<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2022-2-383-392</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-877</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOURCE STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Печать Дайчин Шаса-Бюджа-хана</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Seal of Daichin Shasa-Byuja Khan</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1129-9656</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Митруев</surname><given-names>Бембя Леонидович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mitruev</surname><given-names>Bembya L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>младший научный сотрудник, аспирант</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Research Associate, Postgraduate Student</p></bio><email xlink:type="simple">bemitrouev@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Калмыцкий научный центр РАН (д. 8, ул. им. И. К. Илишкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kalmyk Scientific Center of the RAS (8, Ilishkin St., 358000 Elista, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>14</volume><issue>2</issue><fpage>383</fpage><lpage>392</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Митруев Б.Л., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Митруев Б.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Mitruev B.L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/877">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/877</self-uri><abstract><p>Введение. Среди печатей калмыцких ханов и знати печать Дайчин Шаса-Бюджа-хана занимает особое место. Эта печать была дарована VII Далай-ламой калмыцкому хану Церен-Дондуку. Ее уникальность заключается в том, что данная печать является единственной из известных ханских печатей, несущей на себе титул ее владельца. Цель статьи — ввести в научный оборот сфрагистические данные о печати Церен-Дондука, раскрыть значение титула «Дайчин Шаса-Бюджа-хан» и предложить гипотезу о его происхождении. Материалы и методы. Материалом послужили письма Церен-Дондука саратовскому воеводе В. П. Беклемишеву и астраханскому губернатору И. П. Измайлову, хранящиеся в Национальном архиве Республики Калмыкия. В исследовании использованы сравнительно-исторический метод и метод литературного исследования источников. Результаты. В данном исследовании представлен перевод титула владельца печати, а также гипотеза о его происхождении. Также приведен пример другого памятника тибетской сфрагистики, имеющего легенду на санскрите, записанную квадратным письмом Пхагба-ламы. В ходе исследования было выяснено значение титула «Дайчин Шаса-Бюджа-хан», содержание легенды на печати Церен-Дондука, приведен пример подобной тибетской печати, а также выдвинута гипотеза о происхождении титула. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. The seal of Daichin Shasa-Byuja Khan holds a special place among those once owned by Kalmyk rulers and landlords. The seal was granted to the Kalmyk Khan Tseren-Donduk by the 7th Dalai Lama. It is uniquely distinguished by that this is the only royal seal to bear the title of its owner. Goals. The article aims to introduce sigillographic data from the seal of Tseren-Donduk into scientific circulation, reveal the meaning of the title ‘Daichin Shasa-Byuja Khan’, and propose a hypothesis of its origin. Materials and methods. The study analyzes letters of Tseren-Donduk to Saratov Voivode V. P. Beklemishev and Astrakhan Governor I. P. Izmailov stored at the National Archive of Kalmykia. The employed research methods are the comparative historical one and that of literary investigation. Results. The work introduces a translation of this title supplemented with a hypothesis of its origin. The former is exemplified by another monument of Tibetan sphragistics which has a legend in Sanskrit written in the ʼPhags-pa script . The paper clarifies the meaning of the title ‘Daichin Shasa-Byuja Khan’, articulates the legend on Tseren-Donduk’s seal, gives an example of a similar Tibetan seal, and also delivers a hypothesis on origins of the title. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Калмыкия</kwd><kwd>печать</kwd><kwd>сфрагистика</kwd><kwd>калмыцкая сфрагистика</kwd><kwd>Дайчин-Шаса-Бюджа-хан</kwd><kwd>Церен-Дондук</kwd><kwd>квадратное письмо</kwd><kwd>Тибет</kwd><kwd>санскрит</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Kalmykia</kwd><kwd>seal</kwd><kwd>sphragistics</kwd><kwd>Kalmyk sphragistics</kwd><kwd>Daichin Shasa-Byuja Khan</kwd><kwd>ʼPhags-pa script</kwd><kwd>Tibet</kwd><kwd>Sanskrit</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование проведено в рамках государственной субсидии — проект «Устное и письменное наследие монгольских народов России, Монголии и Китая: трансграничные традиции и взаимодействия» (номер госрегистрации: ­АААА-А19-119011490036-1).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by government subsidy, project no. АААА-А19-119011490036-1 ‘Oral and Written Heritage of Mongolic Peoples of Russia, Mongolia and China: Cross-Border Traditions and Interactions’.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">НА РК — Национальный архив Республики Калмыкия.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">National Archive of the Republic of Kalmykia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">LTWA — Overview information about the seal with ID 1832 [электронный ресурс] // CrossAsia project of the East Asia Department, Staatsbibliothek zu Berlin (Library of Tibetan Works and Archives). URL: https://dtab.crossasia.org/1832/seal (дата обращения: 15.03.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Overview information about the seal with ID 1832. On: CrossAsia (Staatsbibliothek zu Berlin, project of the East Asia Department). Available at: https://dtab.crossasia.org/1832/seal (accessed: March 3, 2022). (In Eng. and Tib.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бакаева 2019 — Бакаева Э. П. Этническая идентичность калмыков и конфессиональные связи с Тибетом (к прочтению малоизвестных источников) // Oriental Studies. 2019. № 5. С. 891–925. DOI: 10.22162/2619-0990-2019-45-5-891-925</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apte V. Sh. The Practical Sanskrit-English Dictionary Containing Appendices on Sanskrit Prosody and Important Literary and Geographical Names of Ancient India. Poona: Shiralkar &amp; Co., 1890. 1048 p. (In Sank. and Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">БАМРС 2001 — Большой академический монгольско-русский словарь: в 4 т. / под ред. Г. Ц. Пюрбеева. Т. 2. М.: Academia, 2001. 507 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakaeva E. P. Ethnic identity of the Kalmyks and confessional ties with Tibet: A case study of some little-known sources. Oriental Studies. 2019. No. 5. Pp. 891–925. (In Russ.) DOI: 10.22162/2619-0990-2019-45-5-891-925</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Владимирцов 2002 — Владимирцов Б. Я. Работы по истории и этнографии монгольских народов / редкол.: В. М. Алпатов (пред.) и др.; сост. Г. И. Слесарчук. М.: Вост. лит., 2002. 557 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chonov E. Ch. Kalmyks in the Russian Army, 17th Century to 1812. Pyatigorsk: G. Sukiasyants, 1912. 71 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Габан Шараб 2003 — Габан Шараб. Сказание об ойратах (Калмыцкая летопись) // А. Бадмаев. Лунный свет: Калмыцкие историко-литературные памятники. Элиста: Калм. кн. изд-во, 2003. С. 80–107.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dungkar L. T. The Great [Tibetan] Dictionary of Dungkar. Beijing: China Tibetology Publ. House, 2002. 2388 p. (In Tib.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Китинов 2020 — Китинов Б. У. Буддийский фактор в политической и этнической истории ойратов (середина XV в. – 1771 г.): дисс. … д-ра ист. наук. М., 2020. 546 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gaban Sharab. The Story of the Oirats: A Kalmyk Chronicle. In: Badmaev A. (comp.) The Moonlight: Monuments of Kalmyk History and Literature. Elista: Kalmykia Book Publ., 2003. Pp. 80–107. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Курапов 2018 — Курапов А. А. Российское государство и буддийская церковь на юге России: этапы эволюции социально-политического взаимодействия в XVII – начале XX вв. Астрахань: Сорокин Роман Васильевич, 2018. 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ishihama Y. A. Study of the seals and titles conferred by the Dalai Lamas. In: Tibetan Studies. Proceedings of the Fifth Seminar of the International Association for Tibetan Studies (Narita, 1989). Narita: Naritasan Shinshoji, 1992. Vol. 2. Pp. 501–514. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мезин 2012 — Мезин С. А. Саратовские воеводы и коменданты первой половины — середины XVIII века // Дворянство, власть и общество в провинциальной России XVIII века / ред. О. Глаголева и И. Ширле. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 116–147.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kitinov B. U. The Buddhist Factor in Oirat Political and Ethnic History, 1450s to 1771. Dr. Sc. (history) thesis. Moscow, 2020. 546 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Митруев 2021 — Митруев Б. Л. Три печати Аюки-хана // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2021. № 4. С. 44–61. DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-44-61</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurapov A. A. Russian State and Buddhist Church in South Russia: Stages in the Evolution of Sociopolitical Interaction, 17th to Early 20th Centuries. Astrakhan: R. Sorokin, 2018. 464 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Митруев 2022 — Митруев Б. Л. Калмыцкие печати на санскрите // Mongolica. Санкт-Петербургский журнал монголоведных исследований. 2022. Т. XXV. № 1. С. 47–54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mezin S. A. Voivodes and commandants of Saratov, early-to-mid 18th century. In: Glagoleva O., Shirle I. (eds.) Nobility, Power, and Society of 18th-Century Provincial Russia. Moscow: Novoe Literaturnoe Obozrenie, 2012. Pp. 116–147. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пальмов 1926 — Пальмов Н. Н. Этюды по истории приволжских калмыков. XVII– XVIII вв. Ч. I. Астрахань: изд-во Калмоблисполкома, 1926. 264 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mitruev B. L. Kalmyk seals in Sanskrit. Mongolica. 2022. Vol. XXV. No. 1. Pp. 47–54. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пальмов 1929 — Пальмов Н. Н. Этюды по истории приволжских калмыков. Ч. 3–4. Астрахань: Изд. Калм. обл. исп. комитета, 1929. 391 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mitruev B. L. Three seals of Khan Ayuka. Bulletin of the Kalmyk Scientific Center of the RAS. 2021. No. 4. Pp. 44–61. (In Russ.) DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-44-61</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сусеева 2009 — Сусеева Д. А. Письма калмыцких ханов XVIII века и их современников (1713–1771 гг.). Элиста: НПП «Джангар», 2009. 992 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Munkh-erdene L. The Taiji Government and the Rise of the Warrior State: The Formation of the Qing Imperial Constitution (Inner Asia Book Series. Vol. 14). Leiden; Boston: Brill, 2022. 568 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трепавлов 2014 — Трепавлов В. В. Российское подданство калмыков в ритуалах и символах (из истории этнической политики XVII–XIX вв.) // Oriental Studies. 2014. Т. 7. № 4. C. 8–19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Palmov N. N. The Volga Kalmyks, 17th–18th Centuries: Historical Essays. Part I. Astrakhan: Kalmyk Oblast Executive Committee, 1926. 264 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чонов 1912 — Чонов Е. Ч. Калмыки в русской армии. XVII в., XVIII в. и 1812 год. Пятигорск: Электропечатня Г. Д. Сукиасянца, 1912. 71 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Palmov N. N. The Volga Kalmyks: Historical Essays. Parts 3–4. Astrakhan: Kalmyk Oblast Executive Committee, 1929. 391 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Apte 1890 — Apte Vaman Shivaram. The Practical Sanskrit-English dictionary containing appendices on Sanskrit prosody and important literary and geographical names of ancient India. Poona: Shiralkar &amp; Co., 1890. 1048 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pyurbeev G. Ts. (ed.) Unabridged Academic Mongolian-Russian Dictionary. In 4 vols. Vol. 2. Moscow: Academia, 2001. 507 p. (In Mong. and Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">dung dkar 2002 — dung dkar blo bzang ’phrin las. dung dkar tshig mdzod chen mo (Большой словарь Дунгкара). Пекин: Китайское тибетологич. изд-во, 2002. 2388 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakabpa W. D. One Hundred Thousand Moons. D. F. Maher (ed., transl.). Vol. 1. Leiden: E. J. Brill, 2010. XLVIII, 574 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">gser gyi phreng mdzes 1989 — saM bod skad gnyis shan sbyar gser gyi phreng mdzes («Тибетско-санскритский словарь „Прекрасное золотое ожерелье“») / сост.: Aba Tibetan and Qiang Nationality Autonomous Prefecture Tibetan translating and Editing Bureau. Lanzhou: Gansu Nationalities Publishing House, 1989. 1116 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Suseeva D. A. Letters of Kalmyk Khans and Their Contemporaries, 1713–1771. Elista: Dzhangar, 2009. 992 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ishihama 1992 — Ishihama Y. A. Study of the Seals and Titles Conferred by the Dalai Lamas // Tibetan Studies. Proceedings of the V Seminar of the International Association for Tibetan Studies (Narita, 1989). Vol. 2. Narita: Naritasan shinshoji, 1992. Pp. 501–514. (На англ. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Beautiful Golden Necklace: A Tibetan-Sanskrit Dictionary Compiled by Aba Tibetan and Qiang Nationality Autonomous Prefecture Tibetan Translating and Editing Bureau. Lanzhou: Gansu Nationalities Publishing House, 1989. 1116 p. (In Sank. and Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Munkh-erdene 2022 — Munkh-erdene Lhamsuren. The Taiji Government and the Rise of the Warrior State: The Formation of the Qing Imperial Constitution (Inner Asia Book Series. Vol. 14). Leiden; Boston: Brill, 2022. 568 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trepavlov V. V. Russian allegiance of Kalmyks in rituals and symbols (From the history of ethnic policy in 17th–19th centuries). Oriental Studies. 2014. Vol. 7. No. 4. Pp. 8–19. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shakabpa 2010 — Shakabpa Wangchuk Deden. One Hundred Thousand Moons. Edited and translated by Derek F. Maher. Vol. 1. Leiden: E. J. Brill, 2010. xlviii, 574 pp.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vladimirtsov B. Ya. Works on the History and Ethnography of Mongols. V. Alpatov et al. (eds.), G. Slesarchuk (comp.). Moscow: Vostochnaya Literatura, 2002. 557 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
