показывают, что уровень письменной грамотности, а также способности составить самостоятельно текст составляет 47,5 % в возрастной категории 16–30 лет, 78,4 % — в категории 31–40 лет и 52,1 % — для лиц старше 41 года. В совокупности уровень кириллической грамотности в указанных возрастных категориях составляет 59,3 %. Определенное беспокойство вызывает влияние использования латиницы на кириллическую грамотность среди представителей молодежи 16–30 лет.
Ключевые слова
Об авторах
Гэрэлма ГуруучинМонголия
докт. фил. наук (Ph. D), старший научный сотрудник, доцент
Дарья Бадмаевна Гедеева
Россия
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник
Список литературы
1. Бондалетов 1987 — Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. 156 с.
2. Гэрэлмаа 2012 — Гэрэлмаа Г. Хэрэглээний хэл шинжлэл. Улаанбаатар: Сансудай, 2012. 167 х.
3. Хэлний бодлогыг оновчтой болгох асуудал 2007 — Хэлний бодлогыг оновчтой болгох асуудал. Монгол улсын ШУА-ийн нийгмийн шинжлэх ухааны салбарын Бага чуулган // Ажлын хэсгийн илтгэл, дүгнэлт, социологийн судалгаа. Улаанбаатар, 2007. 41 х.
4. Чулуунбаатар 2002— Чулуунбаатар Л. Нүүдэлчин монголчуудын бичиг үсгийн соёл. Улаанбаатар: МУИС-ийн Хэвлэх үйлдвэр, 2002. 251 х.
5. Шагдарсүрэн 2001 — Шагдарсүрэн Ц. Монголчуудын бичиг үсгийн товчоон. Улаанбаатар: «Урлах эрдэм» хэвлэлийн газар, 2001. 300 х.
6. Ширнэн 2006 — Ширнэн Б. Үсэг бичгийн талаархи бодлого. Улаанбаатар: Тоонотпринт, 2006. 200 х.
Рецензия
Для цитирования:
Гуруучин Г., Гедеева Д.Б. Монгол хүний бичиг үсгийн чадварын судалгаа (албан ёсны кирилл үсгийн жишээн дээр) (= Исследование письменной грамотности среди монголов (на примере официального кириллического письма)). Монголоведение. 2020;12(4):625-634. https://doi.org/10.22162/2500-1523-2020-4-625-634
For citation:
Guruchin G., Gedeeva D.B. Exploring Written Literacy of Mongolians: The Official Cyrillic Writing System. Mongolian Studies. 2020;12(4):625-634. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2020-4-625-634

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.