Preview

Mongolian Studies

Advanced search

Borrowed Buddhist vocabulary of the Buryat Language:­ a Perspective from History and Linguistics

https://doi.org/10.22162/2500-1523-2023-4-742-756

Abstract

Introduction. The article is devoted to Buddhist terms, which represent a significant layer in the lexical system of the Buryat language. The borrowed Buddhist vocabulary of the Buryat language is the result of the enteringprocessof Buddhist terms into the Buryat language taken place over centuries. It was not stable, it, like any process, had periods of decline and activity.  Of course, borrowing of Buddhist terms is a consequence of the development of Buddhist ideas. The main purpose of the study is to describe the features of borrowed Buddhist terms, which are the result of an inextricable connection between the process of their appearing in the Buryat language and the history of Buddhism popularization among the Mongolian–speaking peoples. The objectives of the study include: 1) justification of intensification periods of entering the Buddhist terms into the lexicological system of the Buryat language against a historical background; 2) a brief historical and linguistic description of periods of the mass appearance of the Buddhist terms; 3) identification of the peculiarities of the semantics of individual borrowings belonging to different periods of borrowing and different donor languages. Results. Based on the historical and linguistic facts, the authors justify the validity of the allocation of periods of appearing of Buddhist terms associated with periods of intensive development of Buddhism. The study showed that in the first period of borrowing Buddhist terms of the Buryat language, their guides were the Sogdian and Uighur languages: from Sanskrit and Tibetan they fell into Sogdian, then into Uighur. It was only after Uighur that they appeared in the Mongolian languages through the old-written Mongolian language. In the second period, Buddhist terms came directly from the Tibetan language to the Buryat language, in some cases the Mongolian language was the intermediary. The third period of intensification of the appearance of Buddhist terms is characterized by the revival of previously borrowed words. The authors conclude that the features of Buddhist terms depend on the donor language, while the roads along which they came to the Buryat language also play an important role: directly or through an intermediary language, orally or in writing.

About the Authors

Darima Sh. Kharanutova
Dorzhi Banzarov Buryat State University (24a, Smolin St., 670000 Ulan-Ude, Russian Federation)
Russian Federation

Dr. Sc. (Philology), Associate Professor



Larisa B. Budazhapova
Dorzhi Banzarov Buryat State University (24a, Smolin St., 670000 Ulan-Ude, Russian Federation)
Russian Federation

Cand. Sc. (Philology), Associate Professor 



Nikolay S. Baikalov
Dorzhi Banzarov Buryat State University (24a, Smolin St., 670000 Ulan-Ude, Russian Federation)
Russian Federation

Dr. Sc. (History), Associate Professor 



References

1. Buryat Corpus. Available at: URL: http://buryat.web-corpora.net//buryat_corpus/search/?interface_language=ru (accessed: 07 June 2023)

2. Buryat-Russian dictionary. Ed. by L. D. Shagdarov, K. M. Cheremisov. Vol. 1. А–Н. Ulan-Ude: Rep. type., 2006. 636 p. (In Bur., Russ.)

3. Buryat-Russian dictionary. Ed. by L. D. Shagdarov, K. M. Cheremisov. Vol. 2. О–Я. 2008. Ulan-Ude: Rep. type, 2008. 708 p. (In Bur., Russ.)

4. Dagvadorj D. Dictionary of Mongolian religion and morality. Ulaanbaatar, 1995. 112 p. (In Mong.)

5. Namzhilon L. N. Magic rosary. Ulan-Ude: BSU, 1996. 77 p. (In Bur.)

6. Pyurbeev G. Ts. (ed.) Unabridged Academic Mongolian–Russian Dictionary. In 4 vols. Vol. I: А–Г. Moscow: Academia, 2001. 440 p. (In Mong. and Russ.)

7. Pyurbeev G. Ts. (ed.) Unabridged Academic Mongolian–Russian Dictionary. In 4 vols. Vol. IV: Х–Я. Moscow: Academia, 2002. 532 p. (In Mong. and Russ.)

8. Sukhbaatar О. Dictionary of Mongolian foreign words / O. Sukhbaatar; ed. D. Tumurtogoo, L. Khurelbaatar, B. Amarjargal. Ulaanbaatar, 1999. 273 p. (In Mong.)

9. Amogolonova D. D. Buddhism and Power in Buryatia in the Early Soviet period. The World of Central Asia Collection of Scientific Articles. Ch. 4. Scientific ed. by B. V. Bazarov. Irkutsk: Ottisk, 2017. Pp. 299–344. (In Russ.)

10. Badmatsyrenov T. B., Rodionov V. A. Buddhist Revival and the Construction of the Buddhist Community in Modern Buryatia. Gosudarstvo, Religiia, tserkov' v Rossiii izarubezhom. 2020. No. 1(38). Pp. 62–85.(In Russ.)

11. Bardamova Ye. A., Kharanutova D. Sh. Emptiness in the Space of Linguistic and Cultural Values (based on the material of the Buryat language). BSU Bulletin. Series “Philology”. 2023. No. 4. Pp. 59–65. (In Russ.)

12. Bobrov L. A., Hudjakov Ju. S. Mongolian Influences on Tibetan Military Affairs in the Late Middle Ages and Early Modern Times (XIII–XVIII centuries). Vestnik NSU. Series “History. Philology”. 2006. Vol. 5. No. 3. Pp. 188–234. (In Russ.)

13. Budazhapova L. B. Buddhist Terms in the Modern Buryat Language. Ed. by E. R. Radnaev. Ulan-Ude: Buryat State University, 2012. 104 p. (In Russ.)

14. Budazhapova L. B., Kharanutova D. Sh. Determinologization in the Buryat Language (based on borrowed Buddhist terms). Bulletin of Kalmyk University. 2020. No. 4(48). Pp. 4–59. (In Russ.)

15. Budazhapova L. B., Kharanutova D. Sh. Borrowed Buddhist Vocabulary in Mongolian Languages. Sociolinguistics. 2023. No. 2(14). Pp. 64–78.(In Russ.)

16. Buryat Chronicles. By Sh. B. Chimitdorzhiev, Ts. P. Vanchikova. Ulan-Ude: RAS, Buryat Institute of Social Sciences, 1995. 199 p. (In Russ.)

17. Buryats. Ed. L. L. Abaeva, N. L. Zhukovskaja. Moscow: Nauka, 2004. 633 p. (In Russ.)

18. Chebunin A. V. Initial Period of Penetration, Distribution, and Sinicization of Buddhism in China. BSU Bulletin. Series “Philosophy”. 2019. No. 2. Pp. 21‒30. (In Russ.)

19. Chimitdorzhieva L. Sh. Buddhism of the Mongolian People in the 17th Century (on the archival materials). BSU Bulletin. 2009. No. 8. Pp. 90–95. (In Russ.)

20. Kadyrbaev A. Sh. Kublai Khan — Conqueror or Unifier of China? Society and state in China. 2009. Vol. 39. No. 1. Pp. 56–75. (In Russ.)

21. Kharanutova D. Sh., Budazhapova L. B. Borrowed Buddhist Vocabulary in Mongolian Languages. Sociolinguistics. 2023. No. 2(14). Pp. 64–78. (In Russ.)

22. Kitinov B. U. Qiang Liu. On the Issue of the Early Interactions of the Manchu Rulers with Tibetan Lamas. Vestnik RUDN. 2018. Vol. 10. No. 1. Pp. 79–85. (In Russ.)

23. Kolesnikov I. N., Kasparjan K. V., Nezhenceva O. N., Shevchenko E. M. China in the Era of the Formation of Heyday of the Ming Dynasty (1368–1505). Voprosy istorii. 2021. No. 6-2. Pp. 118–129. (In Russ.)

24. Nomogoeva V. V. Buryat Buddhism: Traditions of Enlightenment and Soviet Power. Vlast'. 2010. No. 7. Pp. 77–80. (In Russ.)

25. Pozdneev A. M. Essays on the Life of Buddhist Monasteries and Buddhist Clergy in Mongolia in Connection to the Attitude of the Latter to the People. (Series “Our Heritage”). Reprint edition. Elista: Kalmykia Book Publ, 1993. 512 p. (In Russ.)

26. Sanzheev G. D. Comparative Grammar of the Mongolian Languages. Vol. 1. Moscow: Academy of Sciences of the USSR, 1953. 240 p. (In Russ.)

27. Sanjeev G. D. Modern Mongolian Language. Moscow: Vostochnaya Literatura, 1960. 102 p. (In Russ.)

28. Spafarius N. M. Siberia and China. Chisinau: Kartya Moldovenyaske, 1960. 514 p. (In Russ.)

29. The History of Buryatia in 3 vols. Vol. II. XVII – the beginning of the XX century / ed. by B. V. Bazarov. Ulan-Ude: BNC SB RAS, 2011. 624 p. (In Russ.)

30. Tsyrempilov N. V. Buddhism and Empire: the Buryat Buddhist Community in Russia (XVIII - early XX century). Ulan-Ude: Institute of Mongolian Studies, Buddhology and Tibetology of the Siberian Branch of the RAS, 2013. 335 p. (In Russ.)

31. Tsyrempilov N. V. From Symbolic Alliance to Political Hegemony. The Qing Empire and Tibeto-Mongolian Buddhist Community in the 17–19th c. BSU Bulletin. Series “History”. 2014. No. 8. Pp. 173–176. (In Russ.)

32. Vanchikova Ts. P. Buddhism in Mongolia: History, Clergy, Monasteries. Irkutsk: Imprint, 2019. 292 p. (In Russ.)

33. Vanchikova Ts. P., Ayushieva I. G. On the History of Buddhist Monastic Communities Formation Among Mongolian Peoples. Tomsk State University Journal. 2019. No. 444. Pp. 120–124. (In Russ.)

34. Vladimirtsov B. Ya. Comparative Grammar of the Mongolian Written Language and the Khalkha Dialect. Introduction and Phonetics. 2nd edition. Moscow: Nauka, GRVL, 1989. 449 p. (In Russ.)

35. Vladimirtsov B. Ya. Works on Mongolian Linguistics / ed. board: V. M. Alpatov (prev.) and others; comp. G. I. Slesarchuk. Moscow: Vostochnaya literatura, 2005. 951 p. (In Russ.)

36. Zhambal-Suren N. Tibetan Words in the Mongolian Language. Cand. diss. (Philology) thesis. Moscow, 1961. 19 p. (In Russ.)


Review

For citations:


Kharanutova D.Sh., Budazhapova L.B., Baikalov N.S. Borrowed Buddhist vocabulary of the Buryat Language:­ a Perspective from History and Linguistics. Mongolian Studies. 2023;15(4):742-756. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2500-1523-2023-4-742-756

Views: 370


ISSN 2500-1523 (Print)
ISSN 2712-8059 (Online)