Preview

Монголоведение

Расширенный поиск

Журнал  «Монголоведение» — востоковедное издание историко-филологического направления. На страницах журнала освещаются вопросы истории, языка, фольклора и литературы монголоязычных народов, которые в основном проживают в Монголии, Китае и России. Публикуются материалы российских и зарубежных монголоведов: статьи, сообщения, комментированные переводы письменных памятников, устные нарративы с комментариями, рецензии, обзоры. Тематика журнала «Монголоведение»  история, этнология и антропология, источниковедение, языкознание, фольклористика, литературоведение.
Главная цель издания журнала — способствовать развитию академического монголоведения, имеющего более чем двухсотлетнюю историю, располагающего огромной источниковой базой и являющегося одним из важных и традиционных направлений востоковедения, а также развивать традиции, заложенные в российской монголоведной научной школе, и применять новые методы и приемы в исследовании актуальных проблем и вопросов монголоведения.
Журнал публикует статьи на русском, монгольском, калмыцком и английском языках.
Выходит 4 раза в год.
Зарегистрирован в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования), включен в перечень рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук.

Журнал основан в 2002 г. ФГБУН «Калмыцкий научный центр Российской академии наук» (ранее — Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН).

Варианты названий: "Монгол судлал", "Mongolian Studies".

Текущий выпуск

Том 15, № 4 (2023)
Скачать выпуск PDF

ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ 

512-522 161
Аннотация

Введение. В статье рассматривается ранняя история монастыря Дрепунг, который с момента своего основания в 1416 г. стал одним из важнейших буддийских образовательных центров на территории Тибета. Значение Дрепунга для тибетской школы гелук и в целом для религиозной, культурной и политической жизни Тибета и монголоязычных народов огромно. Однако его подлинные масштабы все еще не оценены в полной мере. Особенно важны сведения оригинальных тибетских источников, связанные с именем Цонкапы (1357–1419) и его взаимоотношений с непосредственными учениками, такими как Джамчен Чойдже (1379–1449) — основателя монастыря Дрепунг.  Целью исследования является изучение основных аспектов истории монастыря Дрепунг, краткой биографии основателя, некоторых предметов материальной и духовной культуры монастыря. Материалы и методы. Работа основана на материале «Истории основания четырех монастырей [Сера, Ганден, Дрепунг и Ташилхунпо] и двух тантрийских дацанов Гьюто и Гьюме» (Grwa sa chen po bzhi dang rgyud pa stod smad kyi dkar chag pad dkar ‘phreng ba), составленной в 1744 г. Пурчок I Нгаванг Джампой (Phur lcog ngag dbang byams pa, 1682–1762). Результаты. Представленные материалы позволяют проследить основные этапы жизни Джамчена Чойдже, процветания и упадка Дрепунга в Тибете, а также его воссоздания в Индии. Отмечается, что «индийский» Дрепунг практически в полной мере сохранил все основные элементы религиозной деятельности, административной и дисциплинарной структуры монастыря, а также региональные общины канцен, существовавшие в Тибете до 1959 г.

523-537 164
Аннотация

Введение. Статья посвящена малоизученной теме истории советско-монгольской плановой координации на примере координации планов МНР и СССР на пятилетие 1971–1975 гг. Целью статьи является объективное исследование данного процесса, выражающееся в выявлении его хода и механизмов совершения, а также определение его роли в экономическом сотрудничестве стран. Материалы и методы. Источниковой базой исследования послужили архивные материалы Госплана СССР, аппарата ЦК КПСС и Секретариата Совета экономической взаимопомощи. Результаты. Координация планов МНР и СССР на пятилетие 1971–1975 гг. являлась много­этапным процессом. Сначала в ходе переговоров и двух консультаций плановых органов стран были согласованы пятилетние планы развития народного хозяйства стран, а затем в течение пятилетки происходили координации годовых планов. Выводы. Содержание координации пятилетних планов заключалось, с одной стороны, в обмене мнениями по проектам «Основных направлений развития народного хозяйства МНР», а с другой — в обсуждении некоторых процедурных вопросов. В свою очередь все основные решения по экономическому сотрудничеству стран в 1971–1975 гг. были приняты на уровне партийно-правительственных делегаций, что обуславливает сугубо техническую роль плановой координации в системе взаимоотношений Монголии и Советского Союза в рассматриваемый период.

538-550 164
Аннотация

Введение. Актуальность исследования определяется возрастанием роли Северо-Восточной Азии как одного из мировых и политических центров, а также нарастанием различных по характеру вызовов и угроз в регионе, оказывающих воздействие на безопасное и стабильное развитие мирового сообщества в целом. Исследование проблемы региональной безопасности в Северо-Восточной Азии и участие в ее обеспечении Монголии имеет значение для формирования теоретических и практичес­ких выводов и оценок относительно ее международного статуса. С 1980-х гг. Монголия последовательно проводит курс на создание механизма для диалога в Северо-Восточной Азии. Результатом этих усилий стала инициатива проведения конференций «Улан-Баторский диалог по безопасности в Северо-Восточной Азии». Активная внешняя политика и стремление Монголии полноценно участвовать в региональном сотрудничестве в Северо-Восточной Азии и в максимально возможном количестве международных и многосторонних организаций ― одна из отличительных черт феномена современной Монголии. Цель исследования ― рассмотреть «Улан-Баторский диалог по безопасности в Северо-Восточной Азии» и проанализировать его роль в создании условий для взаимодействия всех заинтересованных сторон в интересах поддержания мира в Северо-Восточной Азии. Результаты. В статье представлена краткая история становления и развития «Улан-Баторского диалога», определены преимущества перед аналогичными дискуссионными площадками в регионе, показано значение этого мероприятия в повышении международного статуса Монголии. Сделан вывод, что в ближайшей перспективе Монголия может стать аналогом азиатской Швейцарии, основной площадкой для проведения переговоров между странами в Северо-Восточной Азии в виду того, что Улан-Батор проводит открытую, многоопорную внешнюю политику, а приверженность доктрине «третьего соседа» делает Монголию нейтральным государством, не участвующим в военно-политических блоках.

ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ 

551-592 438
Аннотация

Введение. В статье изучены особенности становления и эволюции ойратской легкой копейной конницы позднего Средневековья и раннего Нового времени. Цель исследования — на основе комплексного анализа письменных, изобразительных и вещественных источников выявить роль копейного боя в боевой практике джунгар и калмыков XVII – начала XIX вв. Результаты. Установлено, что в Центральноазиатском регионе на протяжении столетий ударные копья и пики оставались преимущественно  оружием панцирной конницы, в то время как бездоспешные кочевники использовали их лишь эпизодически. В ходе военных преобразований, проведенных ойратскими и монгольскими военачальниками второй половины XVI–XVII вв., ударными копьями и пиками были оснащены конные лучники, что привело к появлению новой разновидности конницы, составленной из легковооруженных копейщиков, способных вести как дистанционный, так и ближний бой. В ходе военных походов ойратов, охвативших большую часть степной Евразии, идея массовой легкой копейной конницы была усвое­на многими народами Великой степи, в том числе российскими казаками и тюрками Восточной Европы (ногайцами, крымскими и польско-литовскими татарами). В свою очередь копейный бой польско-литовских татар (липков) лег в основу военной практики польских улан, ставших образцом копейной кавалерии для стран Центральной и Западной Европы XVIII – начала XIX вв. На основании анализа монгольских, ойратских, османских, европейских и цинских письменных источников выявлено оригинальное название ойратского длиннодревкового оружия XVII–XVIII вв., которое звучало, как «джида» («дзида»). Установлены конструктивные особенности ойратского длиннодревкового оружия, реконструированы техника копейного боя и тактика конных калмыцких и джунгарских копейщиков. Выводы. Собранные материалы свидетельствуют, что копья и пики являлись основной разновидностью оружия ближнего боя ойратских воинов XVII – начала XIX вв. Копейный бой являлся одним из ключевых элементов военного искусства джунгар и калмыков указанного периода. Ойраты оказали значительное влияние на развитие практики конного копейного боя среди народов Евразии XVII–XVIII вв.

593-602 138
Аннотация

Введение. Не будет преувеличением сказать, что до сих пор сохраняется мнение, по крайней мере, в широких массах, что в дореволюционные времена грамотность была слабо развита у калмыков. Считалось, что грамотными были представители духовенства и знатных сословий ― нойонов и зайсангов. Наибольший процент грамотных приходился на духовенство, что было обусловлено родом их деятельности. Тем не менее существовало мнение, что и среди них основная масса погрязла в пьянстве и в обмане невежественных народных масс. Целью предлагаемой работы является, по мере возможности, ответить на некоторые названные выше вопросы, хотя изучение и освещение содержания проблемы в целом ― дело не одной статьи. Материалы и методы. Для решения указанных задач привлечен в основном впервые вводимый в научный оборот архивный материал. Для решения поставленной цели необходимо подойти к разрешению тех или иных возникающих задач, отрешившись от недавней привычки подходить к анализу разнообразной исторической панорамы с единственной заранее регламентирующей теоретической установкой. В исследовании применялись описательный, историко-сравнительный, историко-генетический и аналитический методы. Результаты. В калмыцком обществе в первую очередь грамотными были представители нойоно-зайсангской среды. Нойоны были практически все грамотными, в том числе и их жены. У зайсангов процент грамотных был достаточно высоким; среди грамотных были и женщины, но численность их была небольшой. О простолюдинах никаких конкретных данных не имеется, но можно считать, что количество грамотных среди них было небольшим. В  XVIII в. обучение грамоте в целом в Калмыцком ханстве шло в двух направлениях. Представители калмыков обучались русскому языку, а русские — калмыцкому. Обучение это шло по инициативе российского правительства (нужны были переводчики, толмачи и т. п.) и стихийно, в процессе бытового общения между представителями соседних народов.

603-614 118
Аннотация

Введение. В 1929–1934 гг. в рамках политики раскулачивания в стране в Калмыцкой автономной области были осуществлены мероприятия по ликвидации хозяйств и переселению в новые места наиболее обеспеченной в материальном отношении части сельского населения. Массовые перемещения населения оказали заметное влияние на социальную, демографическую и этническую структуру автономной области. Данная сторона инициированной руководством СССР политики коллективизации специально в отношении Калмыкии не изучалась. Цель исследования ― осветить миграционную политику государства в период проведения массового раскулачивания в Калмыцкой автономной области в 1929–1934 гг. Источниковедческая база включает материалы фондов государственных и партийных органов власти Национального архива Республики Калмыкия. Результаты. В статье рассмотрены внешние и внутренние переселения в области, вызванные политикой раскулачивания. Переселения кулаков носили плановый характер, условия перевозки семей кулаков, как и их адаптация на новых местах, были тяжелыми. Основной контингент раскулаченных и высланных в силу особенностей экономического развития области составили не земледельцы, а скотоводы и рыбаки. Государство не использовало их профессиональные навыки, трудоустроив репрессированных в незнакомую им промышленную сферу. Для малонаселенной и слабо развитой в экономическом отношении Калмыкии раскулачивание и высылка наиболее предприимчивой и обеспеченной в хозяйственном отношении крестьянства имели негативные последствия. Необходимо отметить также то, что  природные условия Калмыкии являются довольно сложными. Выселенные люди являлись старожилами, которые были приспособлены к проживанию в непростых местных природных условиях, адаптированы к традиционным хозяйственным занятиям. В то же время Калмыцкая автономная область являлась принимающей стороной. На ее территории было много удаленных и малонаселенных мест, поэтому она привлекала беглых кулаков. В населенных пунктах Калмыкии и просто в степи они надеялись переждать гонения и возвратиться в родные места или закрепиться на новом месте жительства. Выводы. Действия властей по выселению кулаков усилили миграции населения в Калмыцкой автономной области. С одной стороны, они привели к принудительному массовому оттоку населения, с другой ― к нелегальному переселению в область значительного количества бежавшего от раскулачивания людей.

615-642 134
Аннотация

Введение. Статья посвящена военнослужащим Красной армии ― жителям Калмыцкой АССР, захороненным на Мамаевом кургане ― ключевой точке обороны Сталинграда в период Великой Отечественной войны, а также историко-статистическому исследованию их коллективного портрета. Материалы и методы. При написании статьи использовался комплекс различных общенаучных и специальных методов, в том числе историко-генетический, историко-сравнительный, историко-типологический, историко-системный, а также статистический метод. Материалами для работы послужили журналы боевых действий частей по обороне Сталинграда, донесения о безвозвратных потерях личного состава, материалы Книг Памяти Волгоградской области и Республики Калмыкия, списки погибших, занесенные на мозаичные знамена в Зале Воинской Славы на Мамаевом кургане, списки захоронений на Мамаевом кургане. Результаты. В ходе исследования на основе различных источников была составлена база данных военнослужащих Красной армии ― жителей Калмыцкой АССР, захороненных на Мамаевом кургане. Вслед за этим был осуществлен анализ их коллективного портрета по таким категориям, как место и время рождения, место призыва, время и место гибели. Выводы. Проведенный анализ свидетельствует о том, что уроженцы Калмыкии активно участвовали в обороне Сталинграда. При этом большинство погибших относится к молодежи 1923 г. рождения и моложе. Очевидно, что большая часть исследуемых персоналий была мобилизована в 1942 г. и, даже не завершив обучения, была брошена на защиту Сталинграда. Большинство потерь пришлось на сентябрь-октябрь 1942 г. ― период самых напряженных боев за Сталинград. При этом анализ сведений о других защитниках Сталинграда, не входящих в список захороненных на Мамаевом кургане, позволяет утверждать, что они также были захоронены на этом мемориале, но без указания фамилий.

643-668 139
Аннотация

Введение. Статья посвящена истории калмыков, находившихся в период ссылки народа (1943–1957 гг.) на территории Аральского района в Казахстане. Цель исследования — осветить отдельные материалы из документов о калмыках-спецпереселенцах и ввести в научный оборот сведения устных историй о депортированных калмыках, находившихся в период ссылки народа в Аральском районе Кызылординской области Казахской ССР. Результаты. Депортация части калмыцкого народа в Аральский район Кызылординской области Казахской ССР была внеплановой. Но решение о выселении калмыков в этот регион было принято сразу после принятия документов о депортации калмыцкого народа, и уже 2 января 1944 г. райком ВКП(б) и райсовет рассматривали вопросы расселения направленных в Аральский район калмыков. Местом назначения эшелона № СК-406 была обозначена железнодорожная станция Аральское море. Депортация части калмыков — жителей приморского Лаганского улуса в Аральский регион была обусловлена стремлением власти использовать депортируемых в рыбной отрасли, которая понесла значительный урон в период ведения военных действий на европейской части территории СССР и перед которой стояли огромные задачи по обеспечению фронта и тыла. Депортированные калмыки в Аральском районе испытывали те же ограничения в правах и лишения, что и калмыки-спецпереселенцы, оказавшиеся в сибирских регионах. Вместе с тем относительно компактное расселение крупной группы, более мягкий в сравнении с сибирским климат являлись благоприятными факторами. Калмыки оставили след в памяти местного населения Аральского района Казахстана. Особую известность среди населения здесь обрели главные врачи больниц Э. Н. Лиджиев, в прошлом нарком здравоохранения Калмыцкой АССР, и В. Б. Мухараев, также прославившийся участием в фильме «Дочь степей» (1954 г.). Уважение к калмыкам проявляется и в памяти об известных деятелях, проявивших себя уже после возвращения на родину, но молодость которых прошла в Аральском районе: память о них жива среди казахского населения.

669-682 125
Аннотация

Введение. Проведение ирригационных работ в условиях засушливого климата Калмыцкой АССР имело огромное значение. Особое место в комплексе технических мероприятий с целью повышения эффективности использования водных и земельных ресурсов заняло строительство оросительных систем Сарпинской низменности Калмыцкой АССР. Важным фактором, повлиявшим на ускорение темпов возведения этого объекта, стало объявление строительства второй очереди оросительных систем Сарпинской низменности Всесоюзной ударной комсомольской стройкой. Впоследствии построенные орошаемые объекты дали возможность для развития новой отрасли в республике ⸺ рисосеяния. Целью данной статьи является изучение истории участия комсомольцев и молодежи во Всесоюзной ударной стройке на примере строительства Сарпинской оросительно-обводнительной системы и вклада молодежи в социально-­экономическое развитие республики. Исследование проведено на архивных и опубликованных материалах Национального архива Республики Калмыкия. Анализ архивных материалов осуществлен на принципах научности, объективности и историзма, что позволило исследовать изучаемую проблему в ее развитии и взаимосвязи со сложившимися конкретно-историческими обстоятельствами, а также с опорой на факты и учетом как негативных, так и положительных явлений. Результаты. Рассмотрены особенности строительства Сарпинской обводнительной оросительной системы. Показано, что строители и мелиораторы досрочно ввели в строй строительные и водохозяйственные объекты Сарпинской росительно-обводнительной системы. Шефство комсомола над Всесоюзной ударной комсомольской стройкой Сарпинской оросительно-обводнительной системы оказывало положительное влияние на организацию труда, ускорение ввода строительных объектов, повышение производительности труда и решение культурно-бытовых вопросов.

ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ 

683-699 201
Аннотация

Введение. В статье рассматриваются вопросы истории создания и организации деятельности Совета калмыцкого управления, проводившего административное управление Калмыцкой степью Астраханской губернии в период с 1836 по 1848 гг. Совет калмыцкого управления руководствовался в своей работе «Положением об управлении калмыцким народом» от 24 ноября 1834 г., которым регламентировалась структура органа управления и порядок организации работы с документами. Изучение состава и содержания документов, созданных в процессе деятельности Совета и находящихся на хранении в архивном фонде И-3 «Совет Астраханского калмыцкого управления» Национального архива Республики Калмыкия, позволит провести анализ и определить направления его деятельности. Цель статьи — изучить архивные документы фонда И-3 «Совет калмыцкого управления» и выявить их источниковедческий потенциал по исследованию организации деятельности органа по управлению калмыцким народом, особенности в ведении делопроизводства и документооборота в дореволюционной Калмыкии. Результаты. В состав архивного фонда И-3 «Совет Астраханского калмыцкого управления» вошли документы официального делопроизводства: документы вышестоящих организаций и должностных лиц, относящиеся к деятельности Совета; годовые и текущие отчеты; сведения, рапорта, переписка, донесения, журналы, списки, ведомости и другие документы, созданные в процессе деятельности Совета. Содержание архивных документов свидетельствует о том, что Совет калмыцкого управления рассматривал административно-хозяйственные, финансовые, земельные и налоговые вопросы; решал кадровые и иные вопросы. Документы, созданные в процессе деятельности Совета, порядок их создания и рассмотрения полностью соответствовали общероссийским требованиям по ведению делопроизводства и документооборота. Особенностью ведения калмыцкого делопроизводствп является двуязычие, документы составлялись на русском и калмыцком языках, использовалась национальная старокалмыцкая письменность тодо бичиг («ясное письмо»).  

ЭТНОЛОГИЯ И АНТРОПОЛОГИЯ 

700-717 132
Аннотация

Введение. Изучение традиций питания разных стран и регионов мира является актуальным научным направлением, а сфера гастрономического туризма активно развивается в последние годы. Байкальский регион уникален с точки зрения природы, истории и культуры. Развитие туризма в нем возможно в том числе за счет гастрономического направления. В связи с этим целью данной работы является изучение потребительских предпочтений туристов Байкальского региона в отношении традиционных продуктов питания. Методы исследования. В процессе исследования по специально разработанной двуязычной анкете опрошено 43 респондента — туристы Байкальского региона, постоянно проживающие в других регионах России или зарубежных странах. Статистическая обработка результатов проводилась с применением стандартных методов математической статистики. Результаты. Установлено, что из традиционных продуктов питания наиболее часто туристы Байкальского региона употребляют буузы, шулэн, традиционный зеленый чай (ногоон сай), бухлёр. Качеством этих продуктов довольны большинство опрошенных. В то же время имеется перечень традиционных продуктов питания, которые опрошенные не попробовали во время своего пребывания в Байкальском регионе. Например, продукты из байкальского омуля и продукты из дикоросов — только 79 % и 86 % соответственно. Несмотря на это, большинство опрошенных туристов хотели бы приобрести ферментированный продукт из байкальского омуля, наиболее важными потребительскими показателями качества которого являются приятный вкус, приемлемая цена, выраженный аромат и полезность для здоровья. Выводы. Большинство респондентов остались довольны качеством традиционных продуктов питания Байкальского региона. Продукты из байкальского омуля и ферментированный омуль, в частности, пробовал лишь небольшой процент опрошенных, что, по всей видимости, связано с запретом на промышленный вылов байкальского омуля. Для успешного развития бренда ферментированного байкальского омуля требуется маркетинговое сопровождение.

ЛИНГВИСТИКА 

718-726 118
Аннотация

Введение. Целью данной статьи послужило установление дифференциальных семантических признаков бурятского термина эд бараа, представленного в памятниках старомонгольской письменности XVIII–XIX вв., которые отражают обычную правовую практику бурят в отношении совокупности вещей, принадлежащих лицу на правах собственности. Актуальность исследования обусловлена интересом к специфике осмысления имущественных отношений и формированию имущественных терминов в бурятском языке того времени. Материалом исследования послужили письменные источники сборника «Обычное право хоринских бурят. Памятники старомонгольской письменности», в которых представлены законодательные акты хоринских бурят. Результаты. Анализ текстов, в которых функционирует изучаемый термин, позволил авторам установить, что эд бараа  является инвариантным термином движимого имущества. Эд бараа служит для обозначения совокупности бытовых материальных предметов и вещей, находящихся во владении человеком, исключая скот, кроме того, используется при обозначении имущественных прав собственника в отношении материальных благ, принадлежащих ему. Исходя из внутренней формы слова, эд бараа представляет собой парное слово, образованное путем сложения двух независимых слов и имеющее абстрактное значение. Абстрактность и собирательность значения термина становится возможной в результате суммирования значения слов, его составляющих, где эд отражает признак относительно большой имущественной количественности и представляет собой характеристику составных частей в отвлечении от конкретных признаков. Бараа как номинант ядерного компонента несет признак ‘мелкое имущество, домашние вещи, скарб’. Во внутренней форме слова содержится ключевой признак множественности товара, которое рассматривается как имущество. В данном термине имплицируется семантика того, что это имущество может быть предметом купли и продажи, имеется указание на приобретение имущества, так как это был продукт труда, произведенный для продажи, с целью обмена на другие продукты труда или деньги.

727-741 121
Аннотация

Введение. В статье проводится сравнительный анализ образной (изобразительной) лексики якутского и бурятского языков на материале эпических текстов. Цель исследования ― выявить особенности использования лексических параллелей якутской и бурятской образной (изобразительной) лексики в текстах бурятского улигера и якутских олонхо. Актуальность исследования определяется нарастающим интересом в лингвофольклористике к изучению языка на материале эпических текстов для выявления специфики языка эпоса в целом. В ходе исследования были использованы методы лексико-семантического анализа и сравнительно-исторический. В качестве материала для исследования использованы тексты бурятского улигера «Аламжи Бэргэн» Е. Шалбыкова и якутских олонхо «Кыыс Дэбилийэ» Н. П. Бурнашева, «Могучий Эр Соготох» В. О. Каратаева, «Хаан Джаргыстай» неизвестного верхоянского олонхосута (записан И. А. Худяковым). Три текста олонхо представляют три основные региональные эпические традиции, что дает возможность учесть практически все локальные особенности текста олонхо. Результаты. В ходе исследования выявлено 12 лексических параллелей в образной лексике, представленной в якутском и бурятском эпических текстах. Обнаруженные лексические единицы образной (изобразительной) лексики по объекту описания условно разделены на три тематические группы: 1) образные слова, описывающие внешний вид; 2) образные слова, описывающие мимику и лицо; 3) образные слова, описывающие форму предметов. Сравнительный анализ обнаруженных лексических параллелей показал, что они обладают ярким эмоционально-экспрессивным характером, позволяющим выразить отношение сказителя к сказываемому; имеют одинаковое семантическое значение и одинаковый принцип развития семантического значения образного слова; а также общие закономерности словообразования, что значительно расширяет лексическое разнообразие изучаемого пласта языка. 

742-756 120
Аннотация

Введение. Статья посвящена буддийским терминам, представляющим значительный пласт в лексической системе бурятского языка. Заимствованная буддийская лексика бурятского языка — это результат проникновения буддийских терминов в бурятский язык, растянувшегося на века. Он не был равномерным, у него, как и у любого процесса, были периоды спада и активности. Безусловно, заимствование буддийских терминов — следствие развития буддологических идей. Основная цель исследования — описать особенности заимствованных буддийских терминов, являющихся итогом неразрывной связи процесса их проникновения в бурятский язык и истории распространения буддизма у монголоязычных народов. В задачи исследования входит: 1) обоснование периодов активизации проникновения буддийских терминов в лексикологическую систему бурятского языка на историческом фоне; 2) краткое историко-лингвистическое описание периодов массового проникновения буддийских терминов; 3) выявление особенностей семантики отдельных заимствований, принадлежащих разным периодам заимствования и разным языкам-донорам. Результаты. На основе исторических и лингвистических фактов авторы обосновывают правомерность выделения периодов проникновения буддийских терминов, связанного с периодами интенсивного развития буддизма. Исследование показало, что в первый период заимствований буддийских терминов бурятского языка их проводниками являлись согдийский и уйгурский языки: из санскритского и тибетского буддийские термины попадали в согдийский, затем в уйгурский. И только после уйгурского они проникали в монгольские языки через старописьменный монгольский язык. Во втором периоде буддийские термины напрямую приходили из тибетского языка в бурятский, в некоторых случаях посредником являлся монгольский язык. Третий период активизации проникновения буддийских терминов характеризуется возрождением ранее заимствованных слов. Авторы приходят к выводу, что особенности буддийских терминов зависят от языка-донора, при этом немаловажную роль играют и те пути, по которым они пришли в бурятский язык: напрямую или через язык-посредник, устным или письменным путем.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ 

757-773 112
Аннотация

Введение. Традиция отшельничества восходит к шраманам — странствующим монахам Древней Индии. Главным примером отшельника, покинувшего мирскую жизнь во дворце и ставшего странствующим аскетом, в буддизме является образ Будды Шакьямуни. В статье рассматриваются восемь образцов джатак из сборника «Джатакамала» (санскр. jātakamālā , тиб. skyes pa’i rabs kyi rgyud «Гирлянда джатак») Арья Шуры (IV в.), связанных с образом отшельника. В этих рассказах отшельничество ассоциируется с аскезой, добродетелью и активной духовной практикой. Описанию добродетели шраманов и подвижников посвящен ряд джатак из палийского свода, упоминания об отшельнике встречаются в рассказах из сборника Панчатантра и в других сборниках. Целью исследования является текстологический и литературоведческий анализ образа отшельника, представленного в восьми рассказах из «Джатакамалы»; рассмотрение представленных типов уединения, его смысл и значение в построении рассказов. Результаты. В рассмотренных джатаках встретилось описание физического, статусного, психологического, махаянского видов уединения. Анализ образа отшельника из восьми рассказов «Джатакамалы» показал, что стремление к физическому уединению является частью духовной практики и соответствует образу бодхисаттвы традиции махаяны. Автор сводит действия героя-отшельника к следованию основному наставлению, представленному во вступительной и заключительной фразах каждой джатаки.

РЕЦЕНЗИЯ 

774-779 116
Аннотация

Калмыцкий героический эпос «Джангар» включает большое количество эпических сказаний (песен, глав), относящихся к локальным версиям и репертуарам известных и неизвестных сказителей — джангарчи.  К числу эпических циклов, эпические песни которых объединены единым прологом, взаимосвязанным сюжетом, композиционным единообразием, сходным составом персонажей и рядом других признаков, принято относить  Малодербетовский цикл «Джангара», оригинальные главы которого были зафиксированы в 1862 г. К. Ф. Голстунским и впервые опубликованы в 1864 г. Структурно-содержательная целостность и локализация эпических повествований в одном регионе Калмыцкой степи — в Малодербетовском улусе позволяли исследователям калмыцкого «Джангара» рассматривать указанные три песни как органическое целое, что отображалось в его номинации «малодербетовский список 1864 г.». 
Актуальность монографического исследования Б. Б. Манджиевой «Малодербетовский цикл „Джангара‟: текстология и поэтика в контексте эпической традиции калмыков» заключается в том, что единство и целостность Малодербетовского цикла «Джангара» изучается с позиций текстологии, поскольку именно вербальное воплощение эпоса передает его неповторимое содержание, манифестирует стадиальные, национальные, локальные особенности эпической традиции, показывает поэтико-стилевую фактуру репертуарного нарратива того или иного сказителя. 



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.