<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2024-2-295-311</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-1554</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЭТНОЛОГИЯ И АНТРОПОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ETHNOLOGY AND ANTHROPOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Борогон: этноним и этническая история</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Borogon: Ethnonym and Ethnic History</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8012-2515</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Нанзатов</surname><given-names>Баир Зориктоевич</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nanzatov</surname><given-names>Bair Z.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат исторических наук, старший научный сотрудник</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Cand. Sc. (History), Senior Research Associate</p></bio><email xlink:type="simple">nanzatov@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7344-0996</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тишин</surname><given-names>Владимир Владимирович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tishin</surname><given-names>Vladimir V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат исторических наук, старший научный сотрудник</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Cand. Sc. (History), Senior Research Associate</p></bio><email xlink:type="simple">tihij-511@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (д. 6, ул. Сахьяновой, 670047 Улан-Удэ, Российская Федерация)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies SB of the RAS (6, Sakhyanova St., 670047 Ulan-Ude, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>16</volume><issue>2</issue><fpage>295</fpage><lpage>311</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Нанзатов Б.З., Тишин В.В., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Нанзатов Б.З., Тишин В.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Nanzatov B.Z., Tishin V.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/1554">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/1554</self-uri><abstract><p>Введение. Работа посвящена исследованию происхождения и распространения названия Бороҕон (в адаптации — Борогон), отраженного в именованиях административно-территориальных единиц различного таксономического уровня на территории Якутии в XVII–XX вв. в составе улусов, наслегов, родов. Цель исследования — проанализировать этимологию именования Бороҕон, рассмотреть ареал и пути его распространения. Материалы и методы. К анализу привлечены сведения русскоязычных документов XVII–XVIII в., суммированные в работах Б. О. Долгих, С. А. Токарева и других исследователей, предоставляющие, однако, только отрывочные сведения о носителях борогонской идентичности. Для обоснования предлагаемой этимологии использованы лингвистические материалы, представленные в лексических и этимологических словарях, рассмотренные с учетом данных о развитии исторической фонетики монгольских и тюркских языков. Результаты. В работе прослежено распространение в исторически обозримый период на территории Якутии ареала расселения носителей борогонской идентичности и, следовательно, названия Бороҕон в качестве обозначения различных уровней идентичности, отраженной в использовании этого названия в именовании административно-территориальных единиц различного таксономического уровня (улусов, наслегов, родов). Выдвинута и обоснована гипотеза об интерпретации слова в исходном значении в связи с письм.-монг. boruγa(n) ‘дождь’, конкретнее — от формы *boroγan, *boraγan. Обсуждаются варианты происхождения этнического названия в типологическом ракурсе, учитывая отсутствие прямых параллелей в среде монгольских и тюркских народов. Выводы. Конкретно-исторический пример, представленный сообществом, носящим имя Бороҕон, демонстрирует тесные контакты тюркоязычного и монголоязычного населения на территории Сибири, а конкретно — в пределах Ленско-Алданского региона. Предполагается, что название Бороҕон в среде якутского населения восходит к слову из монголоязычной среды, вероятно, в исходной форме *boroγan, *boraγan с буквальным значением ‘дождь’, что не встречает препятствий с точки зрения законов фонетики. При этом конкретно нельзя сказать, было ли это по каким-либо причинам принятым названием исторического коллектива с осознанием такого значения, либо название восходит к личному имени какого-либо значимого деятеля, отраженному в фольклорном материале как эпоним. По формальным фонетическим признакам форма, отраженная в якутском произношении, демонстрирует характеристики языков среднемонгольского периода, по косвенным историческим данным — верхняя хронологическая веха возникновения названия относится ко времени до начала XVII в. Рассмотренный в данном исследовании пример в очередной раз демонстрирует факт участия монголоязычного населения в этногенезе саха (якутов).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. The article is devoted to the study of the origin and spread of the ethnonym Boroγon (in Russian spelling — Borogon), reflected in the names of administrative territorial units of various taxonomic levels in the territory of Yakutia during the 17th–20th centuries (ulus, nasleg, rod). Goals. The study aims at examining the etymology of the term Boroγon, the territorial area where it was spread and the ways of its spread. Materials and methods. The data included in the paper based on the information from Russian-language documents of the 17th–18th centuries, summarized in the works of B.O. Dolgikh, S.A. Tokarev etc. Those sources, however, provide only fragmentary information about the bearers of Borogon identity. It is also proposed the etymology, supported by linguistic data presented in different lexical and etymological dictionaries and recent results of researches on the development of historical phonetics of the Mongolic and Turkic languages. Results. The phases of allocation of bearers of Borogon identity on the territory of Yakutia in the historical foreseeable period were traced in the paper and, consequently, the spread of area of existence of the name Borogon in different levels of identity that reflected in its use in the naming of administrative territorial units of various taxonomic levels (ulus, nasleg, rod). A hypothesis about the interpretation of the name in its original meaning in connection with the Written Mongolian word boruγa(n) ‘rain’, or, mostly, from the form *boroγan, *boraγan id has been argued. Conditions for the appearance of the ethnic name are discussed from a typological perspective, taking into account the lack of direct parallels among the tribal nomenclature of Mongolic and Turkic peoples. Conclusions. A specific historical example presented by a community bearing the name Borogon demonstrates close contacts between the Turkic and Mongolic populations in the territory of Siberia, and specifically within the Lena-Aldan region. It is assumed that the name Borogon among the Yakut population goes back to a word from the Mongolic environment, probably in the original form *boroγan, *boraγan with the literal meaning ‘rain’. Such version does not encounter obstacles from the point of view of the phonetical laws. At the same time, it is impossible to claim whether for some reason this was the accepted name of a historical group with an awareness of such meaning of the word, or whether the name goes back to the personal name of some authority person reflected in folklore as an eponym. According to formal phonetic characteristics, the form reflected in the Yakut pronunciation demonstrates the characteristics of the languages of the Middle Mongolic period. An indirect historical data indicates the time before the beginning of the 17th century as an upper chronological milestone of the appearance of the name. The example considered in the article once again demonstrates the fact of the participation of the Mongol-speaking population in the ethnogenesis of the Sakha (Yakuts).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>якуты</kwd><kwd>монголоязычное население</kwd><kwd>этноним</kwd><kwd>этногенез</kwd><kwd>этимология</kwd><kwd>этническое картирование</kwd><kwd>расселение</kwd><kwd>тюркские языки</kwd><kwd>монгольские языки</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Yakuts</kwd><kwd>Mongolian-speaking population</kwd><kwd>Ethnonym</kwd><kwd>Ethnogenesis</kwd><kwd>Etymology</kwd><kwd>Ethnic Mapping</kwd><kwd>Allocation</kwd><kwd>Turkic languages</kwd><kwd>Mongolic languages</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке РНФ в рамках проекта«Трансформация этнической карты монгольского и тюркского населения: Южная и Восточная Сибирь XVII–XIX вв. в составе Российского государства» (№ 24-28-00385, https://rscf.ru/project/24-28-00385/).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by Russian National Fund, project no. 24-28-00385 “Transformation of the Ethnic Map of the Mongolian and Turkic Populations: Southern and Eastern Siberia of the 17th–19th Centuries as Part of the Russian State”. Available at: https://rscf.ru/project/24-28-00385/.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аникин 2000 ― Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М.; Новосибирск: Наука, 2000. 772 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anikin A. E. An Etymological Dictionary of Russian Dialects of Siberia. Borrowings from the Uralic, Altai and Paleo-Asian languages. Moscow. Novosibirsk: Nauka, 2000. 772 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аникин 2011 ― Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. М.: Проект, 2011. Вып. 5 (буба I – вакштаф). 344 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anikin A. E. Russian Etymological Dictionary. Moscow: Project, 2011. Vol. 5. 344 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Атаниязов 1988 ― Атаниязов С. Словарь туркменских этнонимов. Ашхабад: Ылым, 1988. 179 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ataniyazov S. A Dictionary of Turkmen Ethnonyms. Ashgabat: Ylym, 1988. 179 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Башарин 1956 ― Башарин Г. П. История аграрных отношений в Якутии (60-е годы XVIII – середина XIX в.). М.: АН СССР, 1956. 428 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barkhudarov S.G. et al. (eds.) A Dictionary of the Russian Language of the 11th–17th Centuries. Moscow: Nauka, 1975. Vol. 1 (A–B). 371 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Башарин 2003 ― Башарин Г. П. История аграрных отношений в Якутии (XV–XVII – середина XIX в.). Т. 1: Аграрные отношения с древних времен до 1770-х годов. М.: Арт-Флекс, 2003. 444, [3] c.: фот.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Basharin G. P. A History of Agrarian Relations in Yakutia (60s of the 18th century – mid-19th century). Moscow: USSR Academy of Sciences, 1956. 428 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боло 1994 ― Боло С. Лиэнэҕэ нуучча кэлиэн иннинээҕи саха олоҕо: урукку Дьокуускай уокурук сахаларын былыргыттан кэпсээннэринэн / [киирии тыл авт. Г. В. Попов]. Дьокуускай: Бичик, 1994. 319, [34] c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Basharin G. P. A History of Agrarian Relations in Yakutia (15th–18tth – mid-19th centuries). Moscow: Art-Flex, 2003. Vol. 1: Agrarian Relations from Ancient Times to the 1770s. 444, [3] p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боргояков 1981 ― Боргояков М. И. Источники и история изучения хакасского языка. Абакан: Хакасск. кн. изд-во, 1981. 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bolo S. The Past of the Yakuts before the Russians Came to the River: Lena: According to the Legends of the Yakuts of the Large Yakutsk Region. Yakutsk, 1994. 319 [34] p. (In Yakut).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисов 1997 – Борисов А. А. Якутские улусы в эпоху Тыгына. Якутск: Бичик, 1997. 155, [1] с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borgoyakov M.I. Sources and History of Studying the Khakass Language. Abakan: Khakass Book Publishing House, 1981. 144 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Будаев 1992 ― Будаев Ц. Б. Бурятские диалекты (опыт диахронического исследования). Новосибирск: Наука, 1992. 217 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borisov A. A. Yakut Uluses in the Era of Tygyn. Yakutsk: National Book Publishing House “Bichik” of Rep. Sakha (Yakutia), 1997. 155 [1] p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Георги 1799 ― Георги И. Г. Описание всех в Российском государстве обитающих народов, также их житейских обрядов, вер, обыкновений, жилищ, одежд и прочих достопамятностей. Ч. 2. О народах татарского племени и других нерешенного еще происхождения северных сибирских. СПб.: Имп. Акад. наук, 1799. [5], 178 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Böhtlingk O. Über die Sprache der Jakuten. St. Petersburg: Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1851. Vol. 2 Jakutisch–Deutsches Wörterbuch. 190 p. (In Germ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грамматика 1982 ― Грамматика современного якутского литературного языка / ред. кол. Е. И. Коркина, Е. И. Убрятова (отв. ред.), Л. Н. Харитонов, Н. Е. Петров. Т. 1. Фонетика и морфология. М.: Наука, 1982. 496 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Budaev Ts. B. Buryat Dialects (an experience of diachronic research). Novosibirsk: Nauka, 1992. 217 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Долгих 1960 ― Долгих Б. О. Родовой и племенной состав народов Сибири в XVII веке. М.: АН СССР, 1960. 662 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Clauson G. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Clarendon Press, 1972. 989 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 1993 ― Иванов С. А. Центральная группа говоров якутского языка. Фонетика. Новосибирск: Наука, 1993. 348 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Csáki É. Middle Mongolian Loan Words in Volga Kipchak Language. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2006. 258 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 2001 ― Иванов Н. М. Монголизмы в топонимии Якутии. Якутск: ИГИ АН РС(Я), 2001. 204 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Doerfer G. Türkische und Mongolische Elemente im Neupersischen unter Besonderer Berücksichtigung älterer Neupersischer Geschichtsquellen vor allem der Mongolen- und Timuridenzeit. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1963. Bd. I. Mongolische Elemente im Neupersischen. XLVIII, 557 p. (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Komission. Bd. XVI). (In Germ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ксенофонтов 1992а ― Ксенофонтов Г. В. Ураанхай-сахалар: очерки по древней истории якутов. Т. I. Кн. 1. Якутск: Нац. изд-во РС (Я), 1992. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dolgikh B. O. Clan and Tribal Composition of the Peoples of Siberia in the 17th Century. Moscow: USSR Academy of Sciences, 1960. 662 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ксенофонтов 1992б ― Ксенофонтов Г.В. Ураанхай-сахалар: очерки по древней истории якутов. Т. I. Кн. 2. Якутск: Нац. изд-во РС (Я), 1992. 317 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ergis G. U. A Historical Legends and Stories of the Yakuts: in two parts. Moscow; Leningrad: USSR Academy of Sciences, 1960. Vol. 1. 322 [1] p. (In Yakut and Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лезина, Суперанская 1994 ― Лезина И. Н., Суперанская А. В. Ономастика: словарь-справочник тюркских родоплеменных названий: в 2 ч. Ч. 1–2. М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1994. 466 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Georgi I.G. A Description of all the Peoples Living in the Russian State, as well as their Everyday Rituals, Beliefs, Customs, Dwellings, Clothes and other Monuments. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences, 1799. Pt. 2. About the Peoples of the Tatar Tribe and other Northern Siberian Peoples of still Unresolved Origin. [5], 178 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Линденау 1983 ― Линденау Я. И. Описание народов Сибири (первая половина XVIII века): Историко-этнографические материалы о народах Сибири и Северо-Востока / пер. с нем., подг. текста, примеч. и предисл. З. Д. Титовой; под. общ. ред. И. С. Вдовина. Магадан: Магаданск. кн. изд-во, 1983. 176 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jankowski H. A Historical-Etymological Dictionary of Pre-Russian Habitation Names of the Crimea. Leiden; Boston, 2006. X, 1291 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Материалы 1970 ― Материалы по истории Якутии XVII века: (документы ясачного сбора) / ред. Т. М. Швецова. Ч. 1–3. М.: Наука, 1970. LIII, 1269, [24] с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov N. M. Mongolisms in the Toponymy of Yakutia. Yakutsk: IGI AN RS(Ya), 2001. 204 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Парникова 1971 ― Парникова А. С. Расселение якутов в XVII – начале XX вв. Якутск: Якутское кн. изд-во, 1971. 152 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov S. A. The Central Group of Dialects of the Yakut Language. Phonetics. Novosibirsk: Nauka, 1993. 348 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Патканов 1912 ― Патканов С. К. Статистические данные, показывающие племенной состав населения Сибири, язык и роды инородцев (на основании данных специальной разработки материала переписи 1897 г.). Т. 3: Иркутская губ., Забайкальская, Амурская, Якутская, Приморская обл. и о. Сахалин. СПб.: Тип. Ш. Буссель, 1912. С. 434–999. (Зап. Имп. Рус. Геогр. общ-ва по отделению статистики. Вып. 3).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kałużyński S. Mongolische Elemente in der Jakutischen Sprache. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1961. 170 p. (Prace Orientalistyczne. X). (In Germ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пекарский 1959а ― Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. 2-е изд. Т. I. Вып. 1–4. М.: АН СССР, 1959. (3), XVIII, (1) с., стб. 1–1280, (2) с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ksenofontov G. V. Uraankhai-sakhalar: Essays on the Ancient History of the Yakuts. Vol. 1. Pt. 1. Yakutsk: National. Publishing House of the Republic of Sakha (Yakutia), 1992. 416 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пекарский 1959б ― Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. 2-е изд. Т. II. Вып. 5–9. М.: АН СССР, 1959. Стб. 1281–2508, VIII с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ksenofontov G. V. Uraankhai-sakhalar: Essays on the Ancient History of the Yakuts. Vol. 1. Pt. 2. Yakutsk: National Publishing House of the Republic of Sakha (Yakutia), 1992. 317 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рассадин 1980 ― Рассадин В. И. Монголо-бурятские заимствования в сибирских тюркских языках. М.: Наука, 1980. 115 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lessing F. G. (ed.) Mongolian-English Dictionary. Berkeley: University of California Press, 1960. 1217 p. (In Russ. In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рассадин 1982 ― Рассадин В. И. Очерки по исторической фонетике бурятского языка. М.: Наука, 1982. 199 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lezina I. N., Superanskaya A. V. Onomastics: Dictionary and Compendium of Turkic Tribal Names: in 2 Vols. Vol. 1–2. Moscow: Institute of Ethnology and Anthropology named after. N. N. Miklukho-Maklay of the RAS, 1994. 466 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рассадин 1999 ― Рассадин В. И. Становление говора нижнеудинских бурят. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1999. 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lindenau Ya. I. Description of the Peoples of Siberia (first half of the 18th century): Historical and Ethnographic Materials about the Peoples of Siberia and the North-East. Transl. by Z. Titova (transl.). Magadan: Magadan Book Publishing House, 1983. 176 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санжеев 1977 ― Санжеев Г.Д. Лингвистическое введение в изучение истории письменности монгольских народов. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1977. 161 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Németh G. A Honfoglaló Magyarság Kialakulása. Közzéteszi Á. Berta. Második, Bővített és Atdolgozott Kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1991. 397 p. (In Hung.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сафронов 1987 ― Сафронов Ф. Г. Якуты. Мирское управление в XVII – нач. XX века. Якутск: Якутск. кн. изд-во, 1987. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaev M. P. (ed.) A Manual of the Yakut Region for 1911. Yakutsk: Typography of Region Goverment, 1911. 118p., 13p., 68p., 10 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Саха былыргы сэһэннэрэ уонна кэпсээннэрэ 1960 ― Саха былыргы сэһэннэрэ уонна кэпсээннэрэ: икки чаастаах (= Исторические предания и рассказы якутов: в двух частях) / изд. подг. Г. У. Эргис; под ред. А. А. Попова. 1 чааһаа / Ч. I. М.; Л.: АН СССР, 1960. 322, [1] с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Parnikova A. S. Settlement of the Yakuts in the 17th – early 20th centuries. Yakutsk: Yakutsk Book Publishing House, 1971. 152 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СИГТЯ 2001 ― Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика / отв. ред. Э. Р. Тенишев. 2-е изд., доп. М.: Наука, 2001. 822 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Patkanov S. K. Statistical data showing the tribal composition of the population of Siberia, the language and tribes of foreigners (based on data from a special development of the 1897 census material). Vol. 3: Irkutsk Province, Transbaikal, Amur, Yakut, Primorsky Regions and Sakhalin. Bulletin of Imperial Russian Geographical society for the department of statistics. Vol. 3. St. Petersburg, 1912. Pp. 434–999. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь 1975 ― Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1 (А–Б) / гл. ред.: С.Г. Бархударов; ред.: Г. А. Богатова; сост.: Н. Б. Бахилина, Г. А. Богатова, Е. Н. Прокопович, О. И. Смирнова, Г. П. Смолицкая, А. Н. Шаламова. М.: Наука, 1975. 371, [1] с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pekarsky E. K. A Dictionary of the Yakut Language. 2nd ed. Moscow: Publishing House of the USSR Academy of Sciences, 1959. Vol. 1. No. 1–4. 3, XVIII, (1), 1–1280, (2) p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Справочник 1911 ― Справочник Якутской области на 1911 г. Изданный Якутским обл. статистическим комитетом под ред. секретаря комитета М. П. Николаева. Якутск: Тип. обл. управления, 1911. 118, 13, 68, 10 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pekarsky E. K. A Dictionary of the Yakut Language. 2nd ed. Vol. 2. No. 5–9. Moscow: Publishing House of the USSR Academy of Sciences, 1959. 1281–2508, VIII p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Татаринцев 2000 ― Татаринцев Б.И. Этимологический словарь тувинского языка. T. I. (А–Б). Новосибирск: Наука, 2000. 340 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ramstedt G.J. Kalmükisches Wörterbuch. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1935. 560 p. (In Germ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Токарев 1945 ― Токарев С.А. Общественный строй якутов XVII–XVIII вв. Якутск: Якут. гос. изд-во, 1945. 414 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rásonyi L., Baski I. Onomasticon Turcicum. Turkic Personal Names. L.  Rásonyi  (comp.) .Vol. 1. Bloomington: Indiana University Denis Sinor Institute for Inner Asian Studies, 2007. 344 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Убрятова 1960 ― Убрятова Е. И. Опыт сравнительного изучения фонетических особенностей языка населения некоторых районов Якутской АССР. М.: АН СССР, 1960. 151 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rassadin V. I. Essays on the Historical Phonetics of the Buryat Language. Moscow: Nauka, 1982. 199 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Убрятова 1962 ― Убрятова Е. И. Якутский язык в его отношении к другим тюркским языкам, а также к языкам монгольским и тунгусо-маньчжурским // Труды XXV Международного конгресса востоковедов, Москва 9–16 августа 1960 г. Т. III. Заседания секций X, XI, XIII. М.: Вост. лит., 1962. С. 258–264.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rassadin V. I. Mongol and Buryat Borrowings in Siberian Turkic Languages. Moscow: Nauka, 1980. 115 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ушницкий 2011 ― Ушницкий В. В. Племена Баргуджин-токума и проблема происхождения народа Саха // Северо-Восточный гуманитарный вестник. 2011. № 2 (3). С. 5–10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rassadin V. I. The Formation of the Dialect of the Lower Uda Buryats. Ulan-Ude: BSC SB RAS, 1999. 160 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Широбокова 2001 ― Широбокова Н. Н. Историческое развитие якутского консонантизма. Новосибирск: Наука, 2001. 150 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rybatzki V. Die Personennamen und Titel der Mittelmongolischen Dokumente. Eine Lexikalische Untersuchung. Helsinki: Yliopistopaino Oy, 2006. In: Publications of the Institute for Asian and African Studies. 841 p. (In Germ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ЭСМЯ 2015 ― Санжеев Г. Д., Орловская М. Н., Шевернина З. В. Этимологический словарь монгольских языков: в 3 тт. / отв. ред. Г. Д. Санжеев, ред.-сост. Л. Р. Концевич, В. И. Рассадин, Я. Д. Леман. Т. 1. А–Е. М.: ИВ РАН, 2015. 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Safronov F. G. Yakuts. Secular Administration in the 17th century – early 20th century. Yakutsk: Yakut Book Publishing House, 1987. 128 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ЭСТЯ 1978 ― Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М.: Наука, 1978. 349 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sanzheev G. D. A Linguistic Introduction to the Study of the History of Writing of the Mongoliс Peoples. Ulan-Ude: Buryat Book Publ., 1977. 161 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якуты 2012 ― Якуты / отв. ред. Н. А. Алексеев, Е. Н. Романова, З. П. Соколова. М.: Наука, 2012. 599 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shvetsova T. M. (ed.) Materials on the History of Yakutia in the 17th century: (documents of collection of the yasak). Moscow: Nauka, 1970. Vol. 1–3. LIII, 1269 [24] p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Böhtlingk 1851 ― Böhtlingk O. Über die Sprache der Jakuten. St. Peterburg: Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1851. Teil 2 Jakutisch–Deutsches Wörterbuch. 190 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tatarintsev B. I. An Etymological Dictionary of Tuvan Language. Novosibirsk: Nauka, 2000. Vol. 1. 340 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Clauson 1972 ― Clauson G. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Clarendon Press, 1972. xlviii, 989 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tenishev E. R. (ed.) A Comparative-historical Grammar of Turkic Languages. A Lexicon. 2nd ed., add. Moscow: Nauka, 2001. 822 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit44"><label>44</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Csáki 2006 – Csáki É. Middle Mongolian Loan Words in Volga Kipchak Language. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2006. 258 p (Turkologica. 67).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tokarev S.A. Social System of the Yakuts in the 17th–18th centuries. Yakutsk: Yakut. State Publishing House, 1945. 414 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit45"><label>45</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Doerfer 1963 ― Doerfer G. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen unter besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer Geschichtsquellen vor allem der Mongolen- und Timuridenzeit. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1963. Bd. I. Mongolische Elemente im Neupersischen. XLVIII, 557 S. (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Komission. Bd. XVI).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ubryatova E. I. An Experience of a Comparative Study of the Phonetic Features of the Language of the Population of Some Regions of the Yakut Autonomous Soviet Socialist Republic. Moscow: USSR Academy of Sciences, 1960. 151 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit46"><label>46</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jankowski 2006 ― Jankowski H. A Historical-Etymological Dictionary of Pre-Russian Habitation Names of the Crimea. Leiden; Boston, 2006. X, 1291 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ubryatova E. I. The Yakut language in its relation to other Turkic languages, as well as to the Mongolian and Tungus-Manchu languages. Congress Proceedings. Moscow: Publishing House of Eastern Literature, 1962. Vol. 3. Meetings of Sections X, XI, XIII. Pp. 258–264. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit47"><label>47</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kałużyński 1961 ― Kałużyński S. Mongolische Elemente in der jakutischen Sprache. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1961. 170 S. (Prace Orientalistyczne. X).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ubryatova E. I. A Grammar of the Modern Yakut Literary Language. Moscow: Nauka, 1982. Vol. 1. Phonetics and Morphology. 496 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit48"><label>48</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mongolian-English Dictionary 1960 ― Mongolian-English Dictionary / comp. by M. Haltod, J.G. Hangin, and S. Kassatkin, with F.G. Lessing as general editor. Berkeley: University of California Press, 1960. xvii, 1217 pp.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ushnitsky V. V. Tribes of Bargudzhin-Tokum and the problem of the origin of the Sakha people. North-Eastern Humanitarian Bulletin. 2011. No. 2 (3). Pp. 5–10. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit49"><label>49</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Németh 1991 ― Németh Gy. A honfoglaló Magyarság kialakulása / közzéteszi Á. Berta. Második, bővített és átdolgozott kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1991. 397. o.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sanzheev G. D., Orlovskaya M. N., Shevernina Z. V. (comps.). Etymological Dictionary of Mongolian Languages: in 3 vol. Vol. 1. A–E. Moscow: Institute of Oriental Studies of the RAS, 2015. 224 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit50"><label>50</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ramstedt 1935 ― Ramstedt G.J. Kalmükisches Wörterbuch. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1935. xxx, 560 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sevortyan E. V. An Etymological Dictionary of Turkic Languages. Common Turkic and Inter-Turkic Stems Starting with the Letter “B”. Moscow: Nauka, 1978. 349 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit51"><label>51</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rásonyi, Baski 2006 ― Rásonyi L., Baski I. Onomasticon Turcicum = Turkic personal names / as collected by László Rásonyi. Vol. I. Bloomington: Indiana University Denis Sinor Institute for Inner Asian Studies, 2007. CXXXVI, 344 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shirobokova N. N. A Historical Development of Yakut Consonantism. Novosibirsk: Nauka, 2001. 150 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit52"><label>52</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rybatzki 2006 ― Rybatzki V. Die Personennamen und Titel der Mittelmongolischen Dokumente. Eine lexikalische Untersuchung. Helsinki: Yliopistopaino Oy, 2006. xxxv, 841 S. (Publications of the Institute for Asian and African Studies. 8).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sinor D. An Altaic Word for ‘Snowstorm’. Studia Orientalia. 1977. Vol. 47. Pp. 219–232.(In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit53"><label>53</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sinor 1977 ― Sinor D. An Altaic Word for ‘Snowstorm’ // Studia Orientalia. 1977. Vol. 47. P. 219–232.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sümer F. Oğuzlar (Türkmenler): Tarihleri, Boy Teşkilâtı, Destanları. 2. baskı. Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi, 1972. XXV, 532 p. (Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yaıynları. 170). (In Tur.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit54"><label>54</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sümer 1972 ― Sümer F. Oğuzlar (Türkmenler): Tarihleri, Boy Teşkilâtı, Destanları. 2. baskı. Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi, 1972. XXV, 532 s. (Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yaıynları. 170).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yakuts. N. A. Alekseev, E. N. Romanova, Z. P. Sokolova (eds.). Moscow: Nauka, 2012. 599 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
