<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2024-1-142-152</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-1423</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOURCE STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Об ойратских текстах из рукописного сборника БМ-574  из коллекции П. Б. Балданжапова</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>About Oirat Texts from the Handwritten Collection BM-574 from the Collection of P. B. Baldanzhapov</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8619-9369</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Музраева</surname><given-names>Деляш Николаевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Muzraeva</surname><given-names>Deliash N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dr. Sc. (History), Leading Research Associate</p></bio><email xlink:type="simple">deliash@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1381-6186</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ванчикова</surname><given-names>Цымжит Пурбуевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vanchikova</surname><given-names>Tsymzhit P.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор исторических наук, главный научный сотрудник</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dr. Sc. (History), Chief Research Associate </p></bio><email xlink:type="simple">vanchikova.ts@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Калмыцкий научный центр РАН (д. 8, ул. им. И. К. Илишкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kalmyk Scientific Center of the RAS (8, Ilishkin St., 358000 Elista, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (д. 6, ул. Сахьяновой, 670047 Улан-Удэ, Российская Федерация)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies, Siberian Branch of the RAS (8A, Sakhyanova St., 670047 Ulan-Ude, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>05</month><year>2024</year></pub-date><volume>16</volume><issue>1</issue><fpage>142</fpage><lpage>152</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Музраева Д.Н., Ванчикова Ц.П., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Музраева Д.Н., Ванчикова Ц.П.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Muzraeva D.N., Vanchikova T.P.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/1423">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/1423</self-uri><abstract><p>Введение. В коллекции ойратских рукописей известного бурятского ученого П. Б. Балданжапова представлены образцы ойратских текстов, собранных им во время экспедиций в Монголию в 1960–1970-х гг. Среди этих текстов, наряду с гимнами, восхвалениями божеств буддийского пантеона, сутрами, гадательными книгами, описаниями обрядов воскурений, представлены тексты дхарани (тарни) и тексты против злословия. Цель статьи — представить описание рукописного сборника БМ 574 на ойратском языке из коллекции П. Б. Балданжапова, хранящейся в фондах Центра восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН. Материалы. Рассматриваемый сборник включает два текста: «Xutuqtu biligiyin cāna kürüqsen tabün yoümiyin xürāngγüyin züreken kemēkü» («Святая [дхарани], именуемая „Сердце (сущность) собрания пяти матерей, достигших запредельной мудрости“») и «Xutuqtu xara ama kele amurliülün üyiledüqči kemēkü yeke külgüni sudur» («Святая сутра махаяны, именуемая „Умиротворяющая злословие“»). Результаты. На основе анализа текстов рассматриваемого сборника, их транслитерации и перевода на русский язык в сравнении с рядом опубликованных текстов, сходных по тематике, сделан вывод о том, что данные тексты являются свидетельством бытования буддийской традиции среди монгольских народов, позволяют составить представление о тематическом разнообразии текстов, имевших хождение в среде верующих. Рассмотренные тексты проливают свет на обрядовую сторону буддийской практики, направленной на устранение разного рода бедствий, негативных явлений в повседневной жизни верующих. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. The collection of Oirat manuscripts by the famous Buryat scientist P. B. Baldanzhapov presents samples of Oirat texts collected by him during expeditions to Mongolia in the 1960s–1970s. Among these texts, along with hymns, praises of the deities of the Buddhist pantheon, sutras, fortune-telling books, descriptions of incense rituals, dharani texts (tarni) and texts against slander are presented. The purpose of the article is to present a description of the handwritten collection BM 574 in the Oirat language from the collection of P. B. Baldanzhapov, stored in the collections of the Central Historical Research Center of the IMBT SB RAS. Materials. The collection in question includes two texts: Xutuqtu biligiyin cāna kürüqsen tabün yoümiyin xürāngγüyin züreken kemēkü (“Holy [dharani], called ‘The Heart (Essence) of the Assembly of Five Mothers Who Have Achieved Transcendent Wisdom‘”) and Xutuqtu xara ama kele amurli ülün üyiledüqči kemēkü yeke külgüni sudur (“The Holy Mahayana Sutra, called “Pacifying Slander”). Results. Based on the analysis of the texts of the collection under consideration, their transliteration and translation into Russian in comparison with a number of published texts similar in topic, it was concluded that these texts are evidence of the existence of the Buddhist tradition among the Mongolian peoples, allowing one to get an idea of the thematic diversity of texts that have been circulating among believers. The texts considered shed light on the ritual side of Buddhist practice, aimed at eliminating various types of disasters and negative phenomena in the daily life of believers. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>буддизм</kwd><kwd>коллекция П. Б. Балданжапова</kwd><kwd>письменные памятники</kwd><kwd>«тодо бичиг» («ясное письмо»)</kwd><kwd>дхарани</kwd><kwd>сутра</kwd><kwd>тексты против злословия</kwd><kwd>«Хара келе»</kwd><kwd>перевод</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Buddhism</kwd><kwd>collection of P. B. Baldanzhapov</kwd><kwd>written monuments</kwd><kwd>“todo bičiq” (“Clear Script”)</kwd><kwd>dharani</kwd><kwd>sutra</kwd><kwd>texts against slander</kwd><kwd>“Hara Kele”</kwd><kwd>translation</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование проведено при финансовой поддержке РНФ в рамках проекта «Корпус старокалмыцких текстов на „ясном письме“ на платформе Lingvodoc: новые подходы к цифровизации письменного наследия» (№ 22-78-10152, https://rscf.ru/project/22-78-10152/).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by Russian Science Foundation, project no. 22-78-10152 ‘Corpus of Old Kalmyk Clear Script Texts on the Lingvodoc Linguistic Platform: New Approaches to the Digitization of Written Heritage’. Available at: https://rscf.ru/project/22-78-10152/.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">БМ 574 — Xutuqtu biligiyin cāna kürüqsen tabün yoümiyin xürāngγüyin züreken kemēkü (‘Сущность сборника дхарани’’). Рукописный сборник на «тодо бичиг» («ясном письме»). Коллекция П. Б. Балданжапова. 6,8x15,5 см. 10 л.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BM 574 — xutuqtu biligiyin cāna kürüqsen tabün yoümiyin xürāngγüyin züreken kemēkü (‘Suschnost sbornika dharani’’). Manuscript in “todo bičiq” (“Clear Script”). Collection of P. B. Baldanjapov. 6.8x15.5 cm. 10 fol. (In Oirat).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аюшеева 2021 — Аюшеева М. В. Экспедиционная деятельность П. Б. Балданжапова // Монголоведение. 2021. Т. 13. № 4. С. 661–671. DOI: 10.22162/2500-1523-2021-4-661-671</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ayusheeva M. V. Fieldwork Endeavors of Purbo B. Baldanzhapov. Mongolian studies. 2021. Vol. 13. No. 4. Pp. 661–671. (In Russ.). DOI: 10.22162/2500-1523-2021-4-661-671</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бакаева 1994 — Бакаева Э. П. Буддизм в Калмыкии. Историко-этнографические очерки. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1994. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakaeva E. P. Buddhism in Kalmykia. Historical-Ethnographic Essays. Elista: Kalm. Publishing House, 1994. 128 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басангова 2008 — Басангова Т. Г. К вопросу о бытовании у калмыков ритуальных текстов «Отрезание черного языка» // Буддийская традиция в Калмыкии в XX веке: Памяти О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи). 1887–1980. Элиста: КИГИ РАН, 2008. С. 61–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Basangova T. G. On the Question of the Existence of Kalmyk Ritual Texts “Cutting off the Black Tongue”. Buddhist Tradition in Kalmykia in the 20th Century: in Memory of O. M. Dordzhiev (Tugmyud-Gavdzhi). 1887–1980. Elista: KIGI RAN Publ. House, 2008. Pp. 61–74. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кочергина 1987 — Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь / под ред. В. И. Кальянова. 2-е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз., 1987. 944 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kochergina V. A. Sanskrit-Russian Dictionary. Moscow: Rus. spring Publ. House. 1987. 944 p. (In Sanskrit and Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Музраева 2018 — Музраева Д. Н. Текст «Xara kele» из коллекции О. М. Дорджиева // Монголоведение. 2018. Т. 10. № 2. С. 71–85. DOI: 10.22162/2500-1523-2018-13-71-85</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Muzraeva D. N. A Xara Kele Text from O. M. Dordzhiev’s Collection. Mongolian studies. 2018. Vol. 10. No. 2. Pp. 71–85. (In Russ.). DOI: 10.22162/2500-1523-2018-13-71-85</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Музраева 2021 — Музраева Д. Н. О тексте против злословия из Научного архива ­КалмНЦ РАН (по материалам поступлений от Э. Б. Убушиева) // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2021. № 4. С. 62–71. DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-62-71</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Muzraeva D. N. Revisiting One Anti-Backbiting Text from Archives of Kalmyk Scientific Center (RAS): A Case Study of Materials Submitted by E. B. Ubushiev. Bulletin of the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences. 2021. No. 4. Pp. 62–71. (In Russ.). DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-62-71</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Очиров 2002 — Очиров Н. Йорелы, харалы и связанный со вторым обряд «хара келе утулган» у калмыков // Избранные труды Номто Очирова. Элиста: АПП «Джангар», 2002. С. 33–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ochirov N. Yorels, Harals and Connected with the second Ritual “Hara Kele Utulgan” among the Kalmyks. In: Selected Works of Nomto Ochirov. Elista: Dzhangar, 2002. Pp. 33–36. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сазыкин 2001 — Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения РАН. Т. II. М.: Вост. лит., 2001. 415 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sazykin A. G. Catalogue of Mongolian Manuscripts and Woodcuts of the Institute of Oriental Studies, RAS. Vol. 2. Moscow: Vost. Lit., 2001. 415 p. (In Mong. and Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сазыкин 2003 — Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения РАН. Т. III. М.: Вост. лит., 2003. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sazykin A. G. Catalogue of Mongolian Manuscripts and Woodcuts of the Institute of Oriental Studies, RAS. Vol. 3. Moscow: Vost. Lit., 2003. 280 p. (In Mong. and Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
