Preview

Mongolian Studies

Advanced search

Semantics of White in Folklore Text: A Linguocultural Aspect (A Case Study of Kalmyk Folktales Recorded by G. J. Ramstedt)

https://doi.org/10.22162/2500-1523-2020-4-592-604

Abstract

Introduction. Color terms constitute a most archaic lexical stratum of any language. Being characterized by vivid ethnocultural specifics, those serve as important elements to the linguistic view of the world. In nature color is an objective and independent phenomenon, while in culture and language color perceptions turn completely subjective. Differences in mentality, unique material culture inherent to each and every ethnos that lives in particular natural surroundings — all the factors have their impacts on color perceptions. And there are virtually no works to have investigated color in the Kalmyk language, i.e. comprehensive studies of color terms still remain in the periphery of Kalmyk linguistics. Goals. The paper analyzes Kalmyk folktales recorded by the Finnish scholar G. J. Ramstedt for a key color symbol — white — in a linguocultural perspective. Results. Traditionally, Mongolic peoples tend to view white as the main color of the spectrum. The comparative analysis of the lexeme цаһaн (Kalm. ‘white’) reveals a number of specific features attributed to the examined color term in unrelated languages (Kalmyk and German). The study concludes that the Kalmyk lexeme comprises a wider range of meanings. It denotes colors of visually perceived objects, and the color scope includes shades from ‘snow white’ to ‘grey’, while in German — from ‘sharply white’ (Germ. blendendweiß) to ‘silver’ (Germ. silber).

About the Author

Aleksandra T. Bayanova
Kalmyk Scientific Center of the RAS (8, Ilishkin St., Elista 358000, Russian Federation)
Russian Federation

Junior Research Associate



References

1. Bakaeva E. P. Garments in Kalmyk Culture: Traditions and Symbols. Elista: Gerel, 2008. 189 p. (In Russ.)

2. Batyreva S. G. Felt in the ritual culture of the Kalmyks. Mongolian Studies. 2019. No. 1. Pp. 134–145. (In Russ.) DOI: 10.22162/2500-1523-2019-1-134-145

3. Batyreva S. G. Felt in the traditional life of the Kalmyks: felt crafts. Mongolian Studies. 2017. Vol. 10. Pp. 154–161. (In Russ.) DOI: 10.22162/2500-1523-2017-10-154-161

4. Dal V. I. Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language. Vol. 1: A-З. Moscow: Russkiy Yazyk, 1978. 699 p. (In Russ.)

5. Davidyan Z. O. Color terms: French-to-Spanish translation means. Science Journal of Volgograd State University. Linguistics. 2008. No. 7. Pp. 134-137. (In Russ.)

6. Erdniev U. E. The Kalmyks: Late 19th – Early 20th Centuries. Historical-Ethnographic Essays. Elista: Kalmyk Book Publ., 1970. 312 p. (In Russ.)

7. Evgenyeva A. P. (ed.) Dictionary of the Russian Language. Vol. IV: С–Я. Moscow: State Publ. House of Foreign and Soviet National Dictionaries, 1961. 1088 p. (In Russ.)

8. Gedeeva D. B., Gantulga D. Buddhist symbolism in the system of Kalmyk tamgas. Mongolian Studies. 2020. No. 1. Pp. 142–153. (In Russ.) DOI: 10.22162/2500-1523-2020-1-142-153

9. Jangar: Kalmyk Heroic Epic. N. Bitkeev, E. Ovalov (comp., prep., etc.) et al. Institute of World Literature (USSR Academy of Sciences); Kalmyk Research Institute of History, Philology and Economics. Moscow: Nauka, GRVL, 1990. 475 p. (In Kalm. and Russ.)

10. Mayzina A. N. Semantic Field of Altaian and Mongolian Color Terms: A Comparative Study. Gorno-Altaysk: Surazakov Institute of Altaic Studies, 2008. 264 p. (In Russ.)

11. Muniev B. D. (ed.) Kalmyk-Russian Dictionary. Moscow: Russkiy Yazyk, 1977. 768 p. (In Kalm. and Russ.)

12. Nizovtseva S. G. Poetics of the Komi’s riddles: towards folklore formulas. Yearbook of Finno-Ugric Studies. 2017. Vol. 11. No. 2. Pp. 36–52. (In Russ.)

13. Potapov L. P. Cult of mountains in the Altay. Sovetskaya etnografiya. 1946. No. 2. Pp. 145–160. (In Russ.)

14. Pyurbeev G. Ts. Epic of Jangar: Culture and Language. Elista: Dzhangar, 2015. 280 p. (In Russ.)

15. Pyurbeev G. Ts. Traditional Life of the Kalmyks: An Explanatory Dictionary. Elista: Kalmyk Book Publ., 1996. 176 p. (In Kalm. and Russ.)

16. Sanzhaev Ts. S. Camels in Transbaikalia: Productive and Some Biological Peculiarities. Cand.Sc. (Agriculture) thesis abstract. Ulan-Ude, 2004. 24 p. (In Russ.)

17. Shastina N. P. (ed.) John of Pian de Carpine and William of Rubruck: Journey to the Eastern Parts. N. Shastina (foreword, comment.). Moscow: Geografgiz, 1957. 270 p. (In Russ.)

18. The Secret History of the Mongols. S. Kozin (transl.). Moscow: KMK, 2002. 156 p. (In Russ.)

19. Tsultem N. Arts of Mongolia: Since Ancient Times to the Early 20th Century. Moscow: Izobrazitelnoe Iskusstvo, 1982. 232 p. (In Russ.)

20. Ushakov D. N. (ed.) Explanatory Dictionary of the Russian Language. Vol. 1. Moscow: Sovetskaya Entsiklopediya, 1935. 1564 p. (In Russ.)

21. Vasilevich A. P., Kuznetsova S. N., Mishchenko S. S. Color and Color Term in the Russian Language. Moscow: KomKniga, 2005. 216 p. (In Russ.)

22. Zhitetsky I. A. Astrakhan Kalmyks: Sketches of Everyday Life. Ethnographic Observations of 1884-1886. Moscow: M. Volchaninov, 1893. 75 p. (In Russ.)

23. Ramstedt G. J. Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1935. ххх + 560 s. (In Germ.)


Review

For citations:


Bayanova A.T. Semantics of White in Folklore Text: A Linguocultural Aspect (A Case Study of Kalmyk Folktales Recorded by G. J. Ramstedt). Mongolian Studies. 2020;12(4):592-604. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2020-4-592-604

Views: 636


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)