<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2020-4-644-651</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-553</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О расширении круга модальной лексики в разговорном бурятском языке: функционально-модальные слова</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Expanded Modal Vocabulary of Spoken Buryat Revisited: Functional-Modal Words</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1948-7149</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дамбуева</surname><given-names>Полина Петровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dambueva</surname><given-names>Polina P.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dr. Sc. (Philology), Leading Research Associate</p></bio><email xlink:type="simple">polina-dambueva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт языкознания РАН (д. 1, стр. 1, Большой Кисловский переулок, 125009 Москва, Российская Федерация)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Linguistics of the RAS (1/1, Bolshoi Kislovsky Lane, Moscow 125009, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>01</month><year>2021</year></pub-date><volume>12</volume><issue>4</issue><fpage>644</fpage><lpage>651</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Дамбуева П.П., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Дамбуева П.П.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dambueva P.P.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/553">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/553</self-uri><abstract><p>Введение. Модальность присутствует в любом языке на уровне слова, словосочетания, предложения. В свете сказанного нет ничего неожиданного в том, что средства её выражения можно наблюдать на самых разных ярусах языка: модальность выражается на синтаксическом, морфологическом, лексическом, фонетическом уровнях; очень часто морфологические, синтаксические и другие средства выступают комбинированно. Несмотря на очевидную универсальность данного явления, проблема модальности в монголоведении еще не получила своего полного описания, а литература о модальных и функционально-модальных словах в частности очень ограничена. Цель. В статье поднимается вопрос о лексических единицах — существительных, прилагательных, наречиях, выполняющих в некоторых условиях функции модальных слов в силу их склонности к развитию вторичных употреблений, в частности, функцию модальных слов, усиливающих, подчеркивающих определенный отрезок высказывания. Результаты. Функционально-модальные слова, имея разные формально-морфологические признаки и свои первичные лексические значения, из-за заложенного в их семантике эмоционально-экспрессивного оттенка могут в сообщении, наряду с модальными словами, выражать их общее грамматическое значение — отношение (разноаспектное) говорящего к содержанию своего высказывания или его части. Рассмотренные функционально-модальные слова не отличаются от своих «собратьев» по лексико-грамматическому разряду, но эпизодические утраты лексического значения в связи с выполнением функции модального слова привлекают к ним внимание как явление, знаменующее собой возможное начало затемнения лексического значения и последующих деривационных процессов — лексикализации, транспозиции, перехода из одной части речи в другую. Касается автор и принципиального теоретического вопроса о включении / невключении в категорию модальности эмоционально-экспрессивных значений, которые многие исследователи исключают из названной категории, объясняя это тем, что они не выражают логико-рассудочную квалификацию содержания высказывания. Языковой материал, как представляется автору, сопротивляется делению высказываний на логико-рассудочные и эмоционально-экспрессивные, так как во многих случаях даже в рамках одного слова эти два аспекта предстают в неразрывном единстве.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. Modality is present in any language at the level of words, phrases, sentences. In this regard, it is not unexpected, that the means of its expression can be observed at most different levels of the language: modality is expressed at the syntactic, morphological, lexical, phonetic levels; very often morphological, syntactic and other means are combined. And, nevertheless, despite the obvious prevalence and universality of this phenomenon, the problem of modality has not yet received its full description, and the literature on modality, functional-modal words in particular, is very limited. Goals. The article raises the question of lexical units — nouns, adjectives, adverbs, which in some conditions perform the functions of modal words due to their tendency to develop secondary uses, in particular, the function of modal words, that reinforce, emphasize a certain segment of a statement. Results. Functional-modal words, having different formal-morphological features and their primary lexical meanings, due to the emotional-expressive connotation inherent in their semantics, can in the message, along with modal words, express their general grammatical meaning - the speaker’s (multi-aspect) attitude to the content your statement or part of it. The considered functional-modal words do not differ from their ‘brothers’ in the lexical and grammatical category, but episodic losses of lexical meaning in connection with the performance of the function of the modal word draw attention to them as a phenomenon, that signifies the possible beginning of obscuring the lexical meaning and subsequent derivational processes — lexicalization, transposition, transition from one part of speech to another. The paper also touches upon the fundamental theoretical issue of including / excluding emotional-expressive meanings in the modality category, which many researchers exclude from the named category, explaining that they do not express the logical-rational qualification of the content of the utterance. The linguistic material, as it seems to the author, resists the division of statements into logical-rational and emotional-expressive, since in many cases, even within the framework of one word, these two aspects appear in an inseparable unity.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>категория</kwd><kwd>модальность</kwd><kwd>модальные значения</kwd><kwd>объективная модальность</kwd><kwd>субъективная модальность</kwd><kwd>модальные слова</kwd><kwd>функционально-модальные слова</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>category</kwd><kwd>modality</kwd><kwd>modal meanings</kwd><kwd>objective modality</kwd><kwd>subjective modality</kwd><kwd>modal words</kwd><kwd>functional-modal words</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Настоящее исследование выполнено при поддержке РФФИ в рамках научных проектов № 19-512-44017 «Структурно-вероятностная интегральная модель монгольских языков» и № 18-012-00611 «Структурно-вероятностная морфология монгольских языков». Материалы статьи апробированы на Международной научной онлайн-конференции «Монголоведение в начале XXI в.: современное состояние и перспективы развития ‒ II», проведенной при финансовой поддержке РФФИ (проект № 20-09-22004) и частичной поддержке гранта Правительства РФ (№ 075-15-2019-1879).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by RFBR, project no. 19-512-44017 ‘Structural Probabilistic Integral Model of Mongolic Languages’ and project no. 18-012-00611 ‘Structural Probabilistic Morphology of Mongolic Languages’. The article was presented at the International scientific online conference ‘Mongolian Studies at the Beginning of the 21st Century: Current State and Development Prospects – II’ funded by RFBR (project no. 20-09-22004) and Government of Russia (grant no. 075-15-2019-1879).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">БАМРС, 2 2001 — Большой академический монгольско-русский словарь / отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. Т. 2. Д–О. М.: Academia, 2001. 536 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Folktales of the Upper Lena Valley. Irkutsk: Eastern Siberia Book Publ., 1938. 302 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Верхоленские сказки 1938 — Верхоленские сказки. Иркутск: Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1938. 302 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalyagina I. G. Dependence of modal word meaning on its usage context. Vestnik of Yaroslav the Wise Novgorod State University. 2015. No. 4 (87). Part 1. Pp. 154–158. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калягина 2015 — Калягина И. Г. Зависимость варианта значения модального слова от контекста его употребления // Вестник Новгородского государственного университета. 2015. № 4 (87): в 2-х ч. Ч. 1. С. 154–158.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mulaeva N. M. Kalmyk Lexical and Grammatical Modality Means: Possibility, Necessity, Certainty. Cand.Sc. (philology) thesis abstract. Elista, 2006. 22 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мөнх-Амгалан 1998 — Мөнх-Амгалан Ю. Орчин цагийн монгол хэлний баймжийн ай. Улан- Батор: Сургалтын Төв, 1998. 370 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mӧnkh-Amgalan Yu. Existential Threats to Modern Mongolian. Ulaanbaatar: Surgaltyn Tӧv, 1998. 370 p. (In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мулаева 2006 — Мулаева Н. М. Лексико-грамматические средства выражения модальности в калмыцком языке (возможность, необходимость, достоверность): автореф. дис. … канд. филол. наук. Элиста, 2006. 22 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nuyts J., Auwera J. van der. The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press, 2016. 670 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nuyts, van der Auwera 2016 — Nuyts Jan; van der Auwera Johan. The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press, 2016. 670 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pankov F. I. Grammar and semantics of modal words revisited: a case study of one linguodidactic model from Russian morphology. Moscow State University Bulletin. Series 9. Philology. 2003. No. 2. Pp. 59–74. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Панков 2003 — Панков Ф. И. Еще раз о грамматике и семантике модальных слов (фрагмент лингводидактической модели русской морфологии) // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2003. № 2. С. 59–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pyurbeev G. Ts. (ed.) Unabridged Academic Mongolian-Russian Dictionary. Vol. 2: Д–O. Moscow: Academia, 2001. 536 p. (In Mong. and Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пюрбеев 1981 — Пюрбеев Г. Ц. Категория модальности и средства ее выражения в монгольских языках // Вопросы языкознания. 1981. № 5. С. 25–30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pyurbeev G. Ts. Mongolic languages: category of modality and its means. Voprosy Jazykoznanija. 1981. No. 5. Pp. 25–30. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская грамматика, 2 1980 — Русская грамматика в 2-х т. / под ред. Н. Ю. Шведовой. Т. 2. М.: Наука, 1980. 709 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakhmatov A. A. Russian Syntax. 2nd ed. Leningrad: Uchpedgiz, 1941. 620 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шахматов 1941 — Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. 2-е изд. Л.: Учпедгиз, 1941. 620 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shevernina Z. V. Functional-semantic meanings of Mongolian modal particles. In: Mongolic Languages. Issues of the Grammatical System. Elista, 1980. Pp. 20–31. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шевернина 1980 — Шевернина З. В. Функционально-семантические значения модальных частиц в монгольском языке // Вопросы грамматической системы монгольских языков. Элиста, 1980. С. 20–31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shvedova N. Yu. (ed.) Russian Grammar. In 2 vols. Vol. 2. Moscow: Nauka, 1980. 709 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
