<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2019-2-272-286</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-120</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Об одной идиоме монгольского происхождения  в русском языке: (не) хухры-мухры</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>‘(Ne) Khukhry-Mukhry’: One Russian Idiom of Mongolian Origin Revisited</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9119-2698</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бурыкин</surname><given-names>Алексей Алексеевич</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Burykin</surname><given-names>Alexey A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dr. Sc. (Philology), Dr. Sc. (History), Leading Research Associate</p></bio><email xlink:type="simple">albury@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Калмыцкий научный центр РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kalmyk Scientific Center of the RAS</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>10</month><year>2019</year></pub-date><volume>11</volume><issue>2</issue><fpage>272</fpage><lpage>286</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Бурыкин А.А., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Бурыкин А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Burykin A.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/120">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/120</self-uri><abstract><p>В данной публикации автор рассматривает этимологию идиомы (не) хухры-мухры, которая по форме полностью отвечает так называемым парным словам, широко распространенным в тюркских, монгольских и некоторых финно-угорских языках. Поисками этимологии этой идиомы занималось не одно поколение исследователей. Выявленный комплекс признаков, связанных с выражением (не) хухры-мухры, позволяет предположить, что оно восходит к монгольским языкам и может быть одним из самых ранних монгольских заимствований в русском языке.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper examines the etymology of the idiom ‘(ne) khukhry-mukhry’ which in its form fully corresponds to the so-called pair words widely used in Turkic, Mongolic and some Finno-Ugric languages. Several generations of researchers have sought for the actual etymology of this idiom. The revealed complex of features associated with the idiom suggests that this expression goes back to the Mongolic languages and may be one of the earliest Mongolian borrowings in the Russian language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>заимствования</kwd><kwd>тюркские</kwd><kwd>монгольскиe языки</kwd><kwd>парные слова</kwd><kwd>(не) хухры-мухры</kwd><kwd>этимология</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian</kwd><kwd>borrowings</kwd><kwd>Turkic</kwd><kwd>Mongolic languages</kwd><kwd>pair words</kwd><kwd>(ne) khukhry-mukhry</kwd><kwd>etymology</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">проект «Устное и письменное наследие монгольских народов России, Монголии и Китая: трансграничные традиции и взаимодействия» (регистрационный номер АААА-А19-119011490036-1)</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The research was conducted within a government subsidy ― project name ‘Oral and Written Heritage of Mongolic Peoples of Russia, Mongolia and China: Cross-Border Traditions and Interactions’ (State Reg. No. АААА-А19-119011490036-1).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Библиотека лексикографа — оффлайновый ресурс Института лингвистических исследований РАН «Библиотека лексикографа» / составитель А. А. Бурыкин.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">[The Lexicographer’s Library: an Offline Resource of the Institute for Linguistic Studies, RAS]. A. A. Burykin (comp.). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абдуллаева 2015 ― Абдуллаева А. А. Аффигированные повторы в тюркских языках // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 2 (Ч. 3).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abdullaeva A. A. Affigirated repetitions in the Turkic languages. Modern Problems of Science and Education. 2015. № 2 (part 3). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абдуллаева 2018 ― Абдуллаева А. А. Повтор слов с дополнительным согласным в редупликаторе в кумыкском языке (сравнительно с другими тюркскими языками) // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7. № 2 (23) С. 21–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abdullaeva A. A. Repetition of words with additional consonants in the reduplicator in the Kumyk language (compared with other Turkic languages). Baltic Humanitarian Journal. 2018. Vol. 7. No. 2 (23). Pp. 21 – 24. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Акименко 2013 ― Акименко Н. А. Некоторые особенности речи жителей города Элисты (к проблеме «язык города») // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2013. № 12 (79). C. 17–25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akimenko N. A. Some speech features of Elista population (about problem ‘language of city’). Almanac of Modern Science and Education. Tambov: Gramota, 2013. No. 12 (79). Pp. 17 – 25. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байрамова 1982 ― Байрамова Л. К. Тюркские кальки и полукальки фразеологизмов произведений В. И. Ленина // Советская тюркология. Баку, 1982. № 6. С. 50–55.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Badmaeva G. K. [Compound Words in the Kalmyk and English Languages: a Comparative Analysis]. A Cand.Sc. thesis (philology) abstract. Elista, 2011. 19 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бадмаева 2011 ― Бадмаева Г. К. Сложные слова калмыцкого языка в сопоставлении с английским: автореф. дис. … канд. филол. наук. Элиста, 2011. 19 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bairamova L. K. Turkic calques and semi-calques of idioms in V. I. Lenin’s works. Sovetskaya tyurkologiya. Baku, 1982. No. 6. Pp. 50 – 55. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Биткеев, Биткеева 1985 ― Биткеев П. Ц., Биткеева Г. С. Парные слова в монгольских языках // Исследования по грамматике и лексике монгольских языков. Элиста: КНИИИФЭ, 1985. С. 3–15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bese L. Pair words in Mongolian. Acta Orientalia. 1957. Vol. VII. Is. 2–3. Pp. 199–211. (In Germ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурыкин 1999 ― Бурыкин А. А. Роль монгольских языков для алтаистических исследований // История развития монгольских языков. Улан-Удэ: Изд.-во Бурят. науч. центра СО РАН, 1999. С. 19–42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bitkeev P. Ts., Bitkeeva G. S. Pair words in Mongolic languages. In: [Mongolic Language: Grammar and Vocabulary Studies]. Elista: Kalm. Res. Inst. of Hist., Philol. and Econ.,1985. Pp. 3 – 15. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурыкин 2015 ― Бурыкин А. А. Рецензия на монографию Шияновой А. А. Парные слова хантыйского языка (на материале шурышкарского диалекта). Тюмень: ООО «Формат», 2015. 156 с. // Вестник угроведения. 2015. № 3 (22). С. 162–185.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burykin A. A. Review of the monograph of A. A. Shiyanova ‘Paired Words of the Khanty Language (Materials of the Shuryshkarsky Dialect)’. Tyumen: Format, 2015. 156 p. Bulletin of Ugric Studies. 2015. No. 3 (22). Pp. 162–185. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дмитриев 1948 ― Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. 275 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burykin A. A. The role of Mongolic languages for Altaic research. In: [History of Development of Mongolic Languages]. Ulan-Ude: Buryat Sc. Cent. (Sib. Branch) of RAS, 1999. Pp. 19–42. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дыбо 2007 ― Дыбо А. В. Лингвистические контакты ранних тюрков. М.: Вост. лит., 2007. 222 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dmitriev N. K. [Grammar of the Bashkir Language.] Moscow; Leningrad: USSR Acad. of Sc., 1948. 274 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Елистратов 1994 ― Елистратов В. С. Словарь московского арго. М.: Русские словари, 1994. 702 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dybo A. V. [Linguistic Contacts of Early Turks]. Moscow: Vost. Lit., 2007. 222 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Елистратов 2000 ― Елистратов В. С. Словарь русского арго. М.: Русские словари, 2000. 694 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Elistratov V. S. [A Dictionary of Moscow Slang]. Moscow: Russkie Slovari, 1994. 702 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кожевникова 2009 ― Кожевникова Е. А. Тюркизмы в современном русском языке [электронный ресурс] // Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания». 2009. № 1 (2). Май. URL: http://grani.vspu.ru/files/publics/25_pub.pdf (дата обращения: 28.04.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Elistratov V. S. [A Dictionary of Russian Slang]. Moscow: Russkie Slovari, 2000. 694 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Королева 2005 ― Королева М. Характер — это вам не хухры-мухры [электронный ресурс] // Российская газета. Неделя от 10.06.2005. № 3792. URL: https://rg.ru/2005/06/10/huhry-muhry.html (дата обращения: 28.04.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fatkullina F. G., Suleimanova A. K. Turcisms in Russian linguistic culture. Modern Problems of Science and Education. 2015. No. 2 – 1. P. 371. An Internet resource:  http://science-education.ru/ru/article/view?id=20435  (accessed: April 10, 2019). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Муратов 1961 ― Муратов С. Н. Устойчивые словосочетания в тюркских языках. М.: ИВЛ, 1961. 131 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khokhlova N.I. [Semantic Structure of Mongolic Nominative Binomials as Compared to English Ones]. A Cand.Sc. thesis (philology) abstract. Elista, 2010. 22 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мусуков 2016 ― Мусуков Б. А. Формально-семантическая парадигма усилительных конструкций в тюркских языках. Нальчик: Изд-во М. и В. Котляровых, 2016. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koroleva M. Character is no ‘khukhry-mukhry’. Rossiiskaya gazeta. No. 3792 of June 10, 2005. An Internet resource: https://rg.ru/2005/06/10/huhry-muhry.html (accessed: April 28, 2019). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Олядыкова, Бурыкин 2012 ― Олядыкова Л. Б., Бурыкин А. А. «Слово о полку Игореве». Современные проблемы филологического изучения. Исследования и статьи. Реконструкция древнерусского текста, перевод, комментарии. Элиста: КалмГУ, 2012. 267 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozhevnikova E. A. Turcisms in modern Russian. Grani poznaniya. 2009, May. No. 1 (2). An Internet resource: http://grani.vspu.ru/files/publics/25_pub.pdf (accessed: April 28, 2019). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Палванова, Бекчанова 2017 ― Палванова О. И., Бекчанова Д. Особенности тюркизмов в составе русских фразеологизмов // Молодой учёный. Международный научный журнал. 2017. № 12 (146). С. 637–638.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Muratov S. N. [Collocations in Turkic Languages.] Moscow: IVL, 1961. 131 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трофимова 2014 ― Трофимова С. М. Парные слова в составе тюрко-монгольской языковой общности // Вестник Бурятского государственного университета. 2014. № 10 (3). С. 45–49.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Musukov B. A. [Formal and Semantic Paradigm of Intensifying Constructions in the Turkic Languages]. Nalchik: M. and V. Kotlyarov, 2016. 304 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сираева, Фаткулллина 2014 ― Сираева Р. Т., Фаткуллина Ф. Г. Фразеологическая картина мира: основное содержание и признаки [электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 3. С. 568. URL: http://www.science-education.ru/117-13230 (дата обращения: 26.05.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Olyadykova L. B., Burykin A. A. [The Tale of Igor’s Campaign (Slovo o polku Igoreve). Contemporary Problems of Philological Analysis]. Studies and articles. Reconstruction of ancient Russian text, translation, comments. Elista: Kalm. State Univ., 2012. 267 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Норжинлхам 1999 ― Сономдоржийн Норжинлхам. Лексико-грамматические особенности парных слов современных монгольских языков: дис. ... канд. филол. наук. Улан-Батор, 1999. 156 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Palvanova O. I., Bekchanova D. Peculiarities of Turcisms in Russian idioms. Molodoi uchenyi: an international scientific journal. 2017. No. 12 (146). Pp. 637 – 638. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тодаева 1961 ― Тодаева Б. Х. Дунсянский язык. М.: Вост. лит., 1961. 152 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Siraeva R. T., Fatkullina F. G.  Phraseological worldview: main content and features. Modern Problems of Science and Education. 2014. No. 3. P. 568. An Internet resource: http://www.science-education.ru/117-13230 (accessed: May 26, 2014). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тодаева 1964 ― Тодаева Б. Х. Баоаньский язык. М.: Наука, 1964. 159 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sonomdorzhiin Norzhinlkham. [Lexical and Grammatical Peculiarities of Paired Words in Modern Mongolic Languages]. A Cand.Sc. thesis. Ulaanbaatar, 1999. 156 p. (In Mong.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тодаева 1973 ―Тодаева Б. Х. Монгорский язык. М.: Наука, ГРВЛ, 1973. 389 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Todaeva B. Kh. [The Bonan Language]. Moscow: Nauka, 1964. 159 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тодаева 1986 ― Тодаева Б. Х. Дагурский язык. М.: Наука, ГРВЛ, 1986. 189 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Todaeva B. Kh. [The Dagur Language]. Moscow: GRVL, 1986. 189 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фаткуллина, Сулейманова 2015 ― Фаткуллина Ф. Г., Сулейманова А. К. Тюркизмы в русской лингвокультуре [электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 2–1. С. 371. URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=20435 (дата обращения: 10.04.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Todaeva B. Kh. [The Dongxiang Language]. Moscow: Vost. Lit., 1961. 152 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хохлова 2010 ― Хохлова Н. И. Семантическая структура номинативных биномов в монгольских языках в сравнении с английским: автореф. дис. … канд. филол. наук. Элиста, 2010. 22 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Todaeva B. Kh. [The Mongour Language]. Moscow: Nauka, 1973. 389 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юналеева 1982 ― Юналеева Р. А. Опыт исследования заимствований: тюркизмы в русском языке сравнительно с другими славянскими языками. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1982. 119 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trofimova S. M. Conjugated words as part of the Turko-Mongolian language community. Bulletin of Buryat State University. 2014. No. 10 (3). Pp. 45 –</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юналеева 1984 ― Юналеева Р. А. Тюркизмы в русском языке (на материале названий одежды): автореф дис. … д-ра филол. наук. М., 1984. 38 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юналеева 2000 ― Юналеева Р. А. Тюркизмы русского языка (проблемы полиаспектного исследования) Казань: Таглимат, 2000. 172 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yunaleeva R. A. [A Dictionary of Russian Sayings, Proverbs and Riddles Containing  Turcisms]. Kazan: Tatar Book Publ., 2015. 234 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юналеева 2005 ― Юналеева Р. А. Тюркизмы в русской классике: словарь с текстовыми иллюстрациями / науч. ред. К. Р. Галиуллин. Казань: Таглимат, 2005. 172 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yunaleeva R. A. [Turcisms in Comparative Phrases of the Russian Language: a Dictionary]. Kazan: Tatar Book Publ., 2011. 191 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юналеева 2011 ― Юналеева Р. А. Тюркизмы в сравнительных оборотах русского языка: словарь. Казань: Татарское кн. изд-во, 2011. 191 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yunaleeva R. A. [Turcisms in Russian Classics: a Dictionary with Text Illustrations]. K. R. Galiullin (ed.). Kazan: Taglimat, 2005. 172 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юналеева 2014 ― Юналеева Р. А. Тюркизмы в русской фразеологии: словарь. Казань: Татарское кн. изд-во, 2014. 157 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yunaleeva R. A. [Turcisms in Russian Phraseology: a Dictionary]. Kazan: Tatar Book Publ., 2014. 157 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юналеева 2015 ― Юналеева Р. А. Словарь русских пословиц, поговорок и загадок с компонентом-тюркизмом. Казань: Татарское кн. изд-во, 2015. 234 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yunaleeva R. A. [Turcisms in the Russian Language As Compared to Other Slavonic Languages: an Effort of Research]. Kazan: Kazan State Univ., 1982. 119 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bese 1957 ― Bese L. Zwillingswörter im Mongolischen // Acta Orientalia. 1957. T. VII. Вып. 2–3. Pp. 199–211.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yunaleeva R. A. [Turcisms in the Russian Language: a Case Study of Garment Names]. A Dr.Sc. thesis (philology) abstract. Moscow, 1984. 38 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yunaleeva R. A. [Turcisms of the Russian Language: Issues of Multi-Aspect Research]. Kazan: Taglimat, 2000. 172 p. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yunaleeva R. A. [Turcisms of the Russian Language: Issues of Multi-Aspect Research]. Kazan: Taglimat, 2000. 172 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
