<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2024-1-126-141</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-1422</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOURCE STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Краткая история формирования калмыцкого фонда Восточного отдела Научной библиотеки Санкт-Петербургского университета</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>A brief history of formation of the kalmyk collection in the oriental section of the saint petersburg university scientific library</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0007-1539-6545</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Успенский</surname><given-names>Владимир Леонидович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Uspensky</surname><given-names>Vladimir L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор исторических наук, профессор</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dr. Sc. (History), Leading Research Associate</p></bio><email xlink:type="simple">erdem108@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Калмыцкий научный центр РАН (д. 8, ул. им. И. К. Илишкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kalmyk Scientific Center of the RAS (8, Ilishkin St., 358000 Elista, Russian Federation)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>05</month><year>2024</year></pub-date><volume>16</volume><issue>1</issue><fpage>126</fpage><lpage>141</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Успенский В.Л., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Успенский В.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Uspensky V.L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/1422">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/1422</self-uri><abstract><p>Введение. Коллекция рукописей и печатных книг на ойратском «ясном письме», хранящаяся в Санкт-Петербургском государственном университете, имеет большое значение для изучения истории и культуры ойратов, прежде всего калмыков. Хотя эта коллекция является одной из лучших в мире, история ее формирования и состав никогда не были предметом специального исследования. Между тем эту коллекцию собирали выдающиеся востоковеды XIX в., и, хотя происхождение некоторых рукописей не совсем ясно, этот факт не делает их менее ценными. Поэтому главной целью данной статьи было выяснить историю формирования коллекции и дать обзор содержащихся в ней материалов.  Результаты. Эта коллекция сформировалась в XIX в. благодаря трудам таких выдающихся российских монголоведов, как А. В. Попов, В. П. Васильев, К. Ф. Голстунский и А. М. Позднеев. В основном в коллекции представлены книги буддийского содержания. Рукописи, собранные В. П. Васильевым, принадлежали семнадцатому сыну императора Канси (годы правления — 1661–1722) Юньли 允禮 (1697–1738) и в большинстве являются уникальными или очень редкими. В 1860 г. К. Ф. Голстунский передал в университетскую библиотеку рукопись «Биографии» Зая-пандиты (Calm C 20), написанную золотом на темной бумаге, ставшей своего рода «визитной карточкой» Калмыцкого фонда. Важное место в собрании составляют личные архивные материалы ученых Г. С. Лыткина и Н. А. Лебедева. Г. С. Лыткин находился в калмыцких кочевьях в 1859–1860 гг. и за это время собрал обширные материалы исторического и этнографического характера. Н. А. Лебедев был переводчиком Азиатского департамента Министерства иностранных дел и переводил на калмыцкий язык с русского медицинские сочинения, законы, просветительские книги. Выводы. Коллекция книг на «ясном письме», хранящаяся в Санкт-Петербургском государственном университете, является собранием ценнейших источников для изучения истории калмыков и их духовной культуры. Буддийские сочинения составляют основную часть собрания. Многочисленные параллельные тексты на русском и калмыцком языках, а также русские тексты с калмыцкими переводами отдельных слов и выражений являются ценными источниками для изучения лексики калмыцкого языка. Многие тексты являются ценными юридическими документами, относящимися к первой половине XIX в.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. The collection of manuscripts and printed books in the Oirat Сlear Script, stored at St. Petersburg State University, is of great importance for the study of the history and culture of the Oirats, especially the Kalmyks. Although the collection of books on “clear Script”, stored at St. Petersburg State University, is one of the best in the world, the history of its formation and composition has never been the subject of special research. Meanwhile, this collection was collected by outstanding orientalists of the 19th century, and although the origin of some manuscripts is obscure, this fact does not make them less valuable. Therefore, the main purpose of this article was to find out the history of the formation of the collection to give an overview of the materials contained in it.  Results. This collection brought together in the 19th century by the efforts of such outstanding Russian Mongolologists as A. V. Popov, V. P. Vasiliev, K. F. Golstunsky and A. M. Pozdneev. The collection mainly contains Buddhist books. The manuscripts collected by V. P. Vasiliev belonged to the seventeenth son of the Kangxi Emperor (reigned 1661–1722) Yunli (1697–1738) and are mostly unique or very rare. In 1860, K. F. Golstunsky handed over to the university library the manuscript of the “Biography” of Zaya Pandita (Calm C 20), written in gold on dark paper, which became a “calling card” of the Kalmyk Foundation. An important place in the collection is occupied by personal archival materials of scholars G. S. Lytkin and N. A. Lebedev. G. S. Lytkin stayed in the Kalmyk Steppe in 1859–1860 and during this time collected extensive historical and ethnographic materials. N. A. Lebedev was a translator in the Asian Department of the Ministry of Foreign Affairs and translated medical writings into Kalmyk from Russian, as well as laws and educational books. Conclusions. The collection of books in Clear Script, kept at St. Petersburg State University, is a collection of the most valuable sources for studying the history of the Kalmyks and their spiritual culture. Buddhist writings make up the bulk of the collection. Russian and Kalmyk parallel texts, as well as Russian texts with Kalmyk translations of separate words and expressions, are valuable sources for studying the vocabulary of the Kalmyk language. Many texts are valuable legal documents date back to the first half of the 19th century.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>калмыцкий фонд</kwd><kwd>рукописи</kwd><kwd>«ясное письмо»</kwd><kwd>Научная библиотека им. М. Горького Санкт-Петербургского университета</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>kalmyk collection</kwd><kwd>manuscripts</kwd><kwd>Clear Script</kwd><kwd>Gorky Scientific Library of St. Petersburg University</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование проведено при финансовой поддержке РНФ в рамках научного проекта «Корпус старокалмыцких текстов на „ясном письме“ на платформе Lingvodoc: новые подходы к цифровизации письменного наследия» (№ 22-78-10152, https://rscf.ru/project/22-78-10152/).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was carried out within the framework of the project “Corpus of Old Kalmyk Texts in “Clear Script” on the Linguistic Platform Lingvodoc: New Approaches to the Digitalization of Written Heritage” (No. 22-78-10152) with the financial support of Russian Science Foundation. Available at: https://rscf.ru/project/22-78-10152/.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГЭ — Государственный Эрмитаж.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">St. Petersburg State University, Gorky Scientific Library.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">НБ СПбГУ — Научная библиотека им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The State Hermitage Museum.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баянова 2023 — Баянова А. Т. «Его добросовестный труд должен почитаться драгоценным подарком для восточной филологии»: о «Грамматике монгольско-калмыцкого языка» А. А. Бобровникова // Монголоведение. 2023. Т. 15. № 3. С. 384–395. DOI: 10.22162/2500-1523-2023-3-384-395</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bayanova A. T. ‘His Dedicated Work Be a Precious Gift to Oriental Linguistics’: Revisiting the Grammar of Kalmyk Mongolian by Aleksey A. Bobrovnikov. Mongolian Studies (Elista). 2023. Vol. 15. No. 3. Pp. 384–395. (In Russ.). DOI: 10.22162/2500-1523-2023-3-384-395</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бобровников 1849 — Бобровников А. А. Грамматика монгольско-калмыцкого языка. Казань: Университетск. тип., 1849. 410 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bobrovnikov A. A. Grammar of Mongolian-Kalmyk. Kazan: Imperial Kazan University, 1849. 410 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веселовский 1879–1880 — Веселовский Н. И. Сведения об официальном преподавании восточных языков в России // Труды Третьего международного съезда орьенталистов в С.-Петербурге. Т. 1. СПб.: Тип. бр. Пантелеевых, 1879–1880. С. 97–256.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Doleeva A. O. Revisiting G. S. Lytkin’s Catalogue of Manuscripts Used by Faithful Oirats. Mongolian Studies (Elista). 2023. Vol. 15. No. 1. Pp. 40–56. (In Russ.) DOI: 10.22162/2500-1523-2023-1-40-56</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Востриков 1962 — Востриков А. И. Тибетская историческая литература. М.: Вост. лит., 1962. 426 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Farquhar D. M. Some Technical Terms in Chi’ing Dynasty Chinese Documents Relating to the Mongols. In: Mongolian Studies / ed. by L. Ligeti. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1970. Pp. 119–127. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Долеева 2023 — Долеева А. О. О «Каталоге книгам рукописным, употребляемым правоверными ойратами» Г. С. Лыткина // Монголоведение. 2023. Т. 15. № 1. С. 40–56. DOI: 10.22162/2500-1523-2023-1-40-56</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lidzhieva I. V. The Trustee Corps of the Kalmyk Steppe of the Second Half of the 19th century – beginning of 20th century (based on the materials of the National Archive of the Republic of Kalmykia). Bulletin of Tomsk State University. History. 2022. No. 77. Pp. 30–40. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лиджиева 2022 — Лиджиева И. В. Попечительский корпус Калмыцкой степи второй половины XIX — начала XX в. (по материалам Национального архива Республики Калмыкия) // Вестник Томского государственного университета. История. 2022. № 77. С. 30–40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popov A. V. Brief Remarks about the Volga Kalmyks. Journal of the Ministry of Public Education. 1839. Part XXII. Division II. Pp. 17–46. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Монголо-ойратские законы... 1880 — Монголо-ойратские законы 1640 года, дополнительные указы Галдан-Хун-Тайджия и законы, составленные для волжских калмыков при калмыцком хане Дондук-Даши / калм. текст с рус. пер. и примеч. К. Ф. Голстунского. СПб: Тип. Имп. Акад. наук, 1880. 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popov A. V. Grammar of Kalmyk. Kazan: Imperial Kazan University, 1847. 392 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попов 1839 — Попов А. В. Краткие замечания о приволжских калмыках // Журнал Министерства народного просвещения. 1839. Ч. XXII. Отдел II. С. 17–46.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popov A. V. Response to the Review by Prof. Kovalevsky Composed on Behalf of the Imperial Academy of Sciences, on the Grammar of Kalmyk by Prof. Popov.  Journal of the Ministry of Public Education. 1849. Part 67. Dept. 6. Pp. 1–19. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попов 1847 — Попов А. В. Грамматика калмыцкого языка. Казань: Университетск. тип., 1847. 392 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Poppe N. N. Reminiscences / ed. by H. G. Schwarz. Bellingham: Western Washington University, 1982. 331 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попов 1849 — Попов А. В. Ответ на рецензию г. профессора Ковалевского, написанную им, по поручению Императорской Академии наук, на Грамматику калмыцкого языка профессора Попова // Журнал Министерства народного просвещения. 1849. Ч. 67. Отд. 6. С. 1–19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sazykin A. G. Catalogue of Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Institute of Oriental Studies of the USSR Academy of Sciences. Vol. I. Moscow: Nauka, GRVL, 1988. 508 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сазыкин 1988 — Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения АН СССР. Т. I. М.: Наука, ГРВЛ, 1988. 508 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The 1640 Oirat-Mongolian Code Supplemented with Decrees of Galdan Khongtayiji and Laws for the Volga Kalmyks Compiled in the Reign of the Kalmyk Khan Donduk Dashi]. K. F. Golstunsky (text, transl., etc.). St. Petersburg: Imper. Acad. Sc., 1880. 144 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенский 2001 — Успенский В. Л. Ойратские рукописи, поступившие в Санкт-Петербургский университет от К. Ф. Голстунского // Mongolica-V. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. С. 18–20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspensky V. Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999. 530 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенский 2003 — Успенский В. Л. Монгольские, ойратские и тибетские рукописи и ксилографы, поступившие в Санкт-Петербургский университет от А. М. Позднеева // Mongolica-VI / посвящ. 150-летию со дня рождения А. М. Позднеева. СПб.: Петербургское востоковедение, 2003. С. 19–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspensky V. L. Mongolian Manuscripts and Woodcuts Received by St. Petersburg University from A. V. Popov. Mongolica-VII. St. Petersburg: St. Petersburg Oriental Studies, 2007. Pp. 83–86. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенский 2007 — Успенский В. Л. Монгольские рукописи и ксилографы, поступившие в Санкт-Петербургский университет от А. В. Попова // Mongolica-VII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2007. С. 83–86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspensky V. L. Mongolian, Oirat and Tibetan Manuscripts and Woodcuts Received by St. Petersburg University from A. M. Pozdneev. Mongolica-VI / dedicated to 150th anniversary of A. M. Pozdneev. St. Petersburg: St. Petersburg Oriental Studies, 2003. Pp. 19–23. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенский, Яхонтова 2021 — Уcпeнский В. Л., Яхонтова Н. С. Письма калмыцких владельцев начала XVIII в. в Библиотеке СПбГУ // Тибетология в Санкт-Петербурге: сб. ст. Вып. 2. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 267–292.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspensky V. L. Oirat Manuscripts Received by St. Petersburg University from K. F. Golstunsky. Mongolica-V. St. Petersburg: St. Petersburg Oriental Studies, 2001. Pp. 18–20. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Farquhar 1970 — Farquhar D. M. Some Technical Terms in Chi’ing Dynasty Chinese Documents Relating to the Mongols // Mongolian Studies / ed. by L. Ligeti. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1970. P. 119–127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspensky V. L., Yakhontova N. S. Eighteenth-Century Letters of Kalmyk Chieftains Kept at the Saint Petersburg University Library // Tibetology in St. Petersburg: Collected papers. Issue 2. St. Petersburg: St. Petersburg Centre for Oriental Studies Publishers, 2021. Pp. 267–292. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Poppe 1982 — Poppe N. N. Reminiscences / ed. by H. G. Schwarz. Bellingham: Western Washington University, 1982. 331 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veselovsky N. I. Official Data on Teaching of Oriental Languages in Russia. In: Proceedings of the Third International Congress of Orientalists in St. Petersburg. Vol. 1. St. Petersburg: Publ. House by Panteleev brothers, 1879–1880. Pp. 97–256. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Uspensky 1999 — Uspensky V. Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999. 530 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vostrikov A. I. Tibetan Historical Literature. M.: Vost. lit., 1962. 426 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Walravens 2015 — Walravens H. The St. Petersburg Mongolian Type // Rocznik orientalistyczny. 2015. Vol. 68. No. 2. Pp. 213–224.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Walravens H. The St. Petersburg Mongolian Type. Rocznik orientalistyczny. 2015. Vol. 68. No. 2. Pp. 213–224. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
