<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2018-15-67-80</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-964</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЭТНОЛОГИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Животные в приметах монгольских народов</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Animals in Superstitious Signs of Mongolic Peoples</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лиджиев</surname><given-names>А. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lidzhiev</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ph.D. in Philology (Cand. of Philological Sc.), Associate Professor, Department of Russian Language Studies for International Students and General Humanities</p></bio><email xlink:type="simple">juwali@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ванькаева</surname><given-names>Е. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vankaieva</surname><given-names>E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>ассистент, кафедра русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Assistant Lecturer, Department of Russian Language Studies for International Students and General Humanities</p></bio><email xlink:type="simple">vankaieva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Калмыцкий государственный университет им. Б. Б. Городовикова (358000, г. Элиста, Российская Федерация, ул. Пушкина, 11)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Gorodovikov Kalmyk State University (11, Pushkin Str., Elista, 358000, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>10</volume><issue>4</issue><fpage>67</fpage><lpage>80</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Лиджиев А.Б., Ванькаева Е.В., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Лиджиев А.Б., Ванькаева Е.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Lidzhiev A., Vankaieva E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/964">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/964</self-uri><abstract><p>Статья посвящена исследованию примет монгольских народов, дается их определение, выделяются основные виды их типологизации. Традиционная народная культура обладает такой важной функцией, как прогностическое действие, которое обычно строится на преднамеренном знании, а в некоторых случаях ― на интерпретации получаемых извне знаков или явлений, которые требуют толкования. Подобного рода знаки могут быть «добрыми» или «дурными», их интерпретация и толкование зависит от человека и традиционной культуры. Традиционная народная культура обладает необходимым набором инструментов для истолкования положительных или негативных сигналов и знаков, которые были накоплены и выработаны этносом на протяжении многих тысячелетий. Цель статьи заключается в исследовании примет монгольских народов, бытующих в малых формах и являющихся отголосками древних архаичных представлений об устройстве мира. В работе рассматриваются приметы, прогностический характер которых связан с животными, птицами, насекомыми и основывается на их поведении, внешнем виде или встрече с ними.Приметы передают устойчивые формы образного мышления и модели поведения носителей культуры, а в культурологическом аспекте наиболее адекватно и максимально широко охватывают и отображают этнолингвистическую картину мира. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article studies the traditional culture of Mongolic peoples, examines superstitions and dream imagery, defines and highlights their main typological patterns. Traditional folk culture performs such an important function as predictive action which is usually based on intentional knowledge and, in some cases, on externally derived signs or phenomena that require interpretation. Such signs may be ‘good’ or ‘bad’, and their interpretation depends upon an individual and his / her traditional backgroumd. Traditional folk culture has a set of tools required to interpret positive or negative signals and signs that have been accumulated and developed by the ethnic group throughout millennia.The article aims to investigate superstitious signs and dream imagery of Mongolic peoples mirrored in minor forms and being echoes of archaic ideas about the world structures. The paper deals with signs and night images prognostically associated with animals, birds, insects, and is based on their behavioral patterns, appearances or encounters with them.Signs and dream images convey stable forms of creative thinking and behavioral models of cultural agents, and in the cultural aspect most adequately – and as widely as possible – cover and mirror the ethno-linguistic picture of the world. Studies of different spheres of traditional folk culture are of great interest.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>приметы</kwd><kwd>паремии</kwd><kwd>монголы</kwd><kwd>калмыки</kwd><kwd>животные</kwd><kwd>птицы</kwd><kwd>насекомые</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>signs</kwd><kwd>paroemia</kwd><kwd>Mongols</kwd><kwd>Kalmyks</kwd><kwd>animals</kwd><kwd>birds</kwd><kwd>insects</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 18-312-00087 «Семантические особенности зоонимов в структуре фразеологизмов монгольских языков как отражение картины мира».</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">БАМРС 2001 ― Большой академический монгольско-русский словарь. Т. I. М.: Academia, 2001. 485 с.’</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Basangova T. G. The spider in the folklore tradition of the Kalmyks. Vestnik Kalmytskogo instituta gumanitarnykh issledovaniy RAN. 2016. Is. 2. Pp. 154–159. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басангова 2016 — Басангова Т. Г. Паук в фольклорной традиции калмыков // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2016. № 2. С. 154–159.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Donova O. V. Symbols in cultural semantics of Chinese and Russian phraseologisms: a comparative perspective. Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya. 2009. No. 3 (15). Pp. 78–82. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Донова 2009 — Донова О. В. Сопоставление символов в культурной семантике фразеологизмов китайского и русского языков // Мир науки, культуры, образования. 2009. № 3 (15). С. 78–82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dushan U. D. Izbrannye trudy [Selected works]. Elista: Kalm. Hum. Res. Inst. of RAS, 2016. 376 p. (Ser. ‘Manuscriptum Orientalica’). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Душан 2016 — Душан У. Д. Избранные труды. Элиста: КИГИ РАН, 2016. 376 с. (Серия «Manuscriptum Orientalica»).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Erdenebold L. Traditional beliefs of the Oirat Mongols (late 19th – early 20th cc.). Ulan-Ude: Buryat Sc. Center (Sib. Br. of RAS), 2012. 196 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Завьялова 2013 — Завьялова Е. Е. Приметы как фольклорный жанр: опыт систематизации // Проблемы филологии, культурологии и искусствознания. 2013. № 2. С. 187–193.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Erdniev U. E. The Kalmyks: historical and ethnographic essays. 3rd ed., rev. and suppl. Elista: Kalmyk Book Publ., 1985. 282 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зиновьева 2012 — Зиновьева Е. И. Орнитоним сорока в русском языке и культуре: универсальное и национально-специфичное // Мир русского слова. № 4. СПб.: Общество преподавателей русского языка и литературы, 2012. С. 82–86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Great Academic Mongolian-Russian Dictionary. Vol. I. Moscow: Academia, 2001. 485 p. (In Mong. and Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов, Топоров 2008 — Иванов В. В., Топоров В. Н. Птицы // Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 2008 (Советская энциклопедия, 1980). С. 837–840. [электронный ресурс] // URL: https://archive.org/details/Myths_of_the_Peoples_of_the_World_Encyclopedia_Electronic_publication_Tokarev_and_others_2008 (дата обращения: 15.11.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov V. V., Toporov V. N. The Birds. Mify narodov mira: Entsiklopediya [Myths of the World: encyclopedia]. Online ed.. Moscow, 2008 (Reprint: Sovetskaya Entsiklopediya, 1980). Pp. 837–840. An Internet resource: see hyperlink above (accessed: 15 November 2018). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козлова 2015 — Козлова Н. К. Убить змею ― душеспасительное ли дело? // Вестник Бурятского государственного университета. 2015. № 10. С. 287–294.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozlova N. K. To kill a snake — whether it a soul-winning business? Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta. 2015. No. 10. Pp. 287–294. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Очир 2016 — Очир А. Монгольские этнонимы: вопросы происхождения и этнического состава монгольских народов. Элиста: КИГИ РАН, 2016. 286 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ochir A. Mongolian ethnonyms: origins and ethnic structures of Mongolic peoples revisited. Elista: Kalm. Hum. Res. Inst. of RAS, 2016. 286 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пропп 2000 — Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2000. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Propp V. Ya. Historical roots of the magic fairy tale. Moscow: Labirint, 2000. 336 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пермяков 1975 — Пермяков Г. Л. К Вопросу о структуре паремиологического фонда // Типологические исследования по фольклору. М.: Нау­ка, 1975. С. 247–274.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Permyakov G. L. Structure of the paremiological fund revisited. Tipologicheskie issledovaniya po fol’kloru. Moscow: Nauka, 1975. Pp. 247–274. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пивкина 2016 — Пивкина С. В. Роль насекомых в эрзянской народной традиции // Вестник Марийского университета. 2016. Т. 10. № 2 (22). С. 88–90.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pivkina S. V. Role of insects in the Erzya folk tradition. Vestnik Mariyskogo universiteta. 2016. Vol. 10. No. 2 (22). Pp. 88–90. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ППЗКРОК 2007 ― Пословицы, поговорки и загадки калмыков России и ойратов Китая. Элиста: Джангар, 2007. 839 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russia’s Kalmyks and China’s Oirats: proverbs, sayings and riddles. Elista: Dzhangar, 2007. 839 p. (In Kalm. and Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шахнович 1984 — Шахнович М. И. Приметы верные и суеверные: Атеистические очерки народного знания и бытового суеверия. Л.: Лениздат, 1984. 190 с., ил.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakhnovich M. I. Truthful and superstitious beliefs: atheistic essays on folk wisdom and household superstitions. Leningrad: Lenizdat, 1984. 190 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эрдэнэболд 2012 — Эрдэнэболд Л. Традиционные верования ойрат-монголов (конец XIX – начало XX в.). Улан-Удэ: Изд-во Бурятского научного центра СО РАН, 2012. 196 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zavyalova E. E. Superstitious beliefs as a folklore genre: an experience of systematization. Problemy filologii, kul’turologii i iskusstvoznaniya. 2013. No. 2. Pp. 187–193. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эрдниев 1985 — Эрдниев У. Э. Калмыки. Историко-этнографические очерки. 3-е изд., доп. и перераб. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1985. 282 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zinovieva E. I. The ornithonym ‘magpie’ in Russian language and culture. Mir russkogo slova. No. 4. St. Petersburg: Society of Russian Language and Literature Teachers, 2012. Pp. 82–86. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ирэдуй, 1992, монгол, ордосец, АРВМ КНР. Зап. 09.06.2016.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iradui, b. 1992, Mongol, Ordos, Inner Mongolia Autonomous Region, PRC. Recorded on 9 June 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Надмидцерен, 1994, ойрат, торгоут, СУАР КНР. Зап. 20.12.2017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nadmitseren, b. 1994, Oirat, Torghut, Xinjiang Uighur Autonomous Region, PRC. Recorded on 20 December 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уйхан, 1993, монголка, АРВМ КНР. Зап. 24.03.2018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wuhan, b. 1993, Mongol, Inner Mongolia Autonomous Region, PRC. Recorded on 24 March 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
