<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mongol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Монголоведение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mongolian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-1523</issn><issn pub-type="epub">2712-8059</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий научный центр Российской академии наук</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2500-1523-2019-1-76-89</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mongol-108</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOURCE STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Об истории рукописной книги, изданной калмыками  в эмиграции в 1947 г.</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Revisiting the History of One Manuscript Book Issued by Emigrant Kalmyks in 1947</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7718-802X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Баянова</surname><given-names>Александра Тагировна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bayanova</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>заведующий Научной библиотекой и архивом им. П. Э. Алексеевой</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Head of Alekseeva Scientific Library and Archive</p></bio><email xlink:type="simple">bayanovaat@kigiran.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Калмыцкий научный центр РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kalmyk Scientific Center of the RAS</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>05</month><year>2019</year></pub-date><volume>11</volume><issue>1</issue><fpage>76</fpage><lpage>89</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Баянова А.Т., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Баянова А.Т.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bayanova A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/108">https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/108</self-uri><abstract><p>Статья посвящена редкой рукописной книге ― букварю, по которому обучались дети эмигрантов-калмыков в лагере Пфаффенхофен (Германия) в конце 1940-х гг. Автором даны подробное описание и анализ учебника. Основное внимание акцентируется на оформлении и содержании книги. Сохранившаяся до наших дней копия букваря раскрывает важную сторону образовательных практик в истории эмиграции разных народов в лагерях DP и в первые годы постоянного размещения в той стране, куда попадали различные этнические группы по мере устройства их послевоенной жизни.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines one rare manuscript book which is a school primer for children of emigrant Kalmyks that resided in Pfaffenhofen DP Camp (Germany) in the late 1940s. The paper analyzes and describes the book in detail, special attention being paid to its design and contents. The surviving copy of the primer reveals an important aspect of educational practices in the history of emigration of different peoples within DP camps and during the early years of their permanent residence in respective countries that hosted multi-ethnic expatriate groups in the aftermath of World War II.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>эмиграция</kwd><kwd>калмыки</kwd><kwd>букварь</kwd><kwd>калмыцкий язык</kwd><kwd>«тодо бичиг» (‘ясное письмо’)</kwd><kwd>редкая книга</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>emigration</kwd><kwd>Kalmyks</kwd><kwd>alphabet book</kwd><kwd>Kalmyk language</kwd><kwd>Clear Script</kwd><kwd>rare book</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Проект «Комплексное исследование процессов общественно-политического и культурного развития народов Юга России» (№ госрегистрации: АААА-А19-119011490038-5); сотрудник Центра истории педагогики и образования Института стратегии развития образования РАО В. Г. Безрогов и сотрудник библиотеки имени А. С. Александера Ратгерского университета (Archibald S. Alexander Library, Rutgers University, NJ) Кристина Лутц; директор издательства «Аэлита Пресс» Н. Н. Бурлаков, участник проекта по созданию Архива Калмыцкой диаспоры (Kalmyk Archive).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">Research was performed within a government subsidy — project ‘Socio-Political and Cultural Development of South Russia’s Peoples: a Comprehensive Research of Respective Processes’ (State Reg. No. АААА-А19-119011490038-5). The search of the alphabet book was initiated by V. G. Bezrogov, an associate of Center for Historical Studies of Pedagogy and Education (Education Development Strategy Institute, Russian Academy of Education), and Christine Lutz, an employee at Archibald S. Alexander Library (Rutgers University, NJ). The alphabet book was discovered due to efforts of N. N. Burlakov, Director of Aelita Press and a partner to the project for the establishment of the Kalmyk expatriate community’s archives (Kalmyk Archive). We extend our heartiest gratitude to those who helped discover and deliver a scan copy of the alphabet book.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеева 2010 — Алексеева П. Э. О людях и времени: сб. ст. Элиста: КИГИ РАН, 2010. 176 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alekseeva P. E. O lyudyakh i vremeni [About people and time]. Coll. papers. Elista: Kalm. Hum. Res. Inst. of RAS, 2010. 176 p. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеева, Джалаева 1995 –– Алексеева П., Джалаева А. «А когда я вернусь?..» // Известия Калмыкии. 1995. 31 мая. № 97. С. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alekseeva P., Dzhalaeva A. ‘When shall I come back?’ Izvestiya Kalmykii. 1995. May, 31. No. 97. Pp. 2. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бакаева 2017 ― Бакаева Э. П. О семантике кроя и декора женского платья цегдег у калмыков и ойратов (древние знаки в семиотической системе костюма) // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2017. № 4 (32). С. 49–69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakaeva E. P. The tsegdeg dress of Kalmyk and Oirat women: semantics of its fashion and decorative (ancient signs in the semiotic system of the garment). Vestnik Kalmytskogo instituta gumanitarnykh issledovaniy RAN. 2017. No. 4 (32). Pp. 49–69. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балыков 1932 — Балыков С. Краткий обзор калмыцкой печати в эмиграции // Ковыльные волны. 1932. № 4. С. 14–20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Balykov S. Publication activities of emigrant Kalmyks: an overview. Kovyl'nye volny. 1932. No. 4. Pp. 14–20. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баянова 2013 –– Баянова А. Т. Калмыцкие эмигрантские издания в книжной культуре калмыков // Язык и культура. 2013. № 8. С. 15–19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bayanova A. T. Kalmyk emigrant publications in Kalmyk book culture. Yazyk i kul'tura. 2013. No. 8. Pp. 15–19. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисенко, Горяев 1998 –– Борисенко И. В., Горяев А. Т. Очерки истории калмыцкой эмиграции. Элиста: АПП «Джангар», 1998. 238 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borisenko I. V., Goryaev A. T. Ocherki istorii kalmytskoy emigratsii [The Kalmyk émigré: historical essays]. Elista: Dzhangar, 1998. 238 p. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борманжинов 1997 –– Борманжинов А. Записки о калмыцкой диаспоре. Калмыки в США: 35 лет спустя // Теегин герл. 1997. № 6. С. 109–119.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bormanzhinov A. Notes about the Kalmyk expatriate community. Kalmyks in the U.S.: 35 years later. Teegin gerl. 1997. No. 6. Pp. 109–119. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гучинова 2004 –– Гучинова Э.-Б. Улица «Kalmuk Road»: история, культура и идентичности калмыцкой общины США. СПб.: Алетейя, 2004. 340 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guchinova E.-B. Ulitsa «Kalmuk Road»: istoriya, kul'tura i identichnosti kalmytskoy obschiny SShA [The Kalmuk Road: history, culture and identities of U.S. Kalmyks]. St. Petersburg: Aleteyya, 2004. 340 p. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попков 2010 ― Евразийский мир: ценности, константы, самоорганизация / под ред. Ю. В. Попкова. Новосибирск: Нонпарель, 2010. 449 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evraziyskiy mir: tsennosti, konstanty, samoorganizatsiya [The Eurasian world: values, constants, self-organization]. Yu. V. Popkov (ed.). Novosibirsk: Nonparel', 2010. 449 p. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пюрбеев 1996 –– Пюрбеев Г. Ц. Толковый словарь традиционного быта калмыков. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1996. 176 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pyurbeev G. Ts. Tolkovyy slovar' traditsionnogo byta kalmykov [The traditional lifestyle of Kalmyks: an explanatory dictionary]. Elista: Kalm. Book Publ., 1996. 176 p. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Топалова 2017а –– Топалова Д. Ю. Литературная деятельность калмыцкой эмиграции (1920–1930 гг.). Элиста: КалмНЦ РАН, 2017. 244 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Topalova D. Yu. Literaturnaya deyatel'nost' kalmytskoy emigratsii (1920–1930 gg.) [Literary activities of the Kalmyk expatriate community: 1920– 1930s]. Elista: Kalm. Sc. Cent. of RAS, 2017. 244 p. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Топалова 2017б ― Топалова Д. Ю. Об истории возникновения калмыцкого зарубежья // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2017. № 5 (33). С. 237–249.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Topalova D. Yu. The Kalmyk expatriate community: history of the emergence (1920 – 1930s). Vestnik Kalmytskogo instituta gumanitarnykh issledovaniy RAN. 2017. No. 5 (33). Pp. 237– 49. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Четырова 2011 –– Четырова Л. Б. Роль буддизма в конструировании этничности калмыков и монголов // Четвертые востоковедные чтения памяти О. О. Розенберга: доклады, статьи, публикации документов. СПб.: изд-во А. Голода, 2011. С. 190–198.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chetyrova L. B. Constituting the ethnicity of Kalmyks and Mongolians: a role of Buddhism. Chetvertye vostokovednye chteniya pamyati O. O. Rozenberga. Coll. papers and proc. St. Petersburg: A. Golod, 2011. Pp. 190–198. (In Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
