<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2021-1-68-84</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-603</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOURCE STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Об одном архивном документе 1917 года по истории взаимоотношений между российским генеральным консульством в Монголии и правительством Богдо-гэгэна</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>History of Relationships between the Russian Consulate General in Mongolia and the Government of Bogdo Gegeen, 1917: One Archival Document Revisited</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9578-5493</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Цыренова</surname><given-names>Номинь Дондоковна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tsyrenova</surname><given-names>Nomin D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>младший научный сотрудник</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Junior Research Associate</p></bio><email xlink:type="simple">nomin_n@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (д. 6, ул. Сахьяновой, 670047 Улан-Удэ, Российская Федерация)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies, Siberian Branch of the RAS (6, Sakhyanova St., Ulan-Ude 670047, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>04</month><year>2021</year></pub-date><volume>13</volume><issue>1</issue><fpage>68</fpage><lpage>84</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Цыренова Н.Д., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Цыренова Н.Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Tsyrenova N.D.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/603">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/603</self-uri><abstract><p>Цель статьи состоит в кратком рассмотрении Проекта соглашения об аренде земельных участков российскими подданными под торгово-промышленные помещения как источника по истории взаимоотношений российского консульства в Монголии с теократическим правительством Богдо-гэгэна. Материалы и методы. Данный документ, хранящийся в Центре восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН, дошел до нас в виде печатного типографического документа на классической монгольской письменности. В исследовании применялся источниковедческий метод формулярного анализа, согласно которому данный документ относится к индивидуальному формуляру. Результаты. Установлено, что исследуемый источник был составлен в 1917 г. На основе анализа структуры и содержания данного документа и его источниковедческой характеристики представлен конкретно-исторический фон создания документа, а также показана его роль и значение в истории межгосударственных отношений Монголии и Российской империи. Приведен авторский перевод важнейших разделов соглашения (преамбула и приложение к соглашению). Выводы. В соглашении отражены интересы российских купцов и промышленников, стремившихся юридически закрепить свои особые права на всей территории Внешней Монголии, что вызывало беспокойство у китайского правительства и китайских купцов. После заключения «Соглашения о дружбе» и Торгового протокола в 1912 г. монгольская сторона долгое время не выделяла некоторые категории земель, из-за чего подданные Российской империи не могли воспользоваться всеми правами, оговоренными в торговом протоколе. Главным представителем российских интересов в Монголии выступало Генеральное консульство Российской империи в г. Урге. Хронологический анализ документа дает некоторые основания полагать, что переговорный процесс его по подготовке занял несколько лет — приблизительно с 1912 г. по 1917 г. В соглашении содержится ряд ценных и важных сведений страноведческого характера о реалиях той эпохи. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Goals. The article aims to give a brief review of the Draft Agreement on the lease of land plots to Russian citizens for commercial and industrial premises as a source on the history of relations between the Russian Consulate in Mongolia and the theocratic government of Bogd Gegeen. Materials and Methods. The typewritten document in Classical Mongolian is kept in the archives of the Center of Oriental Manuscripts and Xylographs affiliated to the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies (Siberian Branch of the RAS). The study employs the method of source study formulary analysis according to which the document can be referred to as an individual formulary. Results. The paper discovers that the investigated Agreement was written in 1917. It analyzes the structure and content of the document, its source characteristics to present the specific historical background of the document’s creation, the latter’s role and significance in the history of relations between Mongolia and the Russian Empire. The most important sections of the Agreement (preamble and attachments thereto) were translated by the author. Conclusions. The Agreement reflects the interests of Russian merchants and industrialists who sought to legally secure their special rights throughout Outer Mongolia, which, apparently, caused the anxiety of the Chinese Government and Chinese merchants. After the conclusion of the ‘Friendship Agreement’ and the Trade Protocol in 1912, the Mongols restrained from providing specific categories of land for quite a long time, and Russian citizens could not use all the rights under the Trade Protocol. The main representative of Russian interests in Mongolia was the Consulate General of the Russian Empire in Urga. Chronological analysis of the document gives some reason to state that the negotiation process took several years — from circa 1912 to 1917. The Agreement contains some valuable and important data on the country and its realias during those years.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Проект монголо-российского соглашения</kwd><kwd>Монголия</kwd><kwd>Российская империя</kwd><kwd>взаимоотношения российского консульства в Монголии с правительством Богдо-гэгэна</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Draft Mongolian-Russian Agreement</kwd><kwd>Mongolia</kwd><kwd>Russian Empire</kwd><kwd>relationship between the Russian Consulate in Mongolia and the Government of Bogdo Gegeen</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Работа выполнена в рамках государственного задания — проект «Памятники письменности народов России и Внутренней Азии на восточных языках и архивные документы XVIII – нач. XXI вв. в контексте межцивилизационного взаимодействия» (номер госрегистрации: 121031000302-9).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by government assignment — project name ‘The Oriental Languages and Archival Documents of the Peoples of Russia and Inner Asia in the Context of Inter-Civilization Interaction, 18th – Early 21st Centuries’ (state reg. no. 121031000302-9).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">γadaγadu mongγol-un 1917 — γadaγadu mongγol-un kiǰaγar-un dotur-a qudalduγan ba: üiledbüri-yin učir-a saγuqu oros-un qariyatu-nar-du orun bayising bayiγulqu keseg γaǰar türiyesülen olγuqu učir kelelčen toγtaγaγsan ger-e bičig (= Соглашение об аренде земельных участков для строительства зданий и помещений российскими подданными, находящимися по торгово-промышленным делам в пределах территории Внешней Монголии) // ЦВРК ИМБТ СО РАН. Личный архив П. Б. Балданжапова. БМ 420. 34 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Agreement on Land Lease and Construction of Buildings and Facilities by Russian Subjects Engaged in Trade and Industrial Affairs in the Territory of Outer Mongolia. At: Center of Oriental Manuscripts and Xylographs, Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies (Siberian Branch of the RAS). Coll. of P. B. Baldanzhapov. Item БМ 420. 34 p. (In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Батсайхан 2016 — Батсайхан О. Монголо-российский договор 1912 года и И. Я. Коростовец // Россия и Монголия: история, дипломатия, экономика, наука. Кн. 6: Мат-лы междунар. науч.-практ. конф., посв. 95-летию установления дипломатических связей между Россией и Монголией (г. Иркутск, 19–20 марта 2016 г.). Иркутск: Изд-во БГУ; Улан-Батор: Арвай Бархан. 2016. С. 58–71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Agreement on Land Lease and Construction of Buildings and Facilities by Russian Subjects Engaged in Trade and Industrial Affairs in the Territory of Outer Mongolia. On: Selected Mongolian Laws and Regulations, 1917–1940. Inner Asia Digital Archive. American Center for Mongolian Studies. Available at: http://archive.mongoliacenter.org/collection-exhibit/items/gallery/series/25 (accessed: October 23, 2020). (In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грайворонский 2013 — Грайворонский В. В. О торгово-экономических отношениях между Россией и Монголией в первой четверти ХХ в. // Россия и Монголия на рубеже XIX–XX веков: экономика, дипломатия, культура: сборник научных трудов. Улан-Батор; Иркутск: Байкальский государственный университет экономики и права, 2013. С. 48–54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Batsaikhan O. Mongolian-Russian Treaty of 1912 and I. Ya. Korostovets. In: Russia and Mongolia. History, Diplomacy, Economy, Science. Book 6. Conference Proceedings (Irkutsk; March 19–20, 2016). Irkutsk: Baikal State University; Ulaanbaatar: Arvay Barkhan, 2016. Pp. 58–71. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каштанов 1970 — Каштанов С. М. Очерки русской дипломатики. М.: Наука, 1970. 502 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chubaryan A. O. (ed.) Theory and Methodology of Historical Science: Terminological Dictionary. Moscow: Akvilon, 2014. 576 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каштанов 1988 — Каштанов С. М. Русская дипломатика. М.: Высшая школа, 1988. 231 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grayvoronsky V. V. Russia and Mongolia, 1900s–1920s: trade and economic relations revisited. In: Russia and Mongolia at the Turn of the 20th Century. Economy, Diplomacy, Culture. Collected Scholarly Papers. Ulaanbaatar; Irkutsk: Baikal State University (of Economics and Law), 2013. Pp. 48–54. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орон байшин ― Oрон байшин байгуулах хэсэг газар түрээслэн олгох учир хэлэлцэн тогтоосон гэрээ бичиг (31 items) [электронный ресурс] (= Соглашение об аренде земельных участков для строительства зданий и помещений российскими подданными, находящимися по торгово-промышленным делам в пределах территории Внешней Монголии) // Selected Mongolian Laws and Regulations 1917–1940. Inner Asia digital Archive. American Center for Mongolian Studies. URL: http://archive.mongoliacenter.org/collection-exhibit/items/gallery/series/25 (дата обращения: 23.10.2020 г.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashtanov S. M. Essays on Russian Diplomatics. Moscow: Nauka, 1970. 502 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сизова 2015 — Сизова А. А. Консульская служба России в Монголии (1861–1917). М.: Наука, Вост. лит., 2015. 295 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashtanov S. M. Russian Diplomatics. Moscow: Vysshaya Shkola, 1988. 231 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лаппо-Данилевский 2007 — Лаппо-Данилевский А. С. Очерк русской дипломатики частных актов. СПб.: Северная звезда, 2007. 285 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lappo-Danilevsky A. S. Essay on Russian Diplomatics of Private Deeds. St. Petersburg:  Severnaya Zvezda, 2007. 285 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Россия и Монголия 2014 — Россия и Монголия в начале XX века: дипломатия, экономика, наука. Кн. 3. Ч. 2: История отношений России и Монголии в документах: сб. арх. док. Иркутск; Улан-Батор: Изд-во БГУЭП, 2014. 218 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Roshchin S. K. Sükhbaatar: The National Hero of Mongolia. Collected Biographical Data. Ulaanbaatar: Selenge Press, 2011. 280 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рощин 2011 — Рощин С. К. Сухэ-Батор: Национальный герой Монголии (штрихи биографии). Улан-Батор: Селенгэ пресс компания, 2011. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russia and Mongolia in the early 20th Century: Diplomacy, Economy, Science. Book 3. Part 2: History of Russia-Mongolia Relations Documented. Collected Archival Materials. Irkutsk; Ulaanbaatar: Baikal State University (of Economics and Law), 2014. 218 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русско-китайские отношения 1958 — Русско-китайские отношения 1689–1916 гг., официальные документы 1958 г. М.: Вост. лит., 1958. 142 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian-Chinese Relations, 1689–1916: Official Documents. Moscow: Vostochnaya Literatura, 1958. 142 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Теория и методология 2014 — Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь / отв. ред. А. О. Чубарьян. М.: Аквилон, 2014. 576 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharafutdinov D. R. Formular analysis and historical documents: diplomatic correspondence, 1800s–1830s.  Molodoy uchenyy. 2013. No. 11 (58). Pp. 722–724. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шарафутдинов 2013 — Шарафутдинов Д. Р. Методика формулярного анализа в прочтении исторических документов: дипломатическая переписка первой трети XIX века // Молодой учёный. № 11 (58). 2013. С. 722–724.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sizova A. A. Russia’s Consular Institutions in Mongolia: 1861–1917. Moscow: Nauka — Vostochnaya Literatura, 2015. 295 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
