<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2022-2-232-246</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-865</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Этапы языковой политики в Монгольской Народной Республике</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian People’s Republic: Stages of Language Policy Revisited</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0958-7517</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бикмаева</surname><given-names>Карина Игоревна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bikmaeva</surname><given-names>Karina I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>аспирант</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Postgraduate Student</p></bio><email xlink:type="simple">karina.bikmaeva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт стран Азии и Африки Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова (д. 11, стр. 1, ул. Моховая, 125009 Москва, Российская Федерация)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute for Asian and African Studies, Lomonosov Moscow State University (11/1, Mokhovaya St., 125009 Moscow, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>14</volume><issue>2</issue><fpage>232</fpage><lpage>246</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Бикмаева К.И., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Бикмаева К.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bikmaeva K.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/865">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/865</self-uri><abstract><p>Введение. Реформа монгольской письменности в XX в. легла в основу масштабных преобразований в сфере образования, науки и культуры Монголии. При этом следует учитывать, что языковая политика в Монгольской Народной Республике не сводилась исключительно к реформе 1941 г., в рамках которой был осуществлен переход на кириллицу. Цели и задачи. В данной статье предпринята попытка показать многообразие направлений языковой политики в Монголии. Мы выделяем четыре основных этапа ее реализации, а также сравниваем со схожими процессами в СССР. Материалы и методы. Статья основывается на изучении источников на русском и монгольском языках, прежде всего законов и постановлений СССР и Монголии, среди которых выделяется сборник № 2 «Революция и письменность» и «Систематический сборник постановлений и законов в области народного образования, культуры, искусства и науки» Монголии. Результаты. В статье показано, что языковая политика в МНР реализовывалась в строгой ориентации на аналогичные процессы в СССР. Во многом именно языковая политика явилась залогом успешности в борьбе с неграмотностью населения, модернизации монгольского общества, распространении современной советской и европейской культур. Вместе с тем нельзя не отметить, что определенные аспекты и последствия языковой политики, прежде всего усиленная «русификация», вызывали отторжение и критику в среде монгольской интеллигенции. Выводы. Впоследствии именно эта реакция привела к кардинальному пересмотру языковой политики в 1990-е гг., что свидетельствует о важности анализа политики МНР в этой сфере для понимания ситуации в современной Монголии. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. The 20th century reform of Mongolian writing shaped the basis for wide transformations in the country’s culture, science, and education. It is noteworthy that the language policy in the Mongolian People’s Republic was not only reduced to the Cyrillic reform of 1941. Goals. The article attempts a variety of insights into multiple directions of language policy in the Mongolian Peo\ple’s Republic. The work distinguishes four main stages of the latter’s implementation, and also compares those to similar processes in the USSR. Materials and methods. The paper analyzes Russian and Mongolian language sources, primarily laws and regulations of the USSR and the Mongolian People’s Republic, special attention be paid to works titled ‘The Revolution and Writing’ and ‘Public Education, Culture, Arts, and Science [in the MPR]: Systematically Collected Decrees and Laws’. Results. It reveals the MPR’s language policy was being implemented in strict compliance with similar processes in the Soviets. And it was largely the language policy that served a key to the successful abolition of illiteracy nationwide, modernization of Mongolian society, and spread of Soviet and European cultures. However, certain aspects and consequences of the language policy — primarily the intensified ‘Russification’ — would give rise to rejection and criticism among the Mongolian intelligentsia. Conclusions. Subsequently, this very  reaction led to a dramatic rethink of the language policy in the 1990s, which attests to the significance of analyzing the MPR’s policy in this realm for better understanding of the situation in contemporary Mongolia. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая политика</kwd><kwd>Монголия</kwd><kwd>МНР</kwd><kwd>кириллизация</kwd><kwd>русификация</kwd><kwd>старописьменный монгольский язык</kwd><kwd>реформа монгольского языка</kwd><kwd>история Монголии</kwd><kwd>XX в.</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language</kwd><kwd>language policy</kwd><kwd>Mongolia</kwd><kwd>Mongolian People’s Republic</kwd><kwd>Mongolian script</kwd><kwd>Classical Mongolian</kwd><kwd>Cyrillic</kwd><kwd>Russification</kwd><kwd>Mongolian language reform</kwd><kwd>20th century history of Mongolia</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов 2013 — Алпатов В. М. Языковая политика в современном мире // Научный диалог. 2013. № 5 (17). С. 8–28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alpatov V. M. Language policy in modern world. Nauchnyi dialog (Scientific Dialogue). 2013. No. 5 (17). Pp. 8–28. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Амагаев 2012 — Амагаев М. И. Доклад о политическом и экономическом положении МНР и угрозе «правого уклона» в руководстве партии и государства. Из стенограммы заседания Восточного лендерсекретариата ИККИ, 1927 // Монголия в документах Коминтерна: в 2 т. Т. 1: 1919–1929 / отв. сост. И. И. Кудрявцев. Улан-­Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2012. С. 277–284.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amagaev M. I. Report on the Political and Economic Situation in the MPR, and the Threat of ‘Right-Wing Deviations’ among Party and Government Executives: Meeting Minutes (Highlights) of the Eastern Secretariat of the ECCI, 1927. In: Kudryavtsev I. I. (comp.) Mongolia in Documents of the Comintern. In 2 vols. Vol. 1: 1919–1929. Ulan-Ude: Buryat Scientific Center (SB RAS), 2012. Pp. 277–284. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ардын боловсрол 1968 — Ардын боловсрол, соёл-урлаг, шинжлэх ухааны талаарх их ууль тогтоомжийн системчилсэн эмхэтгэл (1964–1967 он) (= Систематический сборник постановлений и законов в области народного образования, культуры, искусства и науки (1964–1967)). III боть. Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн хэрэгэрхлэх хороо, 1968. 193 х.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baradin B. Enhancing Buryat Mongol language culture. In: Culture and Writing of the East. Vol. V. Baku: All-Union Central Committee for New Alphabets, 1929. Pp. 3–27. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барадин 1929 — Барадин Б. Вопросы повышения бурят-монгольской языковой культуры // Культура и письменность Востока. Кн. V. Баку: Изд. ВЦК НА при Президиуме ЦИК СССР, 1929. С. 3–27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chutskaev S. Collected conversations with Ts. Jigjidjav and G. Dimid on the political and economic situation in the MPR, and efforts of Soviet advisers and instructors in Mongolia. Irkutsk, 1931. In: Kudryavtsev I. I. (comp.) Mongolia in Documents of the Comintern. In 2 vols. Vol. 2: 1930–1934. Ulan-Ude: Buryat Scientific Center (SB RAS), 2012. Pp. 111–120. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дьячков, Абрамова 2010 — Дьячков М. В., Абрамова Е. И. Об истории языковой политики в России: (часть 2) // Вестник Московского государственного педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2010. № 2 (6). С. 53–60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Conference of Mongolic Peoples to Discuss Issues of Writing Systems and Language. Chronicles.  In: Culture and Writing of the East. Vol. IX. Moscow: All-Union Central Committee for New Alphabets, 1931. Pp. 66–77. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дэмбэрэл 2021 — Дэмбэрэл К. Государственная политика Монголии по отношению к монгольской письменности // Монголоведение. 2021. Т. 13. № 1. С. 108–119. DOI: 10.22162/2500-1523-2021-1-108-119</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Decree of the State Great Khural. 1994 On: Unified Law Assistance System [of Mongolia] (official website). Available at: https://old.legalinfo.mn/law/details/6767 (accessed: February 7, 2022). (In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Запись бесед 2012 ― Запись бесед члена Президиума ЦИК СССР С. Е. Чуцкаева с председателем СМ МНР Ц. Жигжитжапом и военным министром Г. Димитом о политическом и экономическом положении МНР и работе советских советников и инструкторов в Монголии, Иркутск, 1931 // Монголия в документах Коминтерна: в 2 т. Т. 2: 1930–1934 / отв. сост. И. И. Кудрявцев. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2012. С. 111–120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Demberel K. Classical Mongolian script: State policy revisited. Mongolian Studies. 2021. Vol. 13. No. 1. Pp. 108–119. (In Russ.) DOI: 10.22162/2500-1523-2021-1-108-119</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исаев 1979 — Исаев М. И. Языковое строительство в СССР. М.: Наука, 1979. 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dyachkov M. V., Abramova E. I. History of Russia’s language policy revisited: Part 2. MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education. 2010. No. 2 (6). Pp. 53–60. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">История Востока 1995 — История Востока: в 6 т. Т. 5: Восток в новейшее время: в 1914–1945 гг. / отв. ред. Р. Г. Ланда. М.: Вост. лит., 1995. 717 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gaur A. Literacy and the Politics of Writing. Portland: Intellect Books, 2000. 188 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">История Монголии 2007 — История Монголии. XX век / отв. ред. Г. С. Яскина. М.: Институт востоковедения РАН, 2007. 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grenoble L. Language Policy in the Soviet Union. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2003. 236 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марусенко 2015 — Марусенко М. А. Языки и национальная идентичность: современные вызовы национальному единству и территориальной целостности. М.: Научно-политическая книга, 2015. 575 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grivelet S. Digraphia in Mongolia. International Journal of the Sociology of Language. 2001. No. 150. Pp. 76–77. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михалев 2013 — Михалев А. В. Монголия в большой игре XXI века: борьба за влияние и неформальные институты мягкой силы. Улан-Удэ: БГУ, 2013. 251 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Isaev M. I. The Soviet Language Construction Campaign. Moscow: Nauka, 1979. 352 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Монгол бичгийн 2021 — Монгол бичгийн үндэсний хөтөлбөр – III (= Национальная программа монгольской письменности – III) [электронный ресурс] // Официальный сайт: Улсын бүртгэлийн ерөнхий газар (= Государственное регистрационное управление). 14.06.2021. URL: https://burtgel.gov.mn/post/58123 (дата обращения: 06.02.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kapišovska V. Language planning in Mongolia II. In: Vacek J., Oberfalzetovà A. (eds.) Mongolica Pragensia. Vol. 6. Prague: Nakladatelstvi TRITON, 2006. Pp. 89–114. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Отгонбаатар, Цендина 2014 — Отгонбаатар Р., Цендина А. Д. Образцы письменной традиции Северной Монголии. М.: Наука, Вост. лит., 2014. 237 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kaplonski C. The Lama Question: Violence, Sovereignty, and Exception in Early Socialist Mongolia. Honolulu: University of Hawaii Press, 2014. 280 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Поппе 1936 — Поппе Н. Н. Вопросы словообразования бурятмонгольского языка // Революция и письменность. Сборник № 2 / ред. Д. Кормасов. М.; Л.: Изд. ВЦК НА, 1936. С. 77–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Landa R. G. (ed.) History of the East. In 6 vols. Vol. 5: The East and Contemporary Era, 1914–1945. Moscow: Vostochnaya Literatura, 1995. 717 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Поппе 1937 — Поппе Н. Н. Грамматика письменно-монгольского языка. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. 198 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marusenko M. A. Languages and National Identity: Contemporary Challenges to Nationhood and Territorial Integrity. Moscow: Nauchno-Politicheskaya Kniga, 2015. 575 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санжаасурэн, Жерносек 1981 — Санжаасурэн Р., Жерносек И. Очерки истории общеобразовательной школы Монгольской Народной Республики. М.: Педагогика, 1981. 127 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marzluf Ph. P. Language, Literacy, and Social Change in Mongolia: Traditionalist, Socialist, and Post-Socialist Identities. Lanham, Md.: Lexington Books, 2018. 223 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соёл-гэгээрлийн 1962 — Соёл-гэгээрлийн байгууллагуудын ажлын талаар холбогдолтой зарлиг, тогтоол, заавруудын системчилсэн эмхтгэл (1940–1961) (= Систематический сборник указов, постановлений, инструкций для организаций культуры и просвещения (1940–1961). Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн хэрэгэрхлэх хороо, 1962. 282 х.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McCarty T. Ethnography and Language Policy. New York: Routledge, 2011. 328 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трегубова 2017 — Трегубова Д. Д. «Языковое строительство» в Бурят-Монгольской АССР в 1920–1930-е годы // Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты. 2017. № 1–2. С. 185–198.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mikhalev A. V. Mongolia in the 21st Century Great Game: Struggling for Influence and Informal Institutions of Soft Power. Ulan-Ude: Buryat State University, 2013. 251 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">УИХ тогтоол 1994 — Улсын Их хурлын тогтоол (= Постановление Великого государственного хурала) // Официальный сайт: Эрх зүйн мэдээллийн нэгдсэн систем (= Единая информационно-правовая система). URL: https://old.legalinfo.mn/law/details/6767 (дата обращения: 07.02.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Otgonbaatar R., Tsendina A. D. Examples of the Written Tradition from Northern Mongolia. Moscow: Nauka — Vostochnaya Literatura, 2014. 237 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хроника: конференция 1931 — Хроника: конференция монгольской группы народов по вопросам письменности и языка // Культура и письменность Востока. 1931. Кн. IX. М.: Изд. ВЦК НА при Президиуме ЦИК СССР. С. 66–77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Poppe N. N. Grammar of Written Mongolian. Moscow; Leningrad: USSR Academy of Scien­ces, 1937. 198 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шинкарев 2004 — Шинкарев Л. И. Цеденбал и Филатова: Любовь. Власть. Трагедия. М.; Иркутск: Издатель Сапронов, 2004. 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Poppe N. N. Issues of Buryat word formation revisited. In: Kormasov D. (ed.) The Revolution and Writing. Collected papers. Vol. 2. Moscow; Leningrad: All-Union Central Committee for New Alphabets, 1936. Pp. 77–80. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юзбашев 1928 ― Юзбашев Н. Арабский и Ново-Тюркский алфавит // Культура и письменность Востока. Кн. I. М.: Изд. ВЦКНТА, 1928. С. 65–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Public Education, Culture, Arts, and Science [in the MPR]: Systematically Collected Decrees and Laws. Vol. 3: 1964–1967. Ulaanbaatar: MPR Council of Ministers (Legislative Committee), 1968. 193 p. (In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gaur 2000 ― Gaur A. Literacy and the Politics of Writing. Portland: Intellect Books, 2000. 188 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sanjaasuren R., Zhernosek I. Public School System of the Mongolian People’s Republic: Historical Essays. Moscow: Pedagogika, 1981. 127 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grenoble 2003 ― Grenoble L. Language policy in the Soviet Union. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2003. 236 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shinkarev L. I. Tsedenbal and Filatova: Love, Power, Tragedy. Moscow; Irkutsk: Sapronov, 2004. 528 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grivelet 2001 ― Grivelet S. Digraphia in Mongolia // International Journal of the Sociology of Language. 2001. № 150. Pp. 76–77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Systematically Collected Edicts, Decrees, and Regulations for Cultural and Educational Institutions [of the MPR], 1940–1961. Ulaanbaatar: MPR Council of Ministers (Legislative Committee), 1962. 282 p. (In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kapišovska 2006 ― Kapišovska V. Language Planning in Mongolia II // Mongolica Pragensia № 6. Edited by Jaroslav Vacek and Alena Oberfalzetovà. Prague: Nakladatelstvi TRITON, 2006. Pp. 89–114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The National Program of Mongolian Script – III. On: State Registration Department [of Mongolia] (official website). Posted on June 14, 2021. Available at: https://burtgel.gov.mn/post/58123 (accessed: February 6, 2022). (In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kaplonski 2014 ― Kaplonski C. The Lama Question: Violence, Sovereignty, and Exception in Early Socialist Mongolia. Honolulu: University of Hawaii Press, 2014. 280 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tregubova D. D. «Language construction» in the 1920-1930s in the Buryat-Mongolian ASSR. Human Being: Image and Essence. Humanitarian Aspects. 2017. No. 1–2. Pp. 185–198. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Marzluf 2018 ― Language, Literacy, and Social Change in Mongolia: Traditionalist, Socialist, and Post-Socialist Identities. By Ph. P. Marzluf. Lanham, Md.: Lexington Books, 2018. 223 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yaskina G. S. (ed.) A History of 20th Century Mongolia. Moscow: Institute of Oriental Studies (RAS), 2007. 448 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">McCarty 2011 ― McCarty T. Ethnography and Language Policy. New York: Routledge, 2011. 328 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yuzbashev N. Arabic script and new Turkic alphabet. In: Culture and Writing of the East. Vol. I. Moscow: All-Union Central Committee for New Turkic Alphabet, 1928. Pp. 65–80. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
